Remoe - Nie fair - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Remoe - Nie fair




Nie fair
Нечестно
Ein armer Junge, aufgewachsen voller Krisen
Бедный парень, выросший в постоянных кризисах,
Seh′ immer noch den kleinen Jungen in mei'm Spiegel
Всё ещё вижу того маленького мальчика в своём зеркале.
Jetzt hol′ ich mir alles, was ich mir verdiene
Теперь я получаю всё, что заслужил,
Und ich will so vieles, ja, ich will so vieles
И я хочу так многого, да, я хочу так многого.
Das Leben war nie fair, ich hatte gar nichts
Жизнь никогда не была честной, у меня не было ничего.
Früher Pakete beliefert, heute ball' ich
Раньше развозил посылки, сегодня я купаюсь в деньгах.
Ich gebe nie auf, egal, was es kostet
Я никогда не сдамся, чего бы это ни стоило.
Shit, ich bin jeden Tag am hustlen
Чёрт, я каждый день hustl'ю.
Das Leben war nie fair, ich hatte gar nichts
Жизнь никогда не была честной, у меня не было ничего.
Früher Pakete beliefert, heute ball' ich
Раньше развозил посылки, сегодня я купаюсь в деньгах.
Ich gebe nie auf, egal, was es kostet
Я никогда не сдамся, чего бы это ни стоило.
Shit, ich bin jeden Tag am hustlen
Чёрт, я каждый день hustl'ю.
Hab′ zu Papa kein′n Kontakt mehr, er kommt mir vor wie ein Fremder
У меня больше нет контакта с отцом, он кажется мне чужим.
Mama macht sich Sorgen, denn ich hänge mit Verbrechern
Мама волнуется, потому что я общаюсь с преступниками.
Früher war ich meinen Mathelehrerinn'n zu anstrengend
Раньше я был слишком сложным для своих учителей математики,
Heute schreibe ich mit meinen Bankern über WhatsApp
Сегодня я переписываюсь со своими банкирами по WhatsApp.
So viel kalte Nächte, deshalb Ice on my wrist
Так много холодных ночей, поэтому лёд на моём запястье.
Ich hustle für Mama und meine zukünftigen Kids
Я hustl'ю ради мамы и своих будущих детей.
Auf Meinungen von andern geb′ ich endlich keinen Fick
На мнения других мне наконец-то плевать.
Shit, die ganzen letzten Jahre haben viel in mir gefickt
Чёрт, все эти последние годы сильно потрепали меня.
Bitches woll'n mich kennenlernen, ′ne Schlampe passt nicht zu Gentleman
Сучки хотят познакомиться со мной, но шлюха не подходит джентльмену.
Mit ihren Engelsflügeln fliegen sie von Bett zu Bett
Со своими ангельскими крыльями они летают из постели в постель.
Und Kanaks machen jetzt auf Bruder
И земляки теперь строят из себя братьев,
Doch häng' alleine ab mit Henny auf mei′m Rooftop
Но я один зависаю с Hennessy на своей крыше.
Ein armer Junge, aufgewachsen voller Krisen
Бедный парень, выросший в постоянных кризисах,
Seh' immer noch den kleinen Jungen in mei'm Spiegel
Всё ещё вижу того маленького мальчика в своём зеркале.
Jetzt hol′ ich mir alles, was ich mir verdiene
Теперь я получаю всё, что заслужил,
Und ich will so vieles, ja, ich will so vieles
И я хочу так многого, да, я хочу так многого.
Das Leben war nie fair, ich hatte gar nichts
Жизнь никогда не была честной, у меня не было ничего.
Früher Pakete beliefert, heute ball′ ich
Раньше развозил посылки, сегодня я купаюсь в деньгах.
Ich gebe nie auf, egal, was es kostet
Я никогда не сдамся, чего бы это ни стоило.
Shit, ich bin jeden Tag am hustlen
Чёрт, я каждый день hustl'ю.
Das Leben war nie fair, ich hatte gar nichts
Жизнь никогда не была честной, у меня не было ничего.
Früher Pakete beliefert, heute ball' ich
Раньше развозил посылки, сегодня я купаюсь в деньгах.
Ich gebe nie auf, egal, was es kostet
Я никогда не сдамся, чего бы это ни стоило.
Shit, ich bin jeden Tag am hustlen
Чёрт, я каждый день hustl'ю.
Hamdullilah, heute voller Magen, volles Portemonnaie
Слава Богу, сегодня полный живот, полный кошелёк.
Die Hälfte meiner Stadt hat mich schon lange abgelehnt
Половина моего города давно меня отвергла.
Jetzt reden Hater wieder, ich fahr′ nicht mehr AMG
Теперь хейтеры снова говорят, что я больше не езжу на AMG.
Zurück zum alten Auto, ich fahr' wieder BMW
Вернулся к старой машине, я снова езжу на BMW.
Was soll ich machen? Jeden Tag ein′n neuen Reifen
Что мне делать? Каждый день новая шина,
Jeden Tag 'n neuen Kratzer
Каждый день новая царапина.
Deswegen Cyber-Truck-Bestellbestätigung von Tesla
Поэтому подтверждение заказа Cybertruck от Tesla.
Viele Leute fucken ab, für alles bin ich dankbar
Многие бесятся, я благодарен за всё,
Denn was Kanaks verdien′n, zahl' ich jährlich ans Finanzamt
Ведь то, что земляки зарабатывают, я ежегодно плачу в налоговую.
Wieder hab' ich Bullen an der Tür wegen Nachbarn
Снова копы у двери из-за соседей.
Wieder halte mich Cops an, obwohl ich nichts gemacht hab′
Снова меня останавливают полицейские, хотя я ничего не сделал.
Ja, die Schmerzen sind tief in mir und sind verankert
Да, боль глубоко во мне и укоренилась,
Doch mein Gesicht und meine Songs, sie werden jetzt bekannter
Но моё лицо и мои песни становятся всё более известными.
Ein armer Junge, aufgewachsen voller Krisen
Бедный парень, выросший в постоянных кризисах,
Seh′ immer noch den kleinen Jungen in mei'm Spiegel
Всё ещё вижу того маленького мальчика в своём зеркале.
Jetzt hol′ ich mir alles, was ich mir verdiene
Теперь я получаю всё, что заслужил,
Und ich will so vieles, ja, ich will so vieles
И я хочу так многого, да, я хочу так многого.
Das Leben war nie fair, ich hatte gar nichts
Жизнь никогда не была честной, у меня не было ничего.
Früher Pakete beliefert, heute ball' ich
Раньше развозил посылки, сегодня я купаюсь в деньгах.
Ich gebe nie auf, egal, was es kostet
Я никогда не сдамся, чего бы это ни стоило.
Shit, ich bin jeden Tag am hustlen
Чёрт, я каждый день hustl'ю.
Das Leben war nie fair, ich hatte gar nichts
Жизнь никогда не была честной, у меня не было ничего.
Früher Pakete beliefert, heute ball′ ich
Раньше развозил посылки, сегодня я купаюсь в деньгах.
Ich gebe nie auf, egal, was es kostet
Я никогда не сдамся, чего бы это ни стоило.
Shit, ich bin jeden Tag am hustlen
Чёрт, я каждый день hustl'ю.





Writer(s): ömer Altan özcat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.