Paroles et traduction Remy Ma - Shether
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nicki
Minaj
& Remy
Ma]
Ники
Минаж
И
Реми
Ма]
Free
Remy!
Свободный
Реми!
You
know
what?
Free
Remy!
Знаешь
что?
свободный
Реми!
Fuck
you,
Free
Remy!
Пошел
ты
на
х**,
свободный
Реми!
(Fuck
Nicki
Minaj!)
(К
Черту
Ники
Минаж!)
You
wore
a
pink
diamond
chicken
wing
chain
(Are
you
dumb?)
Ты
носила
розовую
бриллиантовую
цепь
с
куриным
крылом
(ты
глуп?)
You
had
a
leopard
beehive
on
your
head
(Are
you
dumb?)
У
тебя
на
голове
был
леопардовый
улей
(ты
тупой?)
(Fuck
Nicki
Minaj!)
(К
Черту
Ники
Минаж!)
Are
you
forgettin'
that
I
pressed
you
before,
bitch?
Ты
забыл,
что
я
давил
на
тебя
раньше,
сука?
(Fuck
Nicki
Minaj!)
(К
черту
Ники
Минаж!)
(I)
Fuck
with
your
soul
like
shETHER
(я)
к
черту
твою
душу,
как
шетер!
(Will)
You
ain't
the
queen,
I'll
show
you
(Уилл)
ты
не
королева,
я
покажу
тебе.
(Not)
Lipo
your
ass
and
belly
(Не)
липосакция
твоей
задницы
и
живота.
(Lose)
I
prove
you
lost
already
(Проигрыш)
я
доказываю,
что
ты
уже
проиграл.
They
told
you
your
whole
career
I'd
come
home
and
kill
you,
right?
Ha-ha!
Они
сказали
тебе
всю
твою
карьеру,
что
я
вернусь
домой
и
убью
тебя,
так?
ха-ха!
I
told
you
I
wasn't
talkin'
about
your
dumb
ass
Я
говорил
тебе,
что
не
говорю
о
твоей
тупой
заднице.
It
looks
stupid,
you
literally
got
a
dumb
ass
Это
выглядит
глупо,
у
тебя
в
буквальном
смысле
тупая
задница.
Talkin'
cray,
and
we
all
know
that
you
dumb
as
Говоришь,
как
сумасшедшая,
и
мы
все
знаем,
что
ты
тупая.
You
get
Donkey
of
the
Day,
yeah,
you
dumb
ass
Ты
становишься
ослом
дня,
да,
ты
тупая
задница.
Let's
be
honest,
you
stole
that
line
'bout
bitches
bein'
your
sons—how
you
take
my
'09
jail
tweet
and
run?
Давай
будем
честными,
ты
украл
эту
строчку
о
том,
что
сучки
будут
твоими
сыновьями-как
ты
возьмешь
мой
тюремный
твит
и
убежишь?
Talkin'
about
bringin'
knives
to
a
fight
with
guns
Я
говорю
о
том,
чтобы
принести
ножи
в
драку
с
оружием.
When
the
only
shot
you
ever
took
was
in
your
buns
Когда
ты
стрелял
только
в
свои
булочки.
And
I
saw
Meek
at
All-Star,
he
told
me
your
ass
dropped
И
я
увидел
кроткую
звезду,
он
сказал,
что
твоя
задница
упала.
He
couldn't
fuck
you
for
three
months
Он
не
мог
трахнуть
тебя
три
месяца.
Because
your
ass
dropped
Потому
что
твоя
задница
упала.
Now
I
don't
think
y'all
understand
how
bad
her
ass
got
Теперь
я
не
думаю,
что
вы
понимаете,
насколько
у
нее
плохая
задница.
The
implants
that
she
had
put
in
her
ass
popped
Импланты,
которые
она
вставила
в
свою
задницу,
выскочили.
I
was
like,
"Damn,
90
days
and
you
couldn't
have
box?
Я
такой:
"Черт,
90
дней,
а
у
тебя
не
было
коробки?
Did
she
at
least
compensate?
Start
givin'
you
mad
top?
Она
хотя
бы
заплатила?
начала
дарить
тебе
безумный
верх?
Her
name
Minaj,
right?
She
ain't
throw
you
some
bad
thots?"
Ее
зовут
Минаж,
не
так
ли?
она
не
бросит
тебе
плохие
глотки?"
He
said
"Nah,"
that's
when
I
knew
you
was
really
a
trash
bop
Он
сказал:"
Не-а",
тогда
я
понял,
что
ты
и
вправду
дрянь.
You
was
screamin'
"Free
Remy!"
when
I
was
upstate
doomed
Ты
кричала:
"освободи
Реми!",
когда
я
был
на
севере
штата
обречен.
But
now
that
they
freed
Remy,
you
don't
sing
the
same
tune
Но
теперь,
когда
они
освободили
Реми,
ты
не
поешь
ту
же
мелодию.
Locked
me
up,
threw
away
my
keys,
threw
away
my
weaves
Запер
меня,
выбросил
мои
ключи,
выбросил
мои
ткет.
Snatched
me
from
my
son,
braids
to
the
back,
state
greens
Выхватил
меня
у
сына,
косички
на
спине,
штат
зелень.
Daily
News,
"Her
career's
over,"
"She
was
kinda
stupid,"
Ежедневные
новости:
"ее
карьера
закончилась",
"она
была
немного
глупа".
But
you
saw
a
opportunity
'cause
you
a
opportunist
Но
ты
увидел
возможность,
потому
что
ты-авантюрист.
Left
your
Day
1 'cause
you
heard
he
was
on
some
cheat
shit
Ты
ушла
с
первого
дня,
потому
что
слышала,
что
он
был
под
кайфом.
Then
got
with
the
dude
that
told
you
on
some
creep
shit
А
потом
связался
с
чуваком,
который
рассказал
тебе
о
каком-то
дерьме.
But
what
happened
to
Omeeka?
Nah,
on
some
G
shit
Но
что
случилось
с
Омеека?
Не-а,
с
каким-то
гангстером?
Left
him
and
took
a
pic
with
the
dude
he
had
beef
with?
Оставил
его
и
сфоткался
с
парнем,
с
которым
он
поссорился?
And
we
all
know
it
was
a
beef
that
you
started
И
мы
все
знаем,
что
ты
начал
ссориться.
Pillow-talkin'
out
of
your
ass,
this
bitch
retarded
Наволочка
болтает
из
твоей
задницы,
эта
сучка
тупица.
Now
you
gotta
die,
you
dearly
departed
Теперь
ты
должен
умереть,
ты
покойник.
Bloodbath
when
I
catch
you,
a
real
red
carpet
Кровавая
бойня,
когда
я
поймаю
тебя,
настоящая
красная
дорожка.
Now
what
I'ma
do,
I'ma
just
stick
to
the
facts
Теперь,
что
я
делаю,
я
просто
придерживаюсь
фактов.
Bitch
so
scared
of
my
future,
got
this
bitch
goin'
backwards
Сука
так
боится
моего
будущего,
Эта
сука
идет
вспять.
Been
through
mad
crews,
you
disloyal
hoochie
Я
прошел
через
безумные
команды,
ты
нелояльная
шлюха.
Now
all
of
a
sudden
you
back
with
Drake
and
Tunechi?
И
вдруг
ты
вернулся
с
Дрейком
и
Тунчи?
After
he
said
you
sucked
his
dick,
you
back
with
Gucci?
После
того,
как
он
сказал,
что
ты
отсосала
ему,
ты
вернулась
с
Гуччи?
Who
next:
Puff,
Deb,
or
Fendi?
You
a
A-list
groupie
Кто
следующий:
Puff,
Deb
или
Fendi?
ты
фанат
а-лист?
And
to
be
the
Queen
of
Rap,
you
gotta
actually
rap
И
чтобы
стать
королевой
рэпа,
ты
должен
читать
рэп.
The
whole
industry
know
that
your
shit
is
a
wrap
Вся
индустрия
знает,
что
твое
дерьмо-это
обертка.
No,
to
be
the
Queen
of
Rap,
you
can't
have
a
ghostwriter
Нет,
чтобы
быть
королевой
рэпа,
у
тебя
не
может
быть
призрака.
And
that's
why
this
is
my
house;
Flo
Rida
Вот
почему
это
мой
дом,
Фло
Рида.
Niggas
done
seen
Drake
pennin',
Wayne
pennin'
Ниггеры
видели
Дрейка
пеннина,
Уэйна
пеннина.
And
since
your
first
boyfriend
left,
bitch
ain't
winnin'
И
с
тех
пор,
как
твой
первый
парень
ушел,
сука
не
выиграет.
You
a
Internet
troll,
a
Web
browser,
I'm
sorry
Ты
интернет-тролль,
веб-браузер,
прости.
You
can't
get
her
online
without
Safaree
Ты
не
можешь
завести
ее
в
сеть
без
Безопасности.
Mentionin'
guns,
you
Pussy
Galore,
James
Bond
Mentionin
' guns,
ты
пизда
в
изобилии,
Джеймс
Бонд.
Only
time
you
touch
a
trigga
is
when
you
fucked
Trey
Songz
Единственный
раз,
когда
ты
касаешься
Тригга,
это
когда
ты
трахнул
Трея
Сонгз.
Coke
head,
you
cheated
on
your
man
with
Ebro
Кокаиновая
голова,
ты
изменила
своему
парню
с
Эбро.
I
might
leak
the
footage
of
you
sniffin'
them
ski
slopes
Возможно,
я
просочусь
на
видео,
где
ты
нюхаешь
эти
лыжные
склоны.
They
gassin'
you
up,
but
you
been
on
E,
though
Они
поднимают
тебя,
но
ты
был
на
"Е".
"Pills
and
Potions,"
yep,
you
been
on
E,
hoe
"Таблетки
и
зелья",
да,
ты
был
на
E,
блядь.
Got
your
ghostwriters
back,
so
you
think
you
lit
Твои
гастрайтеры
вернулись,
и
ты
думаешь,
что
зажегся.
Rem
Belushi,
I'm
a
Ghostbuster,
bitch
Рэм
Белуши,
я
охотник
за
привидениями,
сука.
I'm
supposed
to
be
scared
Мне
должно
быть
страшно.
'Cause
you
bought
your
Barbie
chain
back?
Потому
что
ты
купил
свою
цепь
Барби
обратно?
I'll
revert
to
"Ante
Up,"
you'll
get
your
Barbie
chain
yapped
Я
вернусь
к
"Ante
Up",
ты
получишь
свою
цепь
Барби.
Tried
to
front
in
February,
catch
you
in
that
Maybach
Пытался
выйти
в
феврале,
поймать
тебя
в
этом
Майбахе.
Show
you
how
to
use
your
name,
you
be
usin'
your
name
wack
Покажу
тебе,
как
использовать
твое
имя,
ты
используешь
свое
имя.
I'm
sayin',
how
you
mix
Nicki
with
a
Minaj?
Я
говорю,
как
ты
смешиваешь
Ники
с
Минажем?
I'ma
park
this
bitch,
put
Nicki
in
the
garage
Я
припаркую
эту
сучку,
поставлю
Никки
в
гараж.
I'm
gettin'
money
like
Nicky
Barnes,
I'm
the
big
homie
Я
зарабатываю
деньги,
как
Ники
Барнс,
я
большой
браток.
I
responded
in
less
than
48
Hours;
Nick
Nolte
Я
ответил
менее
чем
за
48
часов;
Ник
Нолте.
Gettin'
close
like
Nick
Jonas,
grippin'
the
gauge
Приближаюсь,
как
Ник
Джонас,
хватаю
манометр.
Then
blaze
off,
Face
Off,
bitch,
Nicolas
Cage
Затем
пылай,
лицом
к
лицу,
сука,
Николя
Кейдж.
You
animated
like
Nickelodeon,
you
fake,
bitch
Ты
оживлен,
как
Никелодеон,
ты
фальшивка,
сука.
Only
the
kids
believe
in
you;
you
St.
Nick
Только
дети
верят
в
тебя,
Святой
Ник.
Now
when
I
shoot
Nick
at
Nite,
they
won't
understand
it
Теперь,
когда
я
стреляю
в
Ника
в
ночи,
они
не
поймут
этого.
I'm
Wild'n
Out,
'bout
to
hit
Nick
with
the
Cannon
Я
без
ума,
я
собираюсь
ударить
Ника
пушкой.
How
are
you
on
the
VMAs,
actin'
like
you
hood?
Как
дела
с
Вмасом,
ведешь
себя,
как
Гуд?
Way
across
the
stage,
talkin'
about
"Miley,
what's
good?"
Через
сцену
я
говорю:
"Майли,
что
хорошо?"
That's
Hannah
Montana,
she
was
always
happy
Это
Ханна
Монтана,
она
всегда
была
счастлива.
You
only
fronted
on
Mariah
'cause
Mariah
don't
carry
Ты
выходишь
на
Мэрайю
только
потому,
что
Мэрайя
не
носит
с
собой.
Tried
to
disrespect
Taylor
'cause
Taylor
wasn't
Swift
enough
Пытался
неуважительно
относиться
к
Тэйлору,
потому
что
Тэйлор
был
недостаточно
быстр.
Pillsbury
Doughgirl;
Remy
pick
the
biscuit
up
Pillsbury
Doughgirl;
Реми
забрать
печенье.
I'm
jealous?
Bitch,
you
was
happy
when
they
took
me
Я
ревную?
Сука,
ты
была
счастлива,
когда
меня
забрали.
Best
thing
that
ever
happened
to
you
was
when
they
booked
me
Лучшее,
что
когда-либо
случалось
с
тобой,
было,
когда
они
заказали
меня.
You
said
you
never
fucked
Wayne—how
stupid
I
look,
B?
Ты
сказала,
что
никогда
не
трахалась
с
Уэйном-как
глупо
я
выгляжу,
Би?
Get
the
picture,
I'll
expose
you,
I'm
kind
of
a
bully
Сделай
фото,
я
разоблачу
тебя,
я
вроде
как
задира.
You
named
yourself
Nicki
Lewinsky,
the
mind
of
a
rookie
Ты
назвал
себя
Никки
Левински,
ум
новичка.
'Cause
you
was
suckin'
his
dick
Потому
что
ты
отсасывала
ему.
And
now
he
tired
of
your
nookie
И
теперь
он
устал
от
твоего
Нуки.
You
claimed
you
never
fucked
Drake
Ты
утверждала,
что
никогда
не
трахалась
с
Дрейком.
Now
that's
where
you
took
me
Вот
куда
ты
меня
забрал.
You
fucked
the
whole
Empire—who
you
tryin'
to
be,
Cookie?
Ты
трахнул
всю
Империю-кем
ты
пытаешься
быть,
куки?
Boogie
Down
Bronx,
I
come
out
of
the
Boogie
Буги
- Даун,
Бронкс,
я
выхожу
из
Буги.
To
let
you
know
real
bitches
never
lie
on
their
pussy
Чтобы
вы
знали,
что
настоящие
сучки
никогда
не
лгут
на
своих
кисках.
And
stop
talkin'
numbers,
you
signed
a
360
deal
И
перестань
говорить
о
цифрах,
ты
заключил
сделку
на
360.
Through
Young
Money,
through
Cash
Money,
through
Republic
Через
Young
Money,
через
Cash
Money,
через
Republic.
Which
means
your
money
go
through
five
niggas
before
you
touch
it
Это
значит,
что
твои
деньги
проходят
через
пять
ниггеров,
прежде
чем
ты
дотронешься
до
них.
Any
videos,
promotions
come
out
of
your
budget
Любые
видео,
промо-акции
выходят
из
твоего
бюджета.
Endorsements,
tour
and
merchandise,
they
finger-fuck
it
Индоссаменты,
тур
и
мерчендайз,
они
трахают
пальцем.
You
make,
like,
35
cents
off
of
each
ducat
Ты
зарабатываешь,
типа,
по
35
центов
с
каждого
Дуката.
I
own
my
masters,
bitch,
independent
Я
владею
своими
хозяевами,
сука,
независимая.
So
for
every
sale
I
do,
you
gotta
do
like
ten
Так
что
на
каждую
распродажу,
что
я
делаю,
ты
должен
делать,
как
десять.
Stop
comparin'
yourself
to
Jay,
you
not
like
him
Перестань
сравнивать
себя
с
Джеем,
он
тебе
не
нравится.
You
a
motherfuckin'
worker,
not
a
boss
like
Rem
Ты
чертов
рабочий,
а
не
босс,
как
Рэм.
You're
done,
them
pop
chicks
ain't
get
the
news
yet
С
тобой
покончено,
эти
телки
еще
не
получили
новостей.
Bitch,
I
pop
chicks,
yeah,
and
I'm
the
new
vet
Сука,
я
трахаю
цыпочек,
да,
и
я
новый
ветеринар.
I
kill
rappers,
and
you
good
as
dead,
bitch
Я
убиваю
рэперов,
а
ты
мертва,
сука.
Talkin'
shit
about
me
to
a
deaf
bitch
Болтаю
обо
мне
с
глухой
сучкой.
And
usually
I
have
sympathy
for
the
impaired
И
обычно
я
сочувствую
слабым.
But
not
when
you
hard
of
hearin'
from
untreated
gonorrhea
Но
не
тогда,
когда
тебе
тяжело
слышать
от
необработанной
гонореи.
But
you
point
your
fingers
at
me?
I'm
the
bad
girl
Но
ты
указываешь
на
меня
пальцем?
я
плохая
девочка.
When
she
the
one
out
here
misleadin'
the
black
girls?
Когда
она
та,
что
здесь,
вводит
в
заблуждение
черных
девушек?
All
these
fake
asses
influenced
by
that
girl
Все
эти
фальшивые
задницы
под
влиянием
этой
девушки.
Dyin'
from
botched
surgeries—what
a
sad
world!
Умираю
от
неудачных
операций
- какой
грустный
мир!
But
before
the
butt
job,
you
was
a
Spongebob
Но
перед
задницей
ты
был
Спанч
Бобом.
Suckin'
cock
for
records,
captain
of
the
cum
squad
Отсасываю
член
для
записи,
капитан
команды
диплом.
And
I
got
a
few
words
for
the
moms
of
the
young
Barbz
И
у
меня
есть
несколько
слов
для
мам
молодого
Барбза.
Guess
who
supports
a
child
molester?
Nicki
Minaj
Угадай,
кто
поддерживает
растлителя
детей?
Ники
Минаж.
You
paid
for
your
brother's
wedding?
That's
hella
foul
Ты
заплатил
за
свадьбу
своего
брата?
How
you
spendin'
money
to
support
a
pedophile?
Как
ты
тратишь
деньги
на
педофила?
He
a
walkin'
dead
man,
sendin'
threats
to
him
Он
ходячий
мертвец,
посылающий
ему
угрозы.
I
guess
that's
why
they
call
you
Barbie,
you
was
next
to
Ken
Думаю,
именно
поэтому
тебя
называют
Барби,
ты
была
рядом
с
Кеном.
Talkin'
about
your
money
long
and
your
foreign
sick
Ты
долго
болтаешь
о
своих
деньгах
и
своих
чужих
недугах.
Why
you
ain't
help
your
bro
hide
his
cum
from
forensics?
Почему
ты
не
помогаешь
своему
брату
скрывать
свою
сперму
от
криминалистов?
You
probably
somewhere
overseas,
foreign
sick
Ты,
наверное,
где-то
за
океаном,
больной
иностранец.
Thought
you
could
fuck
with
me,
by
far
Rem
sick
Я
думал,
что
ты
можешь
трахаться
со
мной,
пока
ты
болен.
Meek,
Drake,
Safaree,
I
see
men
in
your
pants
Кроткий,
Дрейк,
Шафари,
я
вижу
мужчин
в
твоих
штанах.
We
call
that
Jelani,
get
it?
Semen
in
your
pants
Мы
называем
это
Джелани,
понимаешь?
сперма
у
тебя
в
штанах.
Uh,
I
got
trigger
fingers,
you
got
bitter
fingers
У
меня
есть
спусковые
пальцы,
у
тебя
горькие
пальцы.
Yeah,
you
must
think
you
Drake
and
I'm
Twitter
fingers
Да,
ты,
должно
быть,
думаешь,
что
ты
Дрейк,
а
я
Щебетаю
пальцами.
VH1,
watch
this
VH1,
смотри!
You
just
got
bodied
by
a
Love
& Hip-Hopbitch
Тебя
только
что
окутала
любовь
и
хип-Хопбитч.
Don't
ever
in
your
fuckin'
life
play
with
me
Никогда
в
своей
гребаной
жизни
не
играй
со
мной.
That's
on
the
set!
Это
на
съемочной
площадке!
You
tried
it
on
the
Rae
Sremmurd
record
Ты
пробовал
это
на
пластинке
Rae
Sremmurd.
You
tried
it
on
your
little
freestyle
Ты
испробовал
это
на
своем
маленьком
фристайле.
They
was
both
duds,
just
like
every
other
one
was
duds
Они
оба
были
неразберихами,
как
и
все
остальные.
Just
like
this
last
one
was
a
dud
Точно
так
же,
как
и
этот
последний
был
невзгодом.
But
what
you
not
gonna
do
is
keep
subbin'
me
Но
что
ты
не
сделаешь,
так
это
не
подведешь
меня.
Big...
Pun!
Большой
...
Каламбур!
I
send
a
fuckin'
headshot,
you
dead,
bitch!
Я
посылаю
гребаный
выстрел
в
голову,
ты
мертва,
сука!
Will
not
lose!
Не
проиграю!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reminisce Mackie Smith
Album
Shether
date de sortie
25-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.