Paroles et traduction en russe Ren - Waves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything
I
do,
you
say
is
beautiful
Всё,
что
я
делаю,
ты
называешь
прекрасным,
Cut
myself
off
everything
unusual
Отрезаю
себя
от
всего
необычного,
I'm
sorry
if
I
made
you
tear
up
once
or
twice
Прости,
если
я
заставила
тебя
прослезиться
пару
раз,
Listen
to
your
friends,
you
know
they're
always
right
Слушаешь
своих
друзей,
ты
знаешь,
они
всегда
правы.
So
take
my
heart
once
again
Так
что
возьми
мое
сердце
снова,
Hold
it
like
you're
innocent
Держи
его,
будто
ты
невиновен,
Take
my
life
like
it's
yours
Возьми
мою
жизнь,
как
свою,
Don't
leave
me
here
to
watch
it
pour
Не
оставляй
меня
здесь
смотреть,
как
она
рушится.
We
keep
going
like
waves
in
motion
Мы
продолжаем
двигаться,
как
волны
в
движении,
I
jump
in
your
ocean
again
Я
снова
прыгаю
в
твой
океан,
Stuck
in
the
rhythm
of
blind
devotion
Застряла
в
ритме
слепой
преданности,
Dancing,
broken
'til
when?
Танцую,
разбитая,
доколе?
Every
time
I
leave,
you're
calling
up
my
phone
Каждый
раз,
когда
я
ухожу,
ты
звонишь
мне,
Asking
me
what
time
I
think
I
will
come
home
Спрашиваешь,
когда,
по-моему,
я
вернусь
домой,
Suss
me
out
but
the
feeling's
mutual
Подозреваешь
меня,
но
это
чувство
взаимное,
Both
to
blame,
I'm
willing
to
forget
it
all
Оба
виноваты,
я
готова
всё
забыть.
So
take
my
heart
once
again
Так
что
возьми
мое
сердце
снова,
Hold
it
like
you're
innocent
Держи
его,
будто
ты
невиновен,
Take
my
life
like
it's
yours
Возьми
мою
жизнь,
как
свою,
Don't
leave
me
here
to
watch
it
pour
Не
оставляй
меня
здесь
смотреть,
как
она
рушится.
We
keep
going
like
waves
in
motion
Мы
продолжаем
двигаться,
как
волны
в
движении,
I
jump
in
your
ocean
again
Я
снова
прыгаю
в
твой
океан,
Stuck
in
the
rhythm
of
blind
devotion
Застряла
в
ритме
слепой
преданности,
Dancing,
broken
'til
when?
Танцую,
разбитая,
доколе?
I
don't
know
what
we've
become
Я
не
знаю,
кем
мы
стали,
You
just
say
it's
all
for
fun
Ты
просто
говоришь,
что
это
всё
ради
забавы,
Everyone
tells
me
to
run
away
Все
говорят
мне
убежать,
Tried
to
ride
the
broken
tides
Пыталась
оседлать
разбитые
волны,
I
took
the
lows,
you
took
the
highs
Я
брала
на
себя
падения,
ты
— взлеты,
I
clipped
my
wings
so
you
could
fly
alone
Я
подрезала
свои
крылья,
чтобы
ты
мог
летать
один.
We
keep
going
like
waves
in
motion
Мы
продолжаем
двигаться,
как
волны
в
движении,
I
jump
in
your
ocean
again
(jump
in
your
ocean)
Я
снова
прыгаю
в
твой
океан
(прыгаю
в
твой
океан),
Stuck
in
the
rhythm
of
blind
devotion
Застряла
в
ритме
слепой
преданности,
Dancing,
broken
'til
when?
Танцую,
разбитая,
доколе?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeff Hazin, Ren
Album
waves
date de sortie
15-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.