Remoe - Likest, aber schreibst nicht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Remoe - Likest, aber schreibst nicht




Likest, aber schreibst nicht
You Like It, but Never Text
Kommentierst von mir nen Beitrag so als ob ich einfach einer wäre den du kennst
You comment on my posts as though I am someone you know
Und du machst immer weiter verlinkst deine Weiber du bist auf der suche
And you keep going, you tag all your women, you're looking
Nach einem Grund mir zu schreiben
For a reason to text me
Merk du bist alleine
Realise you're alone
Du hast keinen lover
You have no lover
Ich schrieb meine Arroganz zur Seite schreib du bist die eine und gib dir meine Nummer
I put my arrogance aside and ask for your number
Der erste Tag vergeht der zweite Tag vergeht Frage mich ob du die Nachricht liest
The first day passes, the second day passes, I wonder if you've read the message
Baby
Baby
Und langsam Frage ich mich schreibst du mir mit Apsicht nicht oder aus versehen
And slowly I start to wonder, are you texting me on purpose or by mistake?
Denn du likest Sachen von mir auf
Because you like my posts
Und likest sie auf
And you like them
Doch schreibst nicht auf
But don't text
Du schreibst mir keine Mails
You don't message me
Du likest Sachen von mir auf
You like my posts
Und likest sie auf
And you like them
Doch schreibst nicht auf
But don't text
Du schreibst mir keine Mails
You don't message me
Ich bin mir sicher du machst Screenshots postest dann ein Foto wenn ich mein Release hab aber baby Bild dir nicht ein das ich dir noch mal schreib weil ich heute dein Profil block
I'm sure you take screenshots, then post a photo when I release my album, but baby, don't think I'll text you again, because today I'm blocking your profile
Ich gib dir keine Schuld weil ich weiß dieser Fehler liegt hier nur bei mir ich kannst mir selber nicht erklären wenn ich spitz bin was unten rum passiert baby
I don't blame you, because I know this mistake is all on my end, I can't explain to myself what happens when I'm horny, baby
Der dritte Tag vergeht der vierte Tag vergeht Frage mich ob du die Nachricht liest
The third day passes, the fourth day passes, I wonder if you've read the message
Baby
Baby
Und langsam Frage ich mich schreibst du mir mit Apsicht nicht oder aus versehen
And slowly I start to wonder, are you texting me on purpose or by mistake?
Denn du likest Sachen von mir auf
Because you like my posts
Und likest sie auf
And you like them
Doch schreibst nicht auf
But don't text
Du schreibst mir keine Mails
You don't message me
Du likest Sachen von mir auf
You like my posts
Und likest sie auf
And you like them
Doch schreibst nicht auf
But don't text
Du schreibst mir keine Mails
You don't message me





Writer(s): Oemer Altan Oezcat, Kevin Gomringer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.