Rémy feat. Mac Tyer - Memento Mori - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rémy feat. Mac Tyer - Memento Mori




Memento Mori
Memento Mori (Помни о смерти)
C'est Rémy
Это Реми
On n'a pas toujours ce qu'on veut
Мы не всегда получаем то, что хотим
Même quand on poursuit ses rêves
Даже когда гонимся за своими мечтами
On n'a pas toujours ce qu'on veut
Мы не всегда получаем то, что хотим
Même quand on poursuit ses rêves
Даже когда гонимся за своими мечтами
Même quand on poursuit ses rêves
Даже когда гонимся за своими мечтами
Encore un soir, encore deux-trois barres, encore affalé (et alors)
Еще один вечер, еще пара-тройка строчек, снова валяюсь (ну и что)
J'trouve pas de taff depuis trois semaines tu fais que chercher
Три недели не могу найти работу, ты только и делаешь, что ищешь
Tu repenses à ton passé, quand tu faisais du sale, l'argent sous le matelas
Ты вспоминаешь свое прошлое, когда занимался грязными делами, деньги под матрасом
Tu disais "maman j'vais tout arrêter, toi et moi faut qu'on se barre de là"
Ты говорил: "Мама, я все брошу, мы с тобой должны отсюда свалить"
Mais ces enculés rappellent pas (ouais)
Но эти ублюдки не перезванивают (ага)
J'veux me réinsérer mais j'arrive pas
Хочу встать на правильный путь, но не получается
La journée j'te promets j'arrête pas
Клянусь, днем я не прекращаю попыток
Mais j'vois tous mes potos quand j'rentre à la raqu-ba
Но я вижу всех своих корешей, когда возвращаюсь в свою дыру
"Ouais fréro on te voit plus, wesh tu fais quoi?
"Эй, братан, тебя давно не видно, чем занимаешься?
T'as pas trouver d'taff, c'est dommage mon re-fré
Не нашел работу, жаль, братишка
Si tu veux y'a un bon plavon, un gros paftar
Если хочешь, есть хорошая тема, крупная партия
On va peut-être prendre ce que tu prendrais en une année"
Мы можем взять столько, сколько ты заработал бы за год"
C'est trop frustrant la tentation, maman s'te-plaît, dis-moi on fait quoi
Это слишком тяжело, это искушение, мама, прошу, скажи мне, что делать
T'as une vieille retraite et deux loyers en retard
У тебя крошечная пенсия и два месяца просрочки по аренде
Pour que tu sois bien dis-moi on fait quoi
Чтобы тебе было хорошо, скажи, что делать
Jamais baisser mon pantalon avec toi toujours avalé ma fierté
Никогда не опущусь перед тобой, всегда глотал свою гордость
Désolé j'finirais dans la rue, car elle n'a pas fait preuve de fair-play
Прости, я закончу на улице, потому что она не играла по правилам
On n'a pas toujours ce qu'on veut
Мы не всегда получаем то, что хотим
Même quand on poursuit ses rêves
Даже когда гонимся за своими мечтами
On n'a pas toujours ce qu'on veut
Мы не всегда получаем то, что хотим
Même quand on poursuit ses rêves
Даже когда гонимся за своими мечтами
Memento mori
Помни о смерти
Même quand on poursuit ses rêves
Даже когда гонимся за своими мечтами
Oublie ta peur quand tu marche sur le fil
Забудь свой страх, когда идешь по лезвию
L'amour acrobate en déséquilibre
Любовь-акробат, теряющая равновесие
Je me tais et j'entends ce que ma petite voix me dit
Я молчу и слышу, что говорит мне мой внутренний голос
Memento mori
Помни о смерти
Memento mori
Помни о смерти
Oublie ta peur quand tu marche sur le fil
Забудь свой страх, когда идешь по лезвию
L'amour acrobate en déséquilibre
Любовь-акробат, теряющая равновесие
Je me tais et j'entend ce que ma petite voix me dit
Я молчу и слышу, что говорит мне мой внутренний голос
Memento mori
Помни о смерти
Memento mori
Помни о смерти
Les années passent, tu sors enfin, t'as fait trois ans pleins
Годы идут, ты наконец выходишь, отсидел три года полностью
T'as réfléchi, t'as compris que la rue c'est pas ton destin
Ты подумал, ты понял, что улица не твоя судьба
Tu rentres pour voir la daronne
Ты возвращаешься, чтобы увидеть маму
Un pote t'a trouvé un travail faut lui annoncer
Друг нашел тебе работу, нужно ей сообщить
Tu passe chez un pote prendre de l'argent juste avant pour soigner ton arrivée
Ты заходишь к другу занять денег перед этим, чтобы достойно появиться
Puis tu passe la porte de chez toi
Потом ты переступаешь порог своего дома
Y'a que le p'tit reuf maman n'est pas
Там только младший брат, мамы нет
Le daron vient juste d'arriver en urgence
Отец только что приехал по срочному делу
Car elle est devenue gravement malade (elle est maman là)
Потому что она серьезно заболела (где мама?)
Dis-moi la rue elle sert à quoi
Скажи мне, зачем нужна улица
Si tu peux pas être au pied de la madre (elle est maman là? elle est maman là?)
Если ты не можешь быть рядом с матерью (где мама? где мама?)
Elle était stressée, le p'tit frère qui prends les mêmes chemins que son grande re-fré
Она была в стрессе, младший брат идет по тем же стопам, что и его старший брат
Il veut faire des thunes à la mort
Он хочет заработать денег любой ценой
Il est devenu irrespectueux quand t'es parti au chtar (eh il est lui aussi là? Il est là?)
Он стал неуважительным, когда ты ушел в тюрьму где он сам? Где он?)
Ta mère lui disait de pas sortir le soir, poto, il rentrait grave tard (putain)
Твоя мать говорила ему не выходить по вечерам, приятель, он возвращался очень поздно (черт)
Des larmes sur l'oreiller, ma mère s'est noyée dans ses problèmes
Слезы на подушке, моя мать утонула в своих проблемах
La juge t'a fixé ta ne-pei et ça n'a fait qu'aggraver sa peine
Судья назначил тебе срок, и это только усугубило ее страдания
On n'a pas toujours ce qu'on veut
Мы не всегда получаем то, что хотим
Même quand on poursuit ses rêves
Даже когда гонимся за своими мечтами
On n'a pas toujours ce qu'on veut
Мы не всегда получаем то, что хотим
Même quand on poursuit ses rêves
Даже когда гонимся за своими мечтами
Memento mori
Помни о смерти
Même quand on poursuit ses rêves
Даже когда гонимся за своими мечтами
Oublie ta peur quand tu marche sur le fil
Забудь свой страх, когда идешь по лезвию
L'amour acrobate en déséquilibre
Любовь-акробат, теряющая равновесие
Je me tais et j'entends ce que ma petite voix me dit
Я молчу и слышу, что говорит мне мой внутренний голос
Memento mori
Помни о смерти
Memento mori
Помни о смерти
Oublie ta peur quand tu marche sur le fil
Забудь свой страх, когда идешь по лезвию
L'amour acrobate en déséquilibre
Любовь-акробат, теряющая равновесие
Je me tais et j'entends ce que ma petite voix me dit
Я молчу и слышу, что говорит мне мой внутренний голос
Memento mori
Помни о смерти
On n'a pas toujours ce qu'on veut
Мы не всегда получаем то, что хотим
Même quand on poursuit ses rêves
Даже когда гонимся за своими мечтами
On n'a pas toujours ce qu'on veut
Мы не всегда получаем то, что хотим
Même quand on poursuit ses rêves
Даже когда гонимся за своими мечтами
Même quand on poursuit ses rêves
Даже когда гонимся за своими мечтами





Writer(s): Socrate Petnga, Mohand Sahridj, Ghezali Sahridj, Remy Camus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.