Paroles et traduction Remoe - Du weißt es
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
saßt
da
You
were
sitting
there
Ich
sah
dich
an
in
deinem
Oversize-Shirt
I
looked
at
you
in
your
oversized
shirt
Ich
fand
dich
von
Anfang
an
top,
dass
du's
weißt
girl
I
found
you
great
from
the
start,
you
should
know
Fand
dich
sympatisch
I
found
you
attractive
Dachte
du
bist
okay
I
thought
you
were
okay
Geh'
rüber
begrüß
dich
mit
'hey'
I'll
just
come
over
to
say
"hey"
Du
hast
gelächelt
und
ich
wusste
dann
du
bist
safe
You
smiled
and
then
I
knew
you
were
safe
Yeah,
du
bist
die
Schwester
von
ihr
Yeah,
you're
her
sister
Ein
Mädchen,
das
mit
meinem
Cousin
etwas
hatte
A
girl
who
had
something
with
my
cousin
Ich
kannte
die
Story,
doch
wollte
sie
nocheinmal
hören
I
knew
the
story,
but
I
wanted
to
hear
it
one
more
time
Extra
von
dir
Specifically
from
you
Ooh,
extra
von
dir
Ooh,
specifically
from
you
Nur
weil
deine
Stimme
so
schön
ist
Just
because
your
voice
is
so
beautiful
Wir
hingen
am
Strand
haben
viel
geraucht
We
hung
out
on
the
beach,
smoked
a
lot
Bis
wir
dann
bemerkt
haben
Weed
ist
aus
Until
we
noticed
that
we
had
run
out
of
weed
Wir
hatten
noch
was
da
We
still
had
some
more
Aber
viel
zu
faul
um
jetzt
zu
dreh'n
But
we
were
too
lazy
to
roll
one
now
Mein
Kopf
drehte
sich
auch
My
head
was
spinning
too
Aber
das
war
okay
But
that
was
okay
Denn
er
dreht
sich
um
dich
Because
it
was
spinning
on
your
behalf
Meine
Welt
dreht
sich
um
dich,
girl
My
world
spins
on
your
behalf,
girl
Wir
setzen
uns
hin
We
sit
down
Wir
lassen
uns
fallen
We
slump
down
Legen
uns
'ne
extra
playlist
zusammen
We
put
together
an
extra
playlist
Und
hören
dann
nur
songs
an,
die
uns
gefallen
And
then
listen
only
to
songs
that
we
like
Wir
singen
mit
als
wär's
'ne
Liveshow
We
sing
along
as
if
it
were
a
live
show
Wir
treffen
zwar
kein'
Ton
We
don't
hit
a
single
note
Aber
wir
feiern
uns
baby
But
we
celebrate
us,
baby
Wir
springen
betrunken
ins
Meer
We
jump
into
the
sea,
drunk
Zeig
mir
deine
Rundungen
unter
dem
Shirt
Show
me
your
curves
under
your
shirt
Baby,
dich
nicht
zu
bewundern
ist
schwer
Baby,
it's
hard
not
to
admire
you
Doch
irgendwie
scheint
mir
das
alles
verkehrt
But
somehow
it
all
seems
wrong
to
me
Denn
nach
diesem
Urlaub
ist
alles
vorbei
Because
after
this
vacation,
it's
all
over
Und
du
weißt
es...
And
you
know
it...
Baby,
du
hast
dein'
Partner
daheim
Baby,
you
have
your
partner
at
home
Ich
hab
'ne
Freundin
daheim
I
have
a
girlfriend
at
home
Nach
diesem
Urlaub
ist
alles
vorbei
After
this
vacation,
it's
all
over
Und
du
weißt
es...
And
you
know
it...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Scruggs, ömer Altan özcat, Ozan Yildirim
Album
Fokus
date de sortie
24-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.