Rémy - Notes de piano 2/2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rémy - Notes de piano 2/2




Ouais
Ага
Ouais
Ага
Ma plume, mon stylo qui souffre
Мое перо, мое Страдающее перо
Toute ma vie sur un banc à quoi faire?
Всю свою жизнь на скамейке, что мне делать?
est la lune?
Где Луна?
L'hélico' qui tourne
Вертолетный вертолет
Vide tes poches, enlève tes lacets
Опустоши карманы, сними шнурки.
Routine, quand elle te tient, frère, elle te serre
Рутина, когда она держит тебя, брат, она обнимает тебя
Baisse les yeux devant nos sœurs
Опусти глаза перед нашими сестрами
Les codes, j'les connais
Коды, я их знаю.
Ma cité, j'la connais par cœur
Мой город, я знаю его наизусть
J'la sens, elle est mienne
Я чувствую ее, она моя.
J'tenterai ma chance jusqu'à ce qu'elle vienne
Я попытаю счастья, пока она не придет
J'baiserai ma chance jusqu'à ce qu'elle m'aime
Я поцелую свою удачу, пока она не полюбит меня
Ma plume
Мое перо
Lâche-moi pas en cours de route
Не отпускай меня по пути.
Toi et moi, faut qu'on prenne des rides
Нам с тобой нужно немного морщиться.
Plus tard on s'dira que c'était rude
Позже мы будем говорить, что это было грубо
Ma plume
Мое перо
Si tu pars je suis en doute
Если ты уйдешь, я сомневаюсь.
Ta décision sera t-elle écrite?
Будет ли твое решение написано в письменной форме?
Dans tous les cas, je suis adulte
В любом случае, я взрослый
Donc j'assume
Поэтому я предполагаю, что
Ma plume
Мое перо
Plus rien ne m'éclaire à part le tonerre
Ничто больше не освещает меня, кроме тонера
Plus rien n'est clair
Больше ничего не ясно
Plus le sang coule, plus l'encre coule, plus pas d'thune
Чем больше крови течет, тем больше чернил течет, тем больше нет Туна
Nos relations qui patinent
Наши отношения скользят
Chacun ses peurs, ses peines, ses lacunes
У каждого свои страхи, свои печали, свои недостатки
Avec toi y'en avait aucune
С тобой не было ни одного
Quand j'écrivais dans notre livre
Когда я писал в нашей книге
Ma plume
Мое перо
Pourquoi j'fais que de parler des drames?
Почему я только и делаю, что говорю о драмах?
Pourquoi la ue-r remplie mes pages?
Почему ЕС-Р заполнил мои страницы?
Pourquoi à chaque fois c'est dommage?
Почему каждый раз бывает стыдно?
Ouais, ça tue
Да, это убивает
La vie d'ma mère, ça tue vraiment
Жизнь моей матери действительно убивает.
C'est pas un jeu, c'est pas la rue, c'est rien du tout
Это не игра, это не улица, это вообще ничего.
Et les parents, t'as pensé, hein?
А родители, как ты думаешь, а?
Ressasser le soir dans ton lit, tu roules le j'sais pas combientième
По вечерам в своей постели ты катаешься на нем, я не знаю, как это сделать.
T'as encore les images en tête
У тебя все еще есть образы в голове
T'esquives les personnes que t'aimes
Ты избегаешь людей, которых любишь
J'préfère faire rer-pleu un frère qui écoute mes sons
Я бы предпочел, чтобы брат снова плакал, слушая мои звуки
Qui se rend compte que la vie c'est pas enfermé entre 20 blocs de béton
Кто понимает, что жизнь не заключена между 20 бетонными блоками
Mais nos sentiments sont gris
Но наши чувства серые
On agit comme des vieux cons
Мы ведем себя как старые придурки
Un jour c'est ton ami
Однажды он твой друг.
Un jour tu l'vois dans l'autre camp, vieux con
Однажды ты увидишь его в другом лагере, старый дурак.
Bientôt mes 23 ans
Скоро мне исполнится 23 года
N'allez pas m'acheter de bougies
Не ходите покупать мне свечи.
Personne t'aide quand t'es dans la merde
Никто не поможет тебе, когда ты в дерьме
Tout le monde te descend quand tu vis
Все спускаются с тебя, когда ты живешь
Les mauvaises joies font couler les larmes
Плохие радости заставляют слезы течь
Les mauvaises joies font couler les larmes
Плохие радости заставляют слезы течь
Font prendre les armes, ah c'est dommage
Возьмите оружие, ах, как жаль.
On dira tous une fois que c'est fini, qu'y a plus de secousses
Мы все скажем, как только все закончится, что больше не будет тряски
On tourne la page
Мы переворачиваем страницу
Pourquoi l'encre coule à n'en plus finir?
Почему чернила текут, чтобы больше не заканчиваться?
J'sais pas
Я не знаю.
Silencieux, c'est ma plume qui me définit
Молчание-это мое перо, которое определяет меня
N'est-ce pas?
Не так ли?
Pas de conseils à donner
Никаких советов дать
Tellement de choses à me faire pardonner
Так много вещей, чтобы заставить меня простить
De là-haut, personne m'entend crier
Оттуда никто не слышит, как я кричу.
Mon re-frè, comment te faire oublier
Мой брат, как заставить тебя забыть
J'ai donné sans attendre et sans prendre ma part
Я отдал, не дожидаясь и не принимая своей доли
J'ai pas beaucoup parlé, j'ai vaincu mes peurs
Я мало говорил, Я победил свои страхи.
Et tout en laissant mon train de vie à la gare
И пока я оставляю свой жизненный поезд на вокзале
Je me rends compte que la vie est meilleure ailleurs
Я понимаю, что в другом месте жизнь лучше
C'est Rémy
Это Реми.





Writer(s): Remy Camus, Sofiane Pierre Pamart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.