Ren - Waves - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Ren - Waves




Waves
Волны
Everything I do, you say is beautiful
Всё, что я делаю, ты называешь прекрасным,
Cut myself off everything unusual
Отрезаю себя от всего необычного,
I'm sorry if I made you tear up once or twice
Прости, если я заставила тебя прослезиться пару раз,
Listen to your friends, you know they're always right
Слушаешь своих друзей, ты знаешь, они всегда правы.
So take my heart once again
Так что возьми мое сердце снова,
Hold it like you're innocent
Держи его, будто ты невиновен,
Take my life like it's yours
Возьми мою жизнь, как свою,
Don't leave me here to watch it pour
Не оставляй меня здесь смотреть, как она рушится.
We keep going like waves in motion
Мы продолжаем двигаться, как волны в движении,
I jump in your ocean again
Я снова прыгаю в твой океан,
Stuck in the rhythm of blind devotion
Застряла в ритме слепой преданности,
Dancing, broken 'til when?
Танцую, разбитая, доколе?
Every time I leave, you're calling up my phone
Каждый раз, когда я ухожу, ты звонишь мне,
Asking me what time I think I will come home
Спрашиваешь, когда, по-моему, я вернусь домой,
Suss me out but the feeling's mutual
Подозреваешь меня, но это чувство взаимное,
Both to blame, I'm willing to forget it all
Оба виноваты, я готова всё забыть.
So take my heart once again
Так что возьми мое сердце снова,
Hold it like you're innocent
Держи его, будто ты невиновен,
Take my life like it's yours
Возьми мою жизнь, как свою,
Don't leave me here to watch it pour
Не оставляй меня здесь смотреть, как она рушится.
We keep going like waves in motion
Мы продолжаем двигаться, как волны в движении,
I jump in your ocean again
Я снова прыгаю в твой океан,
Stuck in the rhythm of blind devotion
Застряла в ритме слепой преданности,
Dancing, broken 'til when?
Танцую, разбитая, доколе?
I don't know what we've become
Я не знаю, кем мы стали,
You just say it's all for fun
Ты просто говоришь, что это всё ради забавы,
Everyone tells me to run away
Все говорят мне убежать,
Tried to ride the broken tides
Пыталась оседлать разбитые волны,
I took the lows, you took the highs
Я брала на себя падения, ты взлеты,
I clipped my wings so you could fly alone
Я подрезала свои крылья, чтобы ты мог летать один.
We keep going like waves in motion
Мы продолжаем двигаться, как волны в движении,
I jump in your ocean again (jump in your ocean)
Я снова прыгаю в твой океан (прыгаю в твой океан),
Stuck in the rhythm of blind devotion
Застряла в ритме слепой преданности,
Dancing, broken 'til when?
Танцую, разбитая, доколе?





Writer(s): Jeff Hazin, Ren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.