Paroles et traduction Remy Ma - Always
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right
Right
Справа,
Справа.
Right
Right
Справа,
Справа.
One
look
in
your
eyes
and
there
I
see
just
what
you
mean
to
me
Один
взгляд
в
твои
глаза,
и
вот
я
вижу,
что
ты
значишь
для
меня.
Realize
that
being
single
ain't
all
what
it
seem
to
be
Пойми,
что
быть
одиноким-это
не
все,
чем
кажется.
Been
around
the
while
and
I
see
the
scenery
Побывал
в
то
время,
и
я
вижу
декорации.
But
when
I
go
to
bed
at
night
is
you
that
I
want
sleep
with
me
Но
когда
я
ложусь
спать
по
ночам,
я
хочу
спать
с
тобой.
Here
in
my
heart
I
truly
not
for
nothing
do
believe
Здесь,
в
моем
сердце,
я
действительно
не
зря
верю.
I
don't
need
shelter,
don't
need
water,
don't
need
food
to
eat
Мне
не
нужно
укрытие,
не
нужна
вода,
не
нужна
еда,
чтобы
есть.
I
don't
need
clothes,
I
don't
need
sleep,
I
don't
need
air
to
breathe
Мне
не
нужна
одежда,
мне
не
нужен
сон,
мне
не
нужен
воздух,
чтобы
дышать.
For
me
to
live
your
love's
the
only
thing
I
ever
need
Для
меня
жить
твоей
любовью-единственное,
что
мне
нужно.
And
you
ain't
never
sleeping
around
right?
(Right)
И
ты
никогда
не
спишь
рядом,
верно?
You
never
treat
me
like
a
clown
right?
(Right)
Ты
никогда
не
обращаешься
со
мной,
как
с
клоуном,
верно?
You
ain't
never
try
to
play
me
Ты
никогда
не
пытаешься
играть
со
мной.
You
my
daddy
I'm
your
baby
Ты
мой
папа,
я
твой
ребенок.
I'm
your
queen
I
got
the
crown
right?
(Right)
Я
твоя
королева,
у
меня
есть
корона,
верно?
But
you
gonna
always
be
around
right?
(Right)
Но
ты
всегда
будешь
рядом,
так
ведь?
You
gonna
always
help
me
down
right?
(Right)
Ты
всегда
будешь
мне
помогать,
верно?
You
gonna
always
really
love
me
Ты
всегда
будешь
любить
меня
по-настоящему.
You
won't
put
no
one
above
me
Ты
не
поставишь
никого
выше
меня.
I'm
your
queen
I
got
the
crown
right?
(Right)
Я
твоя
королева,
у
меня
есть
корона,
верно?
I
look
in
your
eyes
there
I
see
what
happiness
really
means
Я
смотрю
в
твои
глаза
и
вижу,
что
на
самом
деле
значит
счастье.
The
love
we
share
together
makes
us
sweet
as
jellybeans
Любовь,
которую
мы
разделяем
вместе,
делает
нас
сладкими,
как
jellybeans.
Together
forever
yes
24
is
you
and
me
Вместе
навсегда,
Да,
24-это
ты
и
я.
Just
call
us
after
A
'cause
we
will
always
be
Просто
позвони
нам,
потому
что
мы
всегда
будем
...
This
our
love
feels
so
right
I
know
that
it
can't
be
wrong
Это
наша
любовь
кажется
такой
правильной,
я
знаю,
что
это
не
может
быть
неправильно.
This
how
I
feel
inside
nah
this
just
ain't
a
song
Это
то,
что
я
чувствую
внутри,
нет,
это
не
песня.
If
they
say
infinity,
I
say
that
it
is
Если
они
говорят
бесконечность,
Я
говорю,
что
это
так.
They
say
they
couldn't
be
alright
because
we
are
still
going
strong:
Они
говорят,
что
не
могут
быть
в
порядке,
потому
что
мы
все
еще
сильны:
When
I
look
in
your
eyes
there
I
see
all
that
love
should
really
be
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
я
вижу
все,
что
любовь
должна
быть
на
самом
деле.
There's
no
facade
with
us,
you're
really
you
I'm
really
me
С
нами
нет
фасада,
ты
на
самом
деле
ты,
я
на
самом
деле
я.
I
need
you
more
and
more
each
day
your
going's
a
vacancy
Ты
нужен
мне
все
больше
и
больше,
с
каждым
днем
ты
становишься
свободным.
There's
nothing
on
this
planet
that
can
take
you
away
from
me
На
этой
планете
нет
ничего,
что
могло
бы
забрать
тебя
у
меня.
You're
forever
mine,
and
I'm
forever
yours
Ты
навсегда
моя,
и
я
навсегда
твоя.
They
should
have
never
said
never
we
gonna
weather
the
storm
Они
не
должны
были
говорить,
что
мы
никогда
не
переживем
шторм.
We're
like
that
raven
in
that
poem,
we
forever
more
Мы
словно
ворон
в
этом
стихотворении,
мы
навеки
больше.
Our
love
got
different
meanings,
we
a
metaphor
Наша
любовь
имеет
разные
значения,
мы-метафора.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NICHOLAS KEITH WHITECROSS, MARTIN TEREFE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.