Remy Zero - Whither Vulcan - traduction des paroles en russe

Whither Vulcan - Remy Zerotraduction en russe




Whither Vulcan
Куда же, Вулкан?
We took you down there
Мы отвели тебя туда,
To relapse in the sand
Чтобы ты снова пала в песок,
And we walked out in the open
И мы вышли на открытое место,
Resolved to being seen
Решив быть увиденными.
It was summer in the kitchen
На кухне было лето,
So we stretched out in the grass
Поэтому мы растянулись на траве.
And the ones who came before us
И те, кто были до нас,
Refused to let us pass.
Отказались нас пропустить.
Vulcan rots with liquor shots
Вулкан гниет от рюмок ликера,
Now he falls out in the room.
Теперь он валится в комнате.
The sun breaks over us
Солнце встает над нами,
The sun breaks over us
Солнце встает над нами,
The sun takes over us
Солнце захватывает нас.
There′s nothing to keep us tied here now
Теперь нас ничто не держит здесь,
So I stayed down where you are
Поэтому я остался там, где ты,
And when I found you
И когда я нашел тебя,
You had learned to see it new.
Ты научилась видеть это по-новому.
We went driving through the capitol
Мы ехали по столице
In our bathrobes and our shoes
В наших халатах и туфлях.
The alarms had all gone crazy
Все сигналы тревоги сошли с ума
With the hungers of the street
От голода улиц.
So we loaded up on spirits
Поэтому мы набрали спиртного,
To disfigure our defeats
Чтобы исказить наши поражения.
Standing in line with the science of mind
Стоя в очереди с наукой разума,
My mind was preparing to leap
Мой разум готовился к прыжку.
The sun breaks over us
Солнце встает над нами,
The sun takes over us
Солнце захватывает нас,
The sun looks over us
Солнце смотрит на нас.
Every sound has its purpose in life in your hands
Каждый звук имеет свою цель в жизни, в твоих руках.
Through the wall there's another one′s chance to begin
Сквозь стену есть шанс другого начать сначала.
All the ghosts from around will return to their graves
Все призраки вокруг вернутся в свои могилы
From the sound of the songs that we played
От звука песен, которые мы играли.
There's nothing to keep us tied here now
Теперь нас ничто не держит здесь.





Writer(s): August Cinjun Tate, Shelby Tate, Jeffrey Cain Thompson, Cedric Le Moyne Williams, Gregory Scott Slay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.