Remy Ma - Shether - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Remy Ma - Shether




Shether
Эфир
Nicki Minaj & Remy Ma]
[Ники Минаж и Реми Ма]
Free Remy!
Свободу Реми!
(Word)
(Клянусь)
You know what? Free Remy!
Знаешь что? Свободу Реми!
Fuck you, Free Remy!
Пошла ты, свободу Реми!
(Fuck Nicki Minaj!)
(Пошла ты, Ники Минаж!)
Are you dumb?
Ты тупая?
You wore a pink diamond chicken wing chain (Are you dumb?)
Ты носила цепь с розовым бриллиантом в форме куриного крылышка (Ты тупая?)
You had a leopard beehive on your head (Are you dumb?)
У тебя на голове был леопардовый улей (Ты тупая?)
(Fuck Nicki Minaj!)
(Пошла ты, Ники Минаж!)
Are you forgettin' that I pressed you before, bitch?
Ты забыла, что я уже давила тебя раньше, сучка?
(Fuck Nicki Minaj!)
(Пошла ты, Ники Минаж!)
(I) Fuck with your soul like shETHER
(Я) Владею твоей душой, как ЭФИР
(Will) You ain't the queen, I'll show you
(Покажу) Ты не королева, я тебе покажу
(Not) Lipo your ass and belly
(Не) Липосакция твоей жопы и живота
(Lose) I prove you lost already
(Проиграла) Я докажу, что ты уже проиграла
They told you your whole career I'd come home and kill you, right? Ha-ha!
Тебе сказали, что всю твою карьеру я вернусь домой и убью тебя, верно? Ха-ха!
I told you I wasn't talkin' about your dumb ass
Я говорила тебе, что я не говорю о твоей тупой заднице
It looks stupid, you literally got a dumb ass
Она выглядит глупо, у тебя буквально тупая задница
Talkin' cray, and we all know that you dumb as
Несёшь бред, и мы все знаем, что ты тупая, как пробка
You get Donkey of the Day, yeah, you dumb ass
Ты получишь звание "Осел дня", да, ты тупица
Let's be honest, you stole that line 'bout bitches bein' your sons—how you take my '09 jail tweet and run?
Давай будем честными, ты украла эту строчку про сучек, которые твои сыновья - как ты взяла мой твит из тюрьмы 2009 года и сбежала?
Talkin' about bringin' knives to a fight with guns
Говоришь о том, чтобы принести ножи на бой с пушками
When the only shot you ever took was in your buns
Когда единственный выстрел, который ты когда-либо сделала, был в твои булки
And I saw Meek at All-Star, he told me your ass dropped
И я видела Мика на Матче всех звезд, он сказал мне, что твоя задница сдулась
He couldn't fuck you for three months
Он не мог трахнуть тебя три месяца
Because your ass dropped
Потому что твоя задница сдулась
Now I don't think y'all understand how bad her ass got
Теперь я не думаю, что вы все понимаете, насколько плохой стала ее задница
The implants that she had put in her ass popped
Импланты, которые она вставила в свою задницу, лопнули
I was like, "Damn, 90 days and you couldn't have box?
Я такая: "Черт, 90 дней, и ты не могла дать ему в рот?
Did she at least compensate? Start givin' you mad top?
Она хотя бы компенсировала это? Начала давать тебе отличный минет?
Her name Minaj, right? She ain't throw you some bad thots?"
Ее зовут Минаж, верно? Она не подкинула тебе каких-нибудь шмарок?"
He said "Nah," that's when I knew you was really a trash bop
Он сказал: "Неа", тогда я поняла, что ты действительно дерьмовая шлюха
You was screamin' "Free Remy!" when I was upstate doomed
Ты кричала "Свободу Реми!", когда я была в тюрьме, обреченная
But now that they freed Remy, you don't sing the same tune
Но теперь, когда Реми освободили, ты не поешь ту же песню
Locked me up, threw away my keys, threw away my weaves
Заперли меня, выбросили мои ключи, выбросили мои парики
Snatched me from my son, braids to the back, state greens
Оторвали меня от сына, косы назад, тюремная роба
Daily News, "Her career's over," "She was kinda stupid,"
Daily News: "Ее карьера окончена", "Она была немного глупа"
But you saw a opportunity 'cause you a opportunist
Но ты увидела возможность, потому что ты оппортунистка
Left your Day 1 'cause you heard he was on some cheat shit
Бросила своего первого, потому что услышала, что он изменяет
Then got with the dude that told you on some creep shit
Потом связалась с чуваком, который тебя сдал, как крыса
But what happened to Omeeka? Nah, on some G shit
Но что случилось с Омикой? Не, по-бандитски
Left him and took a pic with the dude he had beef with?
Бросила его и сфоткалась с чуваком, с которым у него была вражда?
And we all know it was a beef that you started
И мы все знаем, что это была вражда, которую ты начала
Pillow-talkin' out of your ass, this bitch retarded
Болтаешь ерунду, эта сука отсталая
Now you gotta die, you dearly departed
Теперь ты должна умереть, ты покойница
Bloodbath when I catch you, a real red carpet
Кровавая баня, когда я тебя поймаю, настоящая красная дорожка
Now what I'ma do, I'ma just stick to the facts
Теперь, что я сделаю, я просто буду придерживаться фактов
Bitch so scared of my future, got this bitch goin' backwards
Сука так боится моего будущего, что эта сука идет назад
Been through mad crews, you disloyal hoochie
Прошла через кучу команд, ты неверная шалава
Now all of a sudden you back with Drake and Tunechi?
Теперь внезапно ты снова с Дрейком и Тюничи?
After he said you sucked his dick, you back with Gucci?
После того, как он сказал, что ты сосала его член, ты снова с Гуччи?
Who next: Puff, Deb, or Fendi? You a A-list groupie
Кто следующий: Пафф, Деб или Фенди? Ты группи звезд класса "А"
And to be the Queen of Rap, you gotta actually rap
И чтобы быть Королевой рэпа, ты должна реально читать рэп
The whole industry know that your shit is a wrap
Вся индустрия знает, что твое дерьмо - обманка
No, to be the Queen of Rap, you can't have a ghostwriter
Нет, чтобы быть Королевой рэпа, у тебя не может быть автора-призрака
And that's why this is my house; Flo Rida
И вот почему это мой дом; Фло Рида
Niggas done seen Drake pennin', Wayne pennin'
Ниггеры видели, как Дрейк пишет, как Уэйн пишет
And since your first boyfriend left, bitch ain't winnin'
И с тех пор, как твой первый парень ушел, сучка, ты не выигрываешь
You a Internet troll, a Web browser, I'm sorry
Ты интернет-тролль, веб-браузер, извини
You can't get her online without Safaree
Ты не можешь выложить ее онлайн без Сафари
Mentionin' guns, you Pussy Galore, James Bond
Упоминаешь оружие, ты Киска Галор, Джеймс Бонд
Only time you touch a trigga is when you fucked Trey Songz
Единственный раз, когда ты касаешься курчка, это когда ты трахала Трея Сонгза
Coke head, you cheated on your man with Ebro
Кокаиновая голова, ты изменила своему парню с Эбро
I might leak the footage of you sniffin' them ski slopes
Я могу слить запись, где ты нюхаешь эти горнолыжные склоны
They gassin' you up, but you been on E, though
Они тебя накачивают, но ты уже была на экстази
"Pills and Potions," yep, you been on E, hoe
"Таблетки и зелья", ага, ты была на экстази, шлюха
Got your ghostwriters back, so you think you lit
Вернула своих авторов-призраков, так ты думаешь, что ты крутая
Rem Belushi, I'm a Ghostbuster, bitch
Рем Белуши, я охотник за привидениями, сучка
I'm supposed to be scared
Я должна бояться
'Cause you bought your Barbie chain back?
Потому что ты купила свою цепь Барби обратно?
I'll revert to "Ante Up," you'll get your Barbie chain yapped
Я вернусь к "Ante Up", твоя цепь Барби будет отобрана
Tried to front in February, catch you in that Maybach
Пыталась выпендриваться в феврале, поймаю тебя в этом Майбахе
Show you how to use your name, you be usin' your name wack
Покажу тебе, как использовать свое имя, ты используешь свое имя бездарно
I'm sayin', how you mix Nicki with a Minaj?
Я говорю, как ты смешиваешь Ники с Минаж?
I'ma park this bitch, put Nicki in the garage
Я припаркую эту сучку, поставлю Ники в гараж
I'm gettin' money like Nicky Barnes, I'm the big homie
Я получаю деньги, как Ники Барнс, я большая шишка
I responded in less than 48 Hours; Nick Nolte
Я ответила менее чем за 48 часов; Ник Нолти
Gettin' close like Nick Jonas, grippin' the gauge
Приближаюсь, как Ник Джонас, сжимая курок
Then blaze off, Face Off, bitch, Nicolas Cage
Потом стреляю, Смена лица, сучка, Николас Кейдж
You animated like Nickelodeon, you fake, bitch
Ты анимированная, как Nickelodeon, ты фальшивка, сучка
Only the kids believe in you; you St. Nick
Только дети верят в тебя; ты Святой Ник
Now when I shoot Nick at Nite, they won't understand it
Теперь, когда я стреляю в Nick at Nite, они не поймут этого
I'm Wild'n Out, 'bout to hit Nick with the Cannon
Я схожу с ума, собираюсь ударить Ника Пушкой
How are you on the VMAs, actin' like you hood?
Как ты на VMA ведешь себя, как будто ты из гетто?
Way across the stage, talkin' about "Miley, what's good?"
Через всю сцену кричишь: "Майли, как дела?"
That's Hannah Montana, she was always happy
Это Ханна Монтана, она всегда была счастлива
You only fronted on Mariah 'cause Mariah don't carry
Ты наехала на Мэрайю только потому, что Мэрайя не носит с собой пушку
Tried to disrespect Taylor 'cause Taylor wasn't Swift enough
Пыталась не уважать Тейлор, потому что Тейлор не была достаточно Быстрой
Pillsbury Doughgirl; Remy pick the biscuit up
Девочка из теста Pillsbury; Реми поднимает печенье
I'm jealous? Bitch, you was happy when they took me
Я ревную? Сука, ты была счастлива, когда меня забрали
Best thing that ever happened to you was when they booked me
Лучшее, что с тобой когда-либо случалось, это когда меня посадили
You said you never fucked Wayne—how stupid I look, B?
Ты сказала, что никогда не трахала Уэйна - как глупо я выгляжу, сучка?
Get the picture, I'll expose you, I'm kind of a bully
Вникни, я разоблачу тебя, я типа хулиганка
You named yourself Nicki Lewinsky, the mind of a rookie
Ты назвала себя Ники Левински, разум новичка
'Cause you was suckin' his dick
Потому что ты сосала его член
And now he tired of your nookie
И теперь ему надоела твоя киска
You claimed you never fucked Drake
Ты утверждала, что никогда не трахала Дрейка
Now that's where you took me
Вот тут ты меня и подловила
You fucked the whole Empire—who you tryin' to be, Cookie?
Ты перетрахала всю Империю - кем ты пытаешься быть, Куки?
Boogie Down Bronx, I come out of the Boogie
Буги-даун Бронкс, я вышла из Буги
To let you know real bitches never lie on their pussy
Чтобы дать тебе знать, настоящие сучки никогда не врут о своей киске
And stop talkin' numbers, you signed a 360 deal
И прекрати говорить о цифрах, ты подписала контракт 360
Through Young Money, through Cash Money, through Republic
Через Young Money, через Cash Money, через Republic
Which means your money go through five niggas before you touch it
Что означает, что твои деньги проходят через пять ниггеров, прежде чем ты их коснешься
Any videos, promotions come out of your budget
Любые видео, рекламные акции выходят из твоего бюджета
Endorsements, tour and merchandise, they finger-fuck it
Индоссаменты, туры и мерч, они все это имеют
You make, like, 35 cents off of each ducat
Ты зарабатываешь, типа, 35 центов с каждого билета
I own my masters, bitch, independent
Я владею своими мастер-записями, сучка, независимая
So for every sale I do, you gotta do like ten
Так что на каждую мою продажу ты должна сделать, типа, десять
Stop comparin' yourself to Jay, you not like him
Перестань сравнивать себя с Джеем, ты не похожа на него
You a motherfuckin' worker, not a boss like Rem
Ты чертова работница, а не босс, как Рем
You're done, them pop chicks ain't get the news yet
Тебе конец, эти поп-цыпочки еще не получили новости
Bitch, I pop chicks, yeah, and I'm the new vet
Сучка, я мочу поп-цыпочек, да, и я новый ветеран
I kill rappers, and you good as dead, bitch
Я убиваю рэперов, и ты как мертвая, сучка
Talkin' shit about me to a deaf bitch
Говоришь дерьмо обо мне глухой суке
And usually I have sympathy for the impaired
И обычно у меня есть сочувствие к инвалидам
But not when you hard of hearin' from untreated gonorrhea
Но не тогда, когда ты плохо слышишь из-за нелеченной гонореи
But you point your fingers at me? I'm the bad girl
Но ты указываешь пальцем на меня? Я плохая девчонка
When she the one out here misleadin' the black girls?
Когда это она вводит в заблуждение черных девушек?
All these fake asses influenced by that girl
Все эти фальшивые задницы находятся под влиянием этой девчонки
Dyin' from botched surgeries—what a sad world!
Умирают от неудачных операций - какой печальный мир!
But before the butt job, you was a Spongebob
Но до операции на задницу ты была Спанч Бобом
Suckin' cock for records, captain of the cum squad
Сосала члены ради записей, капитан спермоотряда
And I got a few words for the moms of the young Barbz
И у меня есть пара слов для мам юных Барбз
Guess who supports a child molester? Nicki Minaj
Угадайте, кто поддерживает растлителя малолетних? Ники Минаж
You paid for your brother's wedding? That's hella foul
Ты заплатила за свадьбу своего брата? Это чертовски подло
How you spendin' money to support a pedophile?
Как ты тратишь деньги на поддержку педофила?
He a walkin' dead man, sendin' threats to him
Он ходячий мертвец, посылает ему угрозы
I guess that's why they call you Barbie, you was next to Ken
Я думаю, поэтому тебя зовут Барби, ты была рядом с Кеном
Talkin' about your money long and your foreign sick
Говоришь о том, что твои деньги длинные, а твоя тачка крутая
Why you ain't help your bro hide his cum from forensics?
Почему ты не помогла своему брату спрятать свою сперму от экспертизы?
You probably somewhere overseas, foreign sick
Ты, наверное, где-то за границей, болеешь
Thought you could fuck with me, by far Rem sick
Думала, что можешь связаться со мной, безусловно, Рем больна
Meek, Drake, Safaree, I see men in your pants
Мик, Дрейк, Сафари, я вижу мужчин в твоих штанах
We call that Jelani, get it? Semen in your pants
Мы называем это Джелани, понимаешь? Сперма в твоих штанах
Uh, I got trigger fingers, you got bitter fingers
У меня пальцы на курке, у тебя горькие пальцы
Yeah, you must think you Drake and I'm Twitter fingers
Да, ты, должно быть, думаешь, что ты Дрейк, а я Твиттер-пальцы
VH1, watch this
VH1, смотри сюда
You just got bodied by a Love & Hip-Hopbitch
Тебя только что уничтожила сучка из "Любовь и хип-хоп"
Don't ever in your fuckin' life play with me
Никогда в своей гребаной жизни не играй со мной
That's on the set!
Это на съемочной площадке!
You tried it on the Rae Sremmurd record
Ты попробовала это на записи Rae Sremmurd
You tried it on your little freestyle
Ты попробовала это на своем маленьком фристайле
They was both duds, just like every other one was duds
Они оба были пустышками, как и все остальные были пустышками
Just like this last one was a dud
Так же, как и этот последний был пустышкой
But what you not gonna do is keep subbin' me
Но что ты не будешь делать, так это продолжать меня задевать
Big... Pun!
Биг... Пан!
I send a fuckin' headshot, you dead, bitch!
Я посылаю чертов выстрел в голову, ты мертва, сучка!
Will not lose!
Не проиграю!





Writer(s): Reminisce Mackie Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.