Paroles et traduction Rémy - La Street
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
souvent
payé
ma
maladresse
Я
часто
платил
за
свою
неуклюжесть,
Les
erreurs
m'ont
fait
grandir
Ошибки
помогли
мне
вырасти.
J'ai
capté
qu'un
homme
ça
s'tait
Я
понял,
что
мужчина
должен
быть
сдержан,
Analyse
puis
agit
Сначала
анализирует,
потом
действует.
Ton
[?]
voile
avec
une
larme
Твоё
[?]
лицо
скрыто
слезами,
Souvent
c'est
soit
tu
chourres
soit
tu
préfères
vendre
la
came
Часто
ты
либо
воруешь,
либо
предпочитаешь
толкать
дурь.
On
était
jeune,
on
était
con
et
un
peu
taré
Мы
были
молоды,
глупы
и
немного
безбашенны,
Ça
criait
par
la
fenêtre
car
on
voulait
un
peu
trop
tarder
Кричали
из
окна,
потому
что
хотели
гулять
допоздна.
Un
grand
bol
d'air,
on
s'taille,
t'en
dis
quoi
ma
caille?
Глоток
свежего
воздуха,
мы
смываемся,
как
тебе,
моя
птичка?
J'rappe
dans
ma
brechan
pour
mes
charrots
qui
évitent
la
flicaille
Читаю
рэп
в
своей
тачке,
пока
мои
кореша
уходят
от
мусоров.
On
vient
s'incruster
bien
évidemment
avec
rien
dans
les
poches
Мы
вламываемся,
конечно
же,
без
гроша
в
кармане,
Pas
fait
grand-chose
dans
ma
vie,
Мало
чего
добился
в
жизни,
Encore
moins
fais
sourire
mes
proches
Еще
меньше
радовал
своих
близких.
Enfile
les
bottes,
Надевай
ботинки,
Va
charbonner-gué,
sinon
personne
va
ramener
le
pain
Иди
пахать,
иначе
никто
не
принесет
домой
хлеба.
T'es
comme-moi
si
tu
doutes
même
d'la
personne
qui
te
tend
la
main
Ты
как
я,
если
сомневаешься
даже
в
том,
кто
протягивает
тебе
руку.
À
chacun
son
vécu,
à
chacun
sa
part
de
malheur
У
каждого
свой
опыт,
у
каждого
своя
доля
несчастья,
On
choisit
pas
sa
vie,
on
sait
pas
elle
aura
quelle
saveur
Мы
не
выбираем
свою
жизнь,
мы
не
знаем,
какой
у
нее
будет
вкус.
Les
mêmes
keufs
dans
l'même
retro
Те
же
менты
в
той
же
тачке,
Les
mêmes
tetés
sur
l'même
béton
Те
же
башки
на
том
же
бетоне,
La
même
tefray,
le
même
ghetto
Та
же
тусовка,
то
же
гетто,
Banlieue
française,
on
les
baise
Французские
пригороды,
мы
имеем
их.
Ils
croient
qu'on
est
des
abrutis
Они
думают,
что
мы
идиоты,
Bouge
la
tête,
gros
c'est
la
tess
Качай
головой,
детка,
это
наш
район,
Et
ça
t'fait
peur
comme
un
Poutine
И
он
пугает
тебя,
как
Путин.
L'adrénaline
tu
connais,
c'est
à
ça
qu'mes
gars
carburent
Адреналин,
ты
знаешь,
это
то,
на
чем
мои
парни
прутся.
T'as
les
sous,
elle
a
la
cambrure
У
тебя
есть
бабки,
у
нее
изгибы,
T'es
déçu,
tu
voulais
son
amour
Ты
разочарован,
ты
хотел
ее
любви.
Crapule
un
jour,
ton
destin
sera
crapuleux
toujours
Раз
негодяй,
то
судьба
твоя
будет
негодяйской
всегда.
Bats
toi
avec
tes
armes
même
si
l'voisin
a
plus
de
sous
Бейся
своим
оружием,
даже
если
у
соседа
больше
денег,
Ils
ont
pas
vécu
un
centième
de
ce
qu'on
a
vécu
nous
Они
не
пережили
и
сотой
доли
того,
что
пережили
мы,
Pas
connu
un
dixième
de
ce
qu'on
a
connu
nous
Не
узнали
и
десятой
доли
того,
что
узнали
мы.
Car
c'est
la
street
mon
pote
Ведь
это
улица,
моя
дорогая,
Ça
se
sent
dans
nos
écrits
Это
чувствуется
в
наших
текстах.
Pas
trop
matinal,
le
ciel
était
gris
Не
слишком
раннее
утро,
небо
было
серым,
Et
n'attends
rien
de
personne
si
tu
veux
t'en
sortir
И
не
жди
ничего
ни
от
кого,
если
хочешь
выкарабкаться.
Frère
on
a
la
dalle,
et
on
a
qu'une
vie
Братан,
мы
голодны,
и
у
нас
только
одна
жизнь.
J'retrouve
plus
mon
chemin,
a-t-il
été
détruit?
Я
больше
не
нахожу
свой
путь,
был
ли
он
разрушен?
Demain
c'est
si
loin,
donc
j'vis
aujourd'hui
Завтра
так
далеко,
поэтому
я
живу
сегодняшним
днем.
Et
on
parle
mal
(moins
fort),
on
agit
mal
(t'as
tort)
et
on
a
mal
И
мы
говорим
плохо
(потише),
поступаем
плохо
(ты
не
права),
и
нам
плохо
Au
fond
de
nous,
mais
on
t'le
dira
pas
В
глубине
души,
но
мы
тебе
этого
не
скажем.
Car
c'est
la
street
mon
pote
Ведь
это
улица,
моя
дорогая,
Ça
se
sent
dans
nos
écrits
Это
чувствуется
в
наших
текстах.
Pas
trop
matinal,
le
ciel
était
gris
Не
слишком
раннее
утро,
небо
было
серым,
Et
n'attends
rien
de
personne
si
tu
veux
t'en
sortir
И
не
жди
ничего
ни
от
кого,
если
хочешь
выкарабкаться.
Frère
on
a
la
dalle,
et
on
a
qu'une
vie
Братан,
мы
голодны,
и
у
нас
только
одна
жизнь.
J'retrouve
plus
mon
chemin,
a-t-il
été
détruit?
Я
больше
не
нахожу
свой
путь,
был
ли
он
разрушен?
Demain
c'est
si
loin,
donc
j'vis
aujourd'hui
Завтра
так
далеко,
поэтому
я
живу
сегодняшним
днем.
Et
on
parle
mal
(moins
fort),
on
agit
mal
(t'as
tort)
et
on
a
mal
И
мы
говорим
плохо
(потише),
поступаем
плохо
(ты
не
права)
и
нам
плохо
Au
fond
de
nous,
mais
on
t'le
dira
pas
В
глубине
души,
но
мы
тебе
этого
не
скажем.
Car
c'est
la
street
mon
pote
Ведь
это
улица,
моя
дорогая,
Chez
moi
y'a
pas
de
médaille
У
меня
нет
медалей,
Mais
merci
j'tourne
dans
toute
la
France
Но
спасибо,
я
гастролирую
по
всей
Франции.
Y'a
beaucoup
d'opportunités
mais
y'a
pas
autant
d'chance
Много
возможностей,
но
не
так
много
шансов.
J'sors
de
chez
moi
j'vois
qu'deux
Выхожу
из
дома,
вижу,
что
двое-трое
Trois
gars
à
moi
sont
tombés,
retombés
Моих
парней
упали,
снова
упали.
Y'a
pas
d'argent
dans
ma
tess,
donc
mes
gars
dans
ton
grenier
В
моем
районе
нет
денег,
поэтому
мои
ребята
в
твоем
чердаке.
T'arrêtes
l'école
pour
chourrer
des
fly
Ты
бросаешь
школу,
чтобы
воровать
деньги,
Ouais
la
rue
l'a
emporté
sur
toi
Да,
улица
забрала
тебя.
Quand
dans
l'buisson
tu
trouves
un
flingue
Когда
в
кустах
ты
находишь
пушку,
Ton
futur
peut
devenir
flou
aussi
vite
que
ton
reflet
sur
une
flaque
Твое
будущее
может
стать
размытым
так
же
быстро,
как
твое
отражение
в
луже.
On
va
dans
ta
soirée
faire
l'argent
pendant
qu'tu
fais
la
brinque
Мы
идем
на
твою
вечеринку
зарабатывать
деньги,
пока
ты
бухаешь.
Casse-nous
pas
les
couilles
comme
des
loup
garous
nous
on
vit
la
nuit
Не
ломай
нам
яйца,
как
оборотни,
мы
живем
ночью.
J'ai
vite
capté
que
t'es
trop
influençable
quand
t'as
trop
d'amis
Я
быстро
понял,
что
ты
слишком
внушаем,
когда
у
тебя
слишком
много
друзей.
Des
morts
sur
l'capot
mais
c'est
ça
qu'elle
kiffe
les
copines
Трупы
на
капоте,
но
подружкам
это
нравится.
Deux
trois
piges
au
cachot
t'as
Пару
лет
в
тюрьме
ты
Pris,
elle
a
pas
tenu
un
mois
la
coquine
Отсидел,
а
она
не
продержалась
и
месяца,
шалава.
J'me
fais
pas
d'amis,
l'équipe
elle
est
là
Я
не
завожу
друзей,
моя
команда
здесь.
J'remercie
ce
qui
m'ont
aidé
à
ouvrir
les
portes
Я
благодарен
тем,
кто
помог
мне
открыть
двери,
Et
j'oublie
rien
même
les
lâches
И
я
ничего
не
забываю,
даже
трусов.
J'arrive
dans
l'game
avec
un
pull
et
une
queue
d'[?]
Я
прихожу
в
игру
со
свитером
и
кучей
[?].
Et
ouais,
c'est
la
street
mon
pote
И
да,
это
улица,
моя
дорогая,
Ça
se
sent
dans
nos
écrits
Это
чувствуется
в
наших
текстах.
Pas
trop
matinal,
le
ciel
était
gris
Не
слишком
раннее
утро,
небо
было
серым,
Et
n'attends
rien
de
personne
si
tu
veux
t'en
sortir
И
не
жди
ничего
ни
от
кого,
если
хочешь
выкарабкаться.
Frère
on
a
la
dalle,
et
on
a
qu'une
vie
Братан,
мы
голодны,
и
у
нас
только
одна
жизнь.
J'retrouve
plus
mon
chemin,
a-t-il
été
détruit?
Я
больше
не
нахожу
свой
путь,
был
ли
он
разрушен?
Demain
c'est
si
loin,
donc
j'vis
aujourd'hui
Завтра
так
далеко,
поэтому
я
живу
сегодняшним
днем.
Et
on
parle
mal
(moins
fort),
on
agit
mal
(t'as
tort)
et
on
a
mal
И
мы
говорим
плохо
(потише),
поступаем
плохо
(ты
не
права)
и
нам
плохо
Au
fond
de
nous,
mais
on
t'le
dira
pas
В
глубине
души,
но
мы
тебе
этого
не
скажем.
Car
c'est
la
street
mon
pote
Ведь
это
улица,
моя
дорогая,
Ça
se
sent
dans
nos
écrits
Это
чувствуется
в
наших
текстах.
Pas
trop
matinal,
le
ciel
était
gris
Не
слишком
раннее
утро,
небо
было
серым,
Et
n'attends
rien
de
personne
si
tu
veux
t'en
sortir
И
не
жди
ничего
ни
от
кого,
если
хочешь
выкарабкаться.
Frère
on
a
la
dalle,
et
on
a
qu'une
vie
Братан,
мы
голодны,
и
у
нас
только
одна
жизнь.
J'retrouve
plus
mon
chemin,
a-t-il
été
détruit?
Я
больше
не
нахожу
свой
путь,
был
ли
он
разрушен?
Demain
c'est
si
loin,
donc
j'vis
aujourd'hui
Завтра
так
далеко,
поэтому
я
живу
сегодняшним
днем.
Et
on
parle
mal
(moins
fort),
on
agit
mal
(t'as
tort)
et
on
a
mal
И
мы
говорим
плохо
(потише),
поступаем
плохо
(ты
не
права)
и
нам
плохо
Au
fond
de
nous,
mais
on
t'le
dira
pas
В
глубине
души,
но
мы
тебе
этого
не
скажем.
Car
c'est
la
street
mon
pote
Ведь
это
улица,
моя
дорогая,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ghezali Sahridj, Mohand Sahridj
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.