Paroles et traduction Remzie Osmani - Kenge Malli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S'lanë
fjalë
pa
thanë
derisa
na
ndanë,
Goodbye,
without
saying
a
word,
until
we
were
separated,
Gropa
na
banë,
mas
shpine
na
vranë
They
dug
a
grave
for
us,
they
killed
us
from
behind,
K'ta
shok't
e
vjetër
s'na
lanë
rrugë
tjetër,
These
old
friends
left
us
no
other
way,
Mbete
pa
mu,
e
unë
gjithmonë
do
t'duu.
You're
left
without
me,
and
I'll
always
love
you.
Kështu
zemër
kanë
dëshiru,
That's
what
their
hearts
desired,
T'vdes
pa
ty
e
ti
t'vdesish
pa
mu...
To
die
without
you,
and
you
to
die
without
me...
Kurrë
su
pendova
që
dashurova
I
never
regretted
loving
you,
Digjem
për
Ty
ohh
paç
lumturi...
I
burn
for
you,
oh,
may
you
have
happiness...
Boll
na
mallkuan
kur
na
larguan
They
cursed
us
when
they
drove
us
apart,
Ska
ma
qetësi
qe
kur
jam
pa
Ty...
There's
no
peace
since
I've
been
without
you...
S'lanë
fjalë
pa
thanë
derisa
na
ndanë,
Goodbye,
without
saying
a
word,
until
we
were
separated,
Gropa
na
banë,
mas
shpine
na
vranë
They
dug
a
grave
for
us,
they
killed
us
from
behind,
K'ta
shok't
e
vjetër
s'na
lanë
rrugë
tjetër,
These
old
friends
left
us
no
other
way,
Mbete
pa
mu,
e
unë
gjithmonë
do
t'duu.
You're
left
without
me,
and
I'll
always
love
you.
Kështu
zemër
kanë
dëshiru,
That's
what
their
hearts
desired,
T'vdes
pa
ty
e
ti
t'vdesish
pa
mu...
To
die
without
you,
and
you
to
die
without
me...
Kurrë
su
pendova
që
dashurova
I
never
regretted
loving
you,
Digjem
për
Ty
ohh
paç
lumturi...
I
burn
for
you,
oh,
may
you
have
happiness...
Boll
na
mallkuan
kur
na
larguan
They
cursed
us
when
they
drove
us
apart,
Ska
ma
qetësi
qe
kur
jam
pa
Ty...
There's
no
peace
since
I've
been
without
you...
Kështu
zemër
kanë
dëshiru
That's
what
their
hearts
desired,
T'vdes
pa
Ty,
ti
t'vdesish
pa
mu,
To
die
without
you,
and
you
to
die
without
me,
Pse
moj
zemër
ju
ke
besu
Why,
my
love,
did
you
believe
them?
Me
mall
jeta
me
na
shkuu
With
longing,
life
went
away
from
us.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.