Paroles et traduction en russe Ren - Mind Games
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
moved
into
your
head
Я
только
что
поселилась
в
твоей
голове
Gonna
stay
here
for
a
while
И
останусь
здесь
на
какое-то
время
Little
bits
of
life
within
По
кусочку
жизни
внутри
Every
time
you
smile
Каждый
раз,
когда
ты
улыбаешься
I
don't
mean
no
disrespect
Я
не
хочу
проявить
неуважение
Got
my
shoes
on
in
your
bed
Но
мои
туфли
на
твоей
кровати
Put
my
picture
on
your
wall
Моя
фотография
на
твоей
стене
I'm
the
riddle
you
can't
solve
Я
— загадка,
которую
ты
не
можешь
разгадать
I
just
moved
into
your
head
Я
только
что
поселилась
в
твоей
голове
Gonna
stay
here
for
a
while
И
останусь
здесь
на
какое-то
время
Taking
up
my
headspace,
sleeping
in
your
brain
Занимаю
твое
ментальное
пространство,
сплю
в
твоем
мозгу
I
swear
this
boy
is
deadly,
he
loves
these
silly
games
Клянусь,
этот
парень
опасен,
он
любит
эти
глупые
игры
When
is
it
enough?
Will
it
ever
be
enough?
Когда
будет
достаточно?
Будет
ли
когда-нибудь
достаточно?
We
keep
each
other
entertained
Мы
развлекаем
друг
друга
Playing
these,
playing
these
mind
games
Играя
в
эти,
играя
в
эти
игры
разума
(Mind
games,
mind
games)
(Игры
разума,
игры
разума)
Playing
these,
playing
these
mind
games
Играя
в
эти,
играя
в
эти
игры
разума
(Mind
games,
mind
games)
(Игры
разума,
игры
разума)
I
see
when
you
think
of
me
Я
вижу,
когда
ты
думаешь
обо
мне
You
silly
little
freak
(You
silly
little
freak)
Ты
глупый
маленький
чудик
(Ты
глупый
маленький
чудик)
Changing
channels
in
your
dream
Переключаю
каналы
в
твоем
сне
At
night
when
you
sleep
(At
night
when
you
sleep)
Ночью,
когда
ты
спишь
(Ночью,
когда
ты
спишь)
Keep
my
feet
up,
watch
the
show
Закидываю
ноги
на
стол,
смотрю
шоу
Turn
your
mind
into
my
own
Превращаю
твой
разум
в
свой
собственный
Love
the
way
I
pull
your
strings
Мне
нравится,
как
я
дергаю
за
твои
ниточки
I'm
controlling
everything
Я
контролирую
всё
I
just
moved
into
your
head
Я
только
что
поселилась
в
твоей
голове
Gonna
stay
here
for
a
while
И
останусь
здесь
на
какое-то
время
Taking
up
my
headspace,
sleeping
in
your
brain
Занимаю
твое
ментальное
пространство,
сплю
в
твоем
мозгу
I
swear
this
boy
is
deadly,
he
loves
these
silly
games
Клянусь,
этот
парень
опасен,
он
любит
эти
глупые
игры
When
is
it
enough?
Will
it
ever
be
enough?
Когда
будет
достаточно?
Будет
ли
когда-нибудь
достаточно?
We
keep
each
other
entertained
Мы
развлекаем
друг
друга
Playing
these,
playing
these
mind
games
Играя
в
эти,
играя
в
эти
игры
разума
(Mind
games,
mind
games)
(Игры
разума,
игры
разума)
(Playing
these,
playing
these)
(Играя
в
эти,
играя
в
эти)
You
know
all
my
buttons
and
you
pressed
'em
Ты
знаешь
все
мои
кнопки
и
нажимаешь
на
них
I'm
in
your
head
planting
thoughts,
did
I
mention?
Я
в
твоей
голове,
сею
мысли,
я
упоминала
об
этом?
Maybe
we
just
do
it
for
attention
Может
быть,
мы
просто
делаем
это
ради
внимания
Made
up
all
the
rules
to
perfection
Придумали
все
правила
до
совершенства
Back
and
forth,
you
and
I
feel
the
tension
Вперед
и
назад,
ты
и
я
чувствуем
напряжение
I'ma
rewire
our
connection
Я
перепрограммирую
нашу
связь
Taking
up
my
headspace,
sleeping
in
your
brain
Занимаю
твое
ментальное
пространство,
сплю
в
твоем
мозгу
I
swear
this
boy
is
deadly,
he
loves
these
silly
games
Клянусь,
этот
парень
опасен,
он
любит
эти
глупые
игры
When
is
it
enough?
Will
it
ever
be
enough?
Когда
будет
достаточно?
Будет
ли
когда-нибудь
достаточно?
We
keep
each
other
entertained
(Playing
these,
playing
these)
Мы
развлекаем
друг
друга
(Играя
в
эти,
играя
в
эти)
Taking
up
my
headspace,
sleeping
in
your
brain
Занимаю
твое
ментальное
пространство,
сплю
в
твоем
мозгу
I
swear
this
boy
is
deadly,
he
loves
these
silly
games
Клянусь,
этот
парень
опасен,
он
любит
эти
глупые
игры
When
is
it
enough?
Will
it
ever
be
enough?
Когда
будет
достаточно?
Будет
ли
когда-нибудь
достаточно?
We
keep
each
other
entertained
(Playing
these,
playing
these)
Мы
развлекаем
друг
друга
(Играя
в
эти,
играя
в
эти)
Playing
these,
playing
these
mind
games
Играя
в
эти,
играя
в
эти
игры
разума
(Mind
games,
mind
games)
(Игры
разума,
игры
разума)
(Playing
these,
playing
these)
(Играя
в
эти,
играя
в
эти)
Playing
these
(Playing
these),
playing
these
mind
games
Играя
в
эти
(Играя
в
эти),
играя
в
эти
игры
разума
(Mind
games,
mind
games)
(Игры
разума,
игры
разума)
(Playing
these,
playing
these)
(Играя
в
эти,
играя
в
эти)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffrey Hazin, David Charles Fischer, Lauren Isenberg, Matthew Kahane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.