Remoe - Nie mehr Broke - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Remoe - Nie mehr Broke




Ich jage ein'n
Я охочусь ein'n
Traum all the way up, ey
Сон, all the way up, ey
Ich möchte landen in den Top-Ten
Я хочу попасть в первую десятку
Nur die besten Frau'n
Только самая лучшая жена'н
Und Armand de Brignac, ey
И Armand de Brignac, ey
Jetzt bin ich ready und bewaffnet
Теперь я готов и вооружен
Baby, let's go
Baby, let's go
Gentlemen's Club, ey
Gentlemen's Club, ey
Ich bin jetzt jemand
Теперь я кто-то
Den man achtet
Которого уважают
Alle werden Bros, dann wenn es klappt, ey
Все станут братьями, тогда, если это сработает, эй
Ich hab' das Glück für mich gepachtet (woo)
Я арендовал счастье для себя (Ву)
Ich bin busy, busy
Я занят, занят
Busy für den Lifestyle
Занят для образа жизни
Jetzt fließt die Milli, Milli
Теперь Милли течет, Милли
Milli wie 'ne Pipeline
Милли, как 'ne трубопровода
Heute fick' ich Nicki und Vicki genießt den Alk, weil
Сегодня я трахаю Ники, а Вики наслаждается Алком, потому что
Ich häng' mit Flizzy, Flizzy
Я вывешу' с Flizzy, Flizzy
Flizzy in der Freizeit (wouh)
Flizzy в свободное время (wouh)
Eiskalt wie die Bombay (äh)
Ледяной, как Бомбей (э-э)
Nicht kleinzukriegen wie LeBron James
Не будь таким маленьким, как Леброн Джеймс
Ich ficke Bitches wie Beyoncé
Я трахаю таких сук, как Бейонсе
Und lass' ein Denkmal errichten von mir am Broadway
И позволь мне воздвигнуть памятник на Бродвее
Ich trage Belstaff
Я ношу Belstaff
Ich brauche Extras
Мне нужны дополнительные услуги
Und bau' ein Haus am See mit hunderttausend Hektar
И построй дом на берегу озера со ста тысячами акров
Trau' keinem Rechner
Не доверяй калькулятору
Bitches wie Hugh Hefner
Такие суки, как Хью Хефнер
Und dank dem Kontostand ist Liebe jetzt ersetzbar
И благодаря балансу на счете любовь теперь можно заменить
Hauptsache, wir sind nie mehr, nie mehr broke
Главное, что мы никогда больше, никогда больше не сломаемся
Nie wieder, nie mehr, nie mehr broke
Никогда больше, никогда больше, никогда больше не сломается
Nie wieder, nie mehr, nie mehr broke
Никогда больше, никогда больше, никогда больше не сломается
Nie wieder, nie wieder, nie wieder
Никогда больше, никогда больше, никогда больше
Hauptsache, wir sind nie mehr, nie mehr broke
Главное, что мы никогда больше, никогда больше не сломаемся
Nie wieder, nie mehr, nie mehr broke
Никогда больше, никогда больше, никогда больше не сломается
Nie wieder, nie mehr, nie mehr broke
Никогда больше, никогда больше, никогда больше не сломается
Nie wieder, nie wieder, nie wieder, wouh
Никогда больше, никогда больше, никогда больше, ох
Argumente sprudeln nur so hoch wie in 'ner Sektflasche
Аргументы пузырятся так же высоко, как в бутылке с шампанским
Wenn du Streit suchst
Если ты ищешь ссоры
Kennst du keine Messlatte
Вы не знаете планку
Mal ist der Sex klasse, dann der Rest kacke
Раз секс-класс, то остальные какашки
Dann ist der Sex kacke
Тогда секс-это какашка
Baby, und der Rest klasse
Детка, и остальной класс
Wir sind doch started from the bottom aus 'nem Kleinwagen
Мы же started from the bottom из 'nem малолитражки
Heute sitzt dein schöner Arsch in dem BMW auf dem Beifahrer
Сегодня твоя красивая задница сидит на пассажире в BMW
Aber wie soll ich dich heiraten?
Но как мне выйти за тебя замуж?
Nur weil du aussiehst wie ein Engel, ist das lange keine Freikarte
Просто потому, что ты выглядишь как ангел, это давно не бесплатный билет
Wir benehm'n uns oft wie in 'ner Talkshow, Baby
Мы часто ведем себя как в ток-шоу, детка
Wollten wir nicht reisen bis nach Oslo, Baby?
Разве мы не хотели поехать в Осло, детка?
Über Rom, Paris, Miami und nach Moskau, Baby?
Через Рим, Париж, Майами и в Москву, детка?
Nur das Beste vom Besten, jeden Tag Block House, Baby
Только лучшие из лучших, каждый день Блок-хаус, детка
Ich will kein bisschen länger
Я не хочу больше ни капли
Reden mit dir, es endet meist im Dilemma
Разговаривая с тобой, это обычно заканчивается дилеммой
Ich weiß, um dich reißen sich Männer
Я знаю, что вокруг тебя рвутся мужчины
Aber du machst Psychospiele
Но ты занимаешься психическими играми
Baby, Schweigen der Lämmer
Детка, молчание ягнят
Ich will kein bisschen länger
Я не хочу больше ни капли
Reden mit dir, es endet meist im Dilemma
Разговаривая с тобой, это обычно заканчивается дилеммой
Ich weiß, um dich reißen sich Männer
Я знаю, что вокруг тебя рвутся мужчины





Writer(s): Dejan Nikolic, Dominik Lange, Oemer Altan Oezcat, Christopher Schenker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.