Paroles et traduction Rémy - La Street
J'ai
souvent
payé
ma
maladresse
Я
часто
расплачивался
за
свою
неловкость
Les
erreurs
m'ont
fait
grandir
Ошибки
заставили
меня
повзрослеть
J'ai
capté
qu'un
homme
ça
s'tait
Я
понял,
что
мужчина
молчит.
Analyse
puis
agit
Анализирует,
а
затем
действует
Ton
[?]
voile
avec
une
larme
Твоя
[?]
вуаль
со
слезой
Souvent
c'est
soit
tu
chourres
soit
tu
préfères
vendre
la
came
Часто
это
либо
ты
мучаешься,
либо
предпочитаешь
продавать
камеру
On
était
jeune,
on
était
con
et
un
peu
taré
Мы
были
молоды,
мы
были
тупыми
и
немного
чокнутыми.
Ça
criait
par
la
fenêtre
car
on
voulait
un
peu
trop
tarder
Это
кричало
из
окна,
потому
что
мы
хотели
немного
опоздать
Un
grand
bol
d'air,
on
s'taille,
t'en
dis
quoi
ma
caille?
Большая
чаша
воздуха,
мы
разделаемся,
что
скажешь,
моя
перепелка?
J'rappe
dans
ma
brechan
pour
mes
charrots
qui
évitent
la
flicaille
Я
стучу
в
свой
Брешан,
чтобы
мои
телеги
избегали
полиции.
On
vient
s'incruster
bien
évidemment
avec
rien
dans
les
poches
Мы
пришли
сюда,
очевидно,
ни
с
чем
в
карманах.
Pas
fait
grand-chose
dans
ma
vie,
Мало
что
сделал
в
моей
жизни,
Encore
moins
fais
sourire
mes
proches
Тем
более
заставляй
моих
близких
улыбаться
Enfile
les
bottes,
Надень
сапоги.,
Va
charbonner-gué,
sinon
personne
va
ramener
le
pain
Пойди
погрой
брод,
иначе
никто
не
вернет
хлеб
T'es
comme-moi
si
tu
doutes
même
d'la
personne
qui
te
tend
la
main
Ты
такой
же,
как
я,
если
даже
сомневаешься
в
человеке,
который
протягивает
тебе
руку
помощи
À
chacun
son
vécu,
à
chacun
sa
part
de
malheur
Каждому
свое
пережитое,
каждому
свою
долю
несчастья
On
choisit
pas
sa
vie,
on
sait
pas
elle
aura
quelle
saveur
Мы
не
выбираем
ее
жизнь,
мы
не
знаем,
какой
вкус
у
нее
будет.
Les
mêmes
keufs
dans
l'même
retro
Те
же
keufs
в
том
же
ретро-стиле
Les
mêmes
tetés
sur
l'même
béton
Те
же
самые
канавки
на
одном
и
том
же
бетоне
La
même
tefray,
le
même
ghetto
Тот
же
тефрей,
то
же
гетто
Banlieue
française,
on
les
baise
Пригород
Франции,
мы
поцеловали
их
Ils
croient
qu'on
est
des
abrutis
Они
считают
нас
идиотами.
Bouge
la
tête,
gros
c'est
la
tess
Двигай
головой,
большая
это
Тэсс.
Et
ça
t'fait
peur
comme
un
Poutine
И
это
пугает
тебя,
как
Путина.
L'adrénaline
tu
connais,
c'est
à
ça
qu'mes
gars
carburent
Адреналин,
который
ты
знаешь,
это
то,
чем
заправляют
мои
парни
T'as
les
sous,
elle
a
la
cambrure
У
тебя
есть
гроши,
у
нее
есть
выгиб.
T'es
déçu,
tu
voulais
son
amour
Ты
разочарован,
ты
хотел
ее
любви.
Crapule
un
jour,
ton
destin
sera
crapuleux
toujours
Однажды,
когда-нибудь,
твоя
судьба
всегда
будет
нечестивой
Bats
toi
avec
tes
armes
même
si
l'voisin
a
plus
de
sous
Сражайся
с
оружием,
даже
если
у
соседа
больше
денег
Ils
ont
pas
vécu
un
centième
de
ce
qu'on
a
vécu
nous
Они
не
пережили
и
сотой
доли
того,
что
пережили
мы.
Pas
connu
un
dixième
de
ce
qu'on
a
connu
nous
Не
знал
и
десятой
части
того,
что
мы
знали,
мы
Car
c'est
la
street
mon
pote
Потому
что
это
улица,
приятель.
Ça
se
sent
dans
nos
écrits
Это
чувствуется
в
наших
трудах
Pas
trop
matinal,
le
ciel
était
gris
Не
слишком
утреннее,
небо
было
серым
Et
n'attends
rien
de
personne
si
tu
veux
t'en
sortir
И
ни
от
кого
ничего
не
жди,
если
хочешь
выкрутиться.
Frère
on
a
la
dalle,
et
on
a
qu'une
vie
Брат,
у
нас
есть
плита,
и
у
нас
есть
только
одна
жизнь
J'retrouve
plus
mon
chemin,
a-t-il
été
détruit?
Я
больше
не
могу
найти
свой
путь,
он
был
разрушен?
Demain
c'est
si
loin,
donc
j'vis
aujourd'hui
Завтра
это
так
далеко,
поэтому
я
живу
сегодня
Et
on
parle
mal
(moins
fort),
on
agit
mal
(t'as
tort)
et
on
a
mal
И
мы
говорим
плохо
(менее
громко),
мы
действуем
плохо
(ты
ошибаешься),
и
нам
больно
Au
fond
de
nous,
mais
on
t'le
dira
pas
Глубоко
внутри
нас,
но
мы
тебе
этого
не
скажем
Car
c'est
la
street
mon
pote
Потому
что
это
улица,
приятель.
Ça
se
sent
dans
nos
écrits
Это
чувствуется
в
наших
трудах
Pas
trop
matinal,
le
ciel
était
gris
Не
слишком
утреннее,
небо
было
серым
Et
n'attends
rien
de
personne
si
tu
veux
t'en
sortir
И
ни
от
кого
ничего
не
жди,
если
хочешь
выкрутиться.
Frère
on
a
la
dalle,
et
on
a
qu'une
vie
Брат,
у
нас
есть
плита,
и
у
нас
есть
только
одна
жизнь
J'retrouve
plus
mon
chemin,
a-t-il
été
détruit?
Я
больше
не
могу
найти
свой
путь,
он
был
разрушен?
Demain
c'est
si
loin,
donc
j'vis
aujourd'hui
Завтра
это
так
далеко,
поэтому
я
живу
сегодня
Et
on
parle
mal
(moins
fort),
on
agit
mal
(t'as
tort)
et
on
a
mal
И
мы
говорим
плохо
(менее
громко),
мы
действуем
плохо
(ты
ошибаешься),
и
нам
больно
Au
fond
de
nous,
mais
on
t'le
dira
pas
Глубоко
внутри
нас,
но
мы
тебе
этого
не
скажем
Car
c'est
la
street
mon
pote
Потому
что
это
улица,
приятель.
Chez
moi
y'a
pas
de
médaille
У
меня
дома
нет
медали
Mais
merci
j'tourne
dans
toute
la
France
Но
спасибо,
я
гастролирую
по
всей
Франции
Y'a
beaucoup
d'opportunités
mais
y'a
pas
autant
d'chance
Есть
много
возможностей,
но
не
так
много
шансов
J'sors
de
chez
moi
j'vois
qu'deux
Я
выхожу
из
дома
и
вижу
только
двоих.
Trois
gars
à
moi
sont
tombés,
retombés
Трое
моих
парней
упали,
упали
Y'a
pas
d'argent
dans
ma
tess,
donc
mes
gars
dans
ton
grenier
У
моей
Тесс
нет
денег,
поэтому
мои
парни
на
твоем
чердаке.
T'arrêtes
l'école
pour
chourrer
des
fly
Ты
бросаешь
школу,
чтобы
возиться
с
мухами.
Ouais
la
rue
l'a
emporté
sur
toi
Да,
улица
перевесила
тебя.
Quand
dans
l'buisson
tu
trouves
un
flingue
Когда
в
кустах
ты
находишь
пистолет
Ton
futur
peut
devenir
flou
aussi
vite
que
ton
reflet
sur
une
flaque
Твое
будущее
может
стать
размытым
так
же
быстро,
как
твое
отражение
в
луже
On
va
dans
ta
soirée
faire
l'argent
pendant
qu'tu
fais
la
brinque
Мы
пойдем
на
твой
вечер,
чтобы
заработать
деньги,
пока
ты
занимаешься
прядением
волос
Casse-nous
pas
les
couilles
comme
des
loup
garous
nous
on
vit
la
nuit
Не
ломай
нам
яйца,
как
оборотни,
мы
живем
ночью
J'ai
vite
capté
que
t'es
trop
influençable
quand
t'as
trop
d'amis
Я
быстро
понял,
что
ты
слишком
влиятельна,
когда
у
тебя
слишком
много
друзей.
Des
morts
sur
l'capot
mais
c'est
ça
qu'elle
kiffe
les
copines
Мертвые
на
капоте,
но
это
то,
что
она
любит
подружек
Deux
trois
piges
au
cachot
t'as
Две
тройки
в
подземелье
у
тебя
есть
Pris,
elle
a
pas
tenu
un
mois
la
coquine
Пойманная,
она
месяц
не
продержала
негодяя
J'me
fais
pas
d'amis,
l'équipe
elle
est
là
У
меня
нет
друзей,
команда
здесь.
J'remercie
ce
qui
m'ont
aidé
à
ouvrir
les
portes
Я
благодарю
за
то,
что
помогло
мне
открыть
двери
Et
j'oublie
rien
même
les
lâches
И
я
ничего
не
забываю,
даже
трусов.
J'arrive
dans
l'game
avec
un
pull
et
une
queue
d'[?]
Я
прихожу
в
игру
в
свитере
и
хвосте
[?]
Et
ouais,
c'est
la
street
mon
pote
И
да,
это
улица,
приятель.
Ça
se
sent
dans
nos
écrits
Это
чувствуется
в
наших
трудах
Pas
trop
matinal,
le
ciel
était
gris
Не
слишком
утреннее,
небо
было
серым
Et
n'attends
rien
de
personne
si
tu
veux
t'en
sortir
И
ни
от
кого
ничего
не
жди,
если
хочешь
выкрутиться.
Frère
on
a
la
dalle,
et
on
a
qu'une
vie
Брат,
у
нас
есть
плита,
и
у
нас
есть
только
одна
жизнь
J'retrouve
plus
mon
chemin,
a-t-il
été
détruit?
Я
больше
не
могу
найти
свой
путь,
он
был
разрушен?
Demain
c'est
si
loin,
donc
j'vis
aujourd'hui
Завтра
это
так
далеко,
поэтому
я
живу
сегодня
Et
on
parle
mal
(moins
fort),
on
agit
mal
(t'as
tort)
et
on
a
mal
И
мы
говорим
плохо
(менее
громко),
мы
действуем
плохо
(ты
ошибаешься),
и
нам
больно
Au
fond
de
nous,
mais
on
t'le
dira
pas
Глубоко
внутри
нас,
но
мы
тебе
этого
не
скажем
Car
c'est
la
street
mon
pote
Потому
что
это
улица,
приятель.
Ça
se
sent
dans
nos
écrits
Это
чувствуется
в
наших
трудах
Pas
trop
matinal,
le
ciel
était
gris
Не
слишком
утреннее,
небо
было
серым
Et
n'attends
rien
de
personne
si
tu
veux
t'en
sortir
И
ни
от
кого
ничего
не
жди,
если
хочешь
выкрутиться.
Frère
on
a
la
dalle,
et
on
a
qu'une
vie
Брат,
у
нас
есть
плита,
и
у
нас
есть
только
одна
жизнь
J'retrouve
plus
mon
chemin,
a-t-il
été
détruit?
Я
больше
не
могу
найти
свой
путь,
он
был
разрушен?
Demain
c'est
si
loin,
donc
j'vis
aujourd'hui
Завтра
это
так
далеко,
поэтому
я
живу
сегодня
Et
on
parle
mal
(moins
fort),
on
agit
mal
(t'as
tort)
et
on
a
mal
И
мы
говорим
плохо
(менее
громко),
мы
действуем
плохо
(ты
ошибаешься),
и
нам
больно
Au
fond
de
nous,
mais
on
t'le
dira
pas
Глубоко
внутри
нас,
но
мы
тебе
этого
не
скажем
Car
c'est
la
street
mon
pote
Потому
что
это
улица,
приятель.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ghezali Sahridj, Mohand Sahridj
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.