Remoe - Nie fair - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Remoe - Nie fair




Nie fair
Unfair
Ein armer Junge, aufgewachsen voller Krisen
A poor boy, raised amidst constant struggles
Seh′ immer noch den kleinen Jungen in mei'm Spiegel
I still see that little boy in my reflection
Jetzt hol′ ich mir alles, was ich mir verdiene
Now I'm claiming everything I deserve
Und ich will so vieles, ja, ich will so vieles
And I want so much, yeah, I want so much
Das Leben war nie fair, ich hatte gar nichts
Life was never fair, I had nothing at all
Früher Pakete beliefert, heute ball' ich
Used to deliver packages, now I'm ballin'
Ich gebe nie auf, egal, was es kostet
I never give up, no matter the cost
Shit, ich bin jeden Tag am hustlen
Shit, I'm hustling every single day
Das Leben war nie fair, ich hatte gar nichts
Life was never fair, I had nothing at all
Früher Pakete beliefert, heute ball' ich
Used to deliver packages, now I'm ballin'
Ich gebe nie auf, egal, was es kostet
I never give up, no matter the cost
Shit, ich bin jeden Tag am hustlen
Shit, I'm hustling every single day
Hab′ zu Papa kein′n Kontakt mehr, er kommt mir vor wie ein Fremder
Lost contact with Dad, he feels like a stranger
Mama macht sich Sorgen, denn ich hänge mit Verbrechern
Mom's worried 'cause I hang with criminals
Früher war ich meinen Mathelehrerinn'n zu anstrengend
My math teachers used to find me too much trouble
Heute schreibe ich mit meinen Bankern über WhatsApp
Now I'm texting my bankers on WhatsApp
So viel kalte Nächte, deshalb Ice on my wrist
So many cold nights, that's why there's ice on my wrist
Ich hustle für Mama und meine zukünftigen Kids
I hustle for Mom and my future kids
Auf Meinungen von andern geb′ ich endlich keinen Fick
Finally don't give a damn about others' opinions
Shit, die ganzen letzten Jahre haben viel in mir gefickt
Shit, the past few years messed me up inside
Bitches woll'n mich kennenlernen, ′ne Schlampe passt nicht zu Gentleman
Bitches wanna know me, a slut doesn't fit a gentleman
Mit ihren Engelsflügeln fliegen sie von Bett zu Bett
With their angel wings, they fly from bed to bed
Und Kanaks machen jetzt auf Bruder
And now Kanaks act like brothers
Doch häng' alleine ab mit Henny auf mei′m Rooftop
But I chill alone with Henny on my rooftop
Ein armer Junge, aufgewachsen voller Krisen
A poor boy, raised amidst constant struggles
Seh' immer noch den kleinen Jungen in mei'm Spiegel
I still see that little boy in my reflection
Jetzt hol′ ich mir alles, was ich mir verdiene
Now I'm claiming everything I deserve
Und ich will so vieles, ja, ich will so vieles
And I want so much, yeah, I want so much
Das Leben war nie fair, ich hatte gar nichts
Life was never fair, I had nothing at all
Früher Pakete beliefert, heute ball′ ich
Used to deliver packages, now I'm ballin'
Ich gebe nie auf, egal, was es kostet
I never give up, no matter the cost
Shit, ich bin jeden Tag am hustlen
Shit, I'm hustling every single day
Das Leben war nie fair, ich hatte gar nichts
Life was never fair, I had nothing at all
Früher Pakete beliefert, heute ball' ich
Used to deliver packages, now I'm ballin'
Ich gebe nie auf, egal, was es kostet
I never give up, no matter the cost
Shit, ich bin jeden Tag am hustlen
Shit, I'm hustling every single day
Hamdullilah, heute voller Magen, volles Portemonnaie
Hamdullilah, today a full stomach, a full wallet
Die Hälfte meiner Stadt hat mich schon lange abgelehnt
Half of my city has rejected me for a long time
Jetzt reden Hater wieder, ich fahr′ nicht mehr AMG
Now haters are talking again, I'm not driving an AMG anymore
Zurück zum alten Auto, ich fahr' wieder BMW
Back to the old car, I'm driving a BMW again
Was soll ich machen? Jeden Tag ein′n neuen Reifen
What can I do? A new tire every day
Jeden Tag 'n neuen Kratzer
A new scratch every day
Deswegen Cyber-Truck-Bestellbestätigung von Tesla
That's why I have a Cybertruck order confirmation from Tesla
Viele Leute fucken ab, für alles bin ich dankbar
Many people trip out, I'm grateful for everything
Denn was Kanaks verdien′n, zahl' ich jährlich ans Finanzamt
'Cause what Kanaks earn, I pay to the tax office annually
Wieder hab' ich Bullen an der Tür wegen Nachbarn
Again, I have cops at the door because of neighbors
Wieder halte mich Cops an, obwohl ich nichts gemacht hab′
Again, cops pull me over even though I haven't done anything
Ja, die Schmerzen sind tief in mir und sind verankert
Yeah, the pain is deep within me and anchored
Doch mein Gesicht und meine Songs, sie werden jetzt bekannter
But my face and my songs, they're becoming more known now
Ein armer Junge, aufgewachsen voller Krisen
A poor boy, raised amidst constant struggles
Seh′ immer noch den kleinen Jungen in mei'm Spiegel
I still see that little boy in my reflection
Jetzt hol′ ich mir alles, was ich mir verdiene
Now I'm claiming everything I deserve
Und ich will so vieles, ja, ich will so vieles
And I want so much, yeah, I want so much
Das Leben war nie fair, ich hatte gar nichts
Life was never fair, I had nothing at all
Früher Pakete beliefert, heute ball' ich
Used to deliver packages, now I'm ballin'
Ich gebe nie auf, egal, was es kostet
I never give up, no matter the cost
Shit, ich bin jeden Tag am hustlen
Shit, I'm hustling every single day
Das Leben war nie fair, ich hatte gar nichts
Life was never fair, I had nothing at all
Früher Pakete beliefert, heute ball′ ich
Used to deliver packages, now I'm ballin'
Ich gebe nie auf, egal, was es kostet
I never give up, no matter the cost
Shit, ich bin jeden Tag am hustlen
Shit, I'm hustling every single day





Writer(s): ömer Altan özcat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.