Ramya Nambessan - Raavin Nizhaloram - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ramya Nambessan - Raavin Nizhaloram




Raavin Nizhaloram
Ночные тени
Raavin Nizhaloram Peyyaan Muthirunnu
Ночные тени падают как жемчужины
Nøvin Mukilthundu Melle
Новые облака плывут тихо
Raavin Nizhaloram Peyyaan Muthirunnu
Ночные тени падают как жемчужины
Nøvin Mukilthundu Melle
Новые облака плывут тихо
Venalaavumen Theeraa Vazhikalil
На лунных пустынных дорогах
Kulirilam Thennalaay Snehamaam Chandanam
Прохладный ветерок, как нежное сандаловое дерево
Manassin Ilayil Thannathalle
В сердце моём только ты
Mizhiyil Kanavin Ithalaay Kaathathalle
В моих глазах слёзы мечты
Onnaa Madiyil Chaayaan Vanaapaadam Pulkaan
В одиночестве лес становится тенью и цветком
Ullinnullil Paarunnørø Møham Thumpikalaay
Внутри я вижу твоё лицо с цветами
Raavin Nizhaløram Peyyaan Muthirunnu
Ночные тени падают как жемчужины
Nøvin Mukilthundu Melle
Новые облака плывут тихо
Paathi Paadi Nee Kaanaathevideyø
Почему ты не видишь половину песни?
Alayumee Neravum Idarumee Mizhikalil
Песня и ритм, оба в моих глазах
Veruthe Eeran Neernnathalle
Горячие холодные слёзы
Arikil Møzhithan Azhakaay Ethukille
Почему нет слов на моих губах?
Minnaa Minni Pøøve Minnunnunden Ullil
Маленькие маленькие цветы цветут внутри меня
Pønnin Manipøl Ninavukal Ninne Pulkaathe
Как золотая пыль, твои мысли не покидают меня
Raavin Nizhaløram Peyyaan Muthirunnu
Ночные тени падают как жемчужины
Nøvin Mukilthundu Melle
Новые облака плывут тихо
Nenjin Køøttil Kanalum Thannittengø Maanju
В уголке моего сердца мечтает только о тебе
Kanneer Mazhayaay Veenørmmakal
Слёзы дождя, как печальные песни
Amma Manam Pøle
Как материнское сердце





Writer(s): Bijibal, Prakash Marar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.