Paroles et traduction Remoe - Nie mehr Broke
Ich
jage
ein'n
Я
охочусь
ein'n
Traum
all
the
way
up,
ey
Сон,
all
the
way
up,
ey
Ich
möchte
landen
in
den
Top-Ten
Я
хочу
попасть
в
первую
десятку
Nur
die
besten
Frau'n
Только
самая
лучшая
жена'н
Und
Armand
de
Brignac,
ey
И
Armand
de
Brignac,
ey
Jetzt
bin
ich
ready
und
bewaffnet
Теперь
я
готов
и
вооружен
Baby,
let's
go
Baby,
let's
go
Gentlemen's
Club,
ey
Gentlemen's
Club,
ey
Ich
bin
jetzt
jemand
Теперь
я
кто-то
Den
man
achtet
Которого
уважают
Alle
werden
Bros,
dann
wenn
es
klappt,
ey
Все
станут
братьями,
тогда,
если
это
сработает,
эй
Ich
hab'
das
Glück
für
mich
gepachtet
(woo)
Я
арендовал
счастье
для
себя
(Ву)
Ich
bin
busy,
busy
Я
занят,
занят
Busy
für
den
Lifestyle
Занят
для
образа
жизни
Jetzt
fließt
die
Milli,
Milli
Теперь
Милли
течет,
Милли
Milli
wie
'ne
Pipeline
Милли,
как
'ne
трубопровода
Heute
fick'
ich
Nicki
und
Vicki
genießt
den
Alk,
weil
Сегодня
я
трахаю
Ники,
а
Вики
наслаждается
Алком,
потому
что
Ich
häng'
mit
Flizzy,
Flizzy
Я
вывешу'
с
Flizzy,
Flizzy
Flizzy
in
der
Freizeit
(wouh)
Flizzy
в
свободное
время
(wouh)
Eiskalt
wie
die
Bombay
(äh)
Ледяной,
как
Бомбей
(э-э)
Nicht
kleinzukriegen
wie
LeBron
James
Не
будь
таким
маленьким,
как
Леброн
Джеймс
Ich
ficke
Bitches
wie
Beyoncé
Я
трахаю
таких
сук,
как
Бейонсе
Und
lass'
ein
Denkmal
errichten
von
mir
am
Broadway
И
позволь
мне
воздвигнуть
памятник
на
Бродвее
Ich
trage
Belstaff
Я
ношу
Belstaff
Ich
brauche
Extras
Мне
нужны
дополнительные
услуги
Und
bau'
ein
Haus
am
See
mit
hunderttausend
Hektar
И
построй
дом
на
берегу
озера
со
ста
тысячами
акров
Trau'
keinem
Rechner
Не
доверяй
калькулятору
Bitches
wie
Hugh
Hefner
Такие
суки,
как
Хью
Хефнер
Und
dank
dem
Kontostand
ist
Liebe
jetzt
ersetzbar
И
благодаря
балансу
на
счете
любовь
теперь
можно
заменить
Hauptsache,
wir
sind
nie
mehr,
nie
mehr
broke
Главное,
что
мы
никогда
больше,
никогда
больше
не
сломаемся
Nie
wieder,
nie
mehr,
nie
mehr
broke
Никогда
больше,
никогда
больше,
никогда
больше
не
сломается
Nie
wieder,
nie
mehr,
nie
mehr
broke
Никогда
больше,
никогда
больше,
никогда
больше
не
сломается
Nie
wieder,
nie
wieder,
nie
wieder
Никогда
больше,
никогда
больше,
никогда
больше
Hauptsache,
wir
sind
nie
mehr,
nie
mehr
broke
Главное,
что
мы
никогда
больше,
никогда
больше
не
сломаемся
Nie
wieder,
nie
mehr,
nie
mehr
broke
Никогда
больше,
никогда
больше,
никогда
больше
не
сломается
Nie
wieder,
nie
mehr,
nie
mehr
broke
Никогда
больше,
никогда
больше,
никогда
больше
не
сломается
Nie
wieder,
nie
wieder,
nie
wieder,
wouh
Никогда
больше,
никогда
больше,
никогда
больше,
ох
Argumente
sprudeln
nur
so
hoch
wie
in
'ner
Sektflasche
Аргументы
пузырятся
так
же
высоко,
как
в
бутылке
с
шампанским
Wenn
du
Streit
suchst
Если
ты
ищешь
ссоры
Kennst
du
keine
Messlatte
Вы
не
знаете
планку
Mal
ist
der
Sex
klasse,
dann
der
Rest
kacke
Раз
секс-класс,
то
остальные
какашки
Dann
ist
der
Sex
kacke
Тогда
секс-это
какашка
Baby,
und
der
Rest
klasse
Детка,
и
остальной
класс
Wir
sind
doch
started
from
the
bottom
aus
'nem
Kleinwagen
Мы
же
started
from
the
bottom
из
'nem
малолитражки
Heute
sitzt
dein
schöner
Arsch
in
dem
BMW
auf
dem
Beifahrer
Сегодня
твоя
красивая
задница
сидит
на
пассажире
в
BMW
Aber
wie
soll
ich
dich
heiraten?
Но
как
мне
выйти
за
тебя
замуж?
Nur
weil
du
aussiehst
wie
ein
Engel,
ist
das
lange
keine
Freikarte
Просто
потому,
что
ты
выглядишь
как
ангел,
это
давно
не
бесплатный
билет
Wir
benehm'n
uns
oft
wie
in
'ner
Talkshow,
Baby
Мы
часто
ведем
себя
как
в
ток-шоу,
детка
Wollten
wir
nicht
reisen
bis
nach
Oslo,
Baby?
Разве
мы
не
хотели
поехать
в
Осло,
детка?
Über
Rom,
Paris,
Miami
und
nach
Moskau,
Baby?
Через
Рим,
Париж,
Майами
и
в
Москву,
детка?
Nur
das
Beste
vom
Besten,
jeden
Tag
Block
House,
Baby
Только
лучшие
из
лучших,
каждый
день
Блок-хаус,
детка
Ich
will
kein
bisschen
länger
Я
не
хочу
больше
ни
капли
Reden
mit
dir,
es
endet
meist
im
Dilemma
Разговаривая
с
тобой,
это
обычно
заканчивается
дилеммой
Ich
weiß,
um
dich
reißen
sich
Männer
Я
знаю,
что
вокруг
тебя
рвутся
мужчины
Aber
du
machst
Psychospiele
Но
ты
занимаешься
психическими
играми
Baby,
Schweigen
der
Lämmer
Детка,
молчание
ягнят
Ich
will
kein
bisschen
länger
Я
не
хочу
больше
ни
капли
Reden
mit
dir,
es
endet
meist
im
Dilemma
Разговаривая
с
тобой,
это
обычно
заканчивается
дилеммой
Ich
weiß,
um
dich
reißen
sich
Männer
Я
знаю,
что
вокруг
тебя
рвутся
мужчины
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dejan Nikolic, Dominik Lange, Oemer Altan Oezcat, Christopher Schenker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.