Paroles et traduction Ren - wannabe
All
you
wanna
do
is
cocaine
Все,
что
ты
хочешь,
- это
кокаин.
Play
guitar,
think
that
you're
Cobain
Играй
на
гитаре,
думай,
что
ты
Кобейн.
Paint
your
nails
and
you
pop
your
pills
Красишь
ногти
и
глотаешь
таблетки.
And
you
tell
your
friends
that
you
copped
a
feel
И
ты
говоришь
своим
друзьям,
что
у
тебя
есть
чувство.
Why
you
gotta
roll
your
own
smokes?
Зачем
тебе
сворачивать
свои
сигареты?
You're
the
only
one
laughing
at
your
own
jokes
Ты
единственная,
кто
смеется
над
своими
шутками.
You
can
bleach
your
hair,
'till
you're
someone
else
Ты
можешь
обесцвечивать
свои
волосы,
пока
не
станешь
кем-то
другим.
But
I'll
always
have
you
figured
out
Но
я
всегда
буду
тебя
разгадывать.
(Oh)
you're
so
full
of
it
(О)
ты
так
полон
этого.
(Oh)
smells
like
counterfeit
(О)
пахнет
фальшивкой
(Oh)
just
a
narcissist
(О)
просто
самовлюбленный
человек.
Oh,
you're
such
a
wannabe,
ah-ah
О,
ты
такой
подражатель,
а-а
But
you
can't
pull
that
shit
with
me,
ah-ah
Но
ты
не
можешь
тянуть
это
дерьмо
со
мной,
а-а
Nothing,
but
a
wannabe,
ah-ah
Ничего,
просто
подражатель,
а-а
Boy,
that
shit
is
basic,
such
an
imitation
Боже,
это
же
элементарное
дерьмо,
такая
имитация
Such
a
wannabe
Такой
подражатель
Baby,
you're
a
walking
cliché
Детка,
ты
ходячее
клише.
Drop
me
off
if
you
wanna
drop
names
Высади
меня,
если
хочешь
сбросить
имена.
Play
pretend
with
your
famous
friends
Поиграй
в
притворство
со
своими
знаменитыми
друзьями
But
I
wonder
why
they
never
call
on
weekdays
Но
я
удивляюсь
почему
они
никогда
не
звонят
по
будням
(Oh)
you'll
do
anything
(О)
ты
сделаешь
все,
что
угодно.
(Oh)
to
be
relevant
(О)
быть
релевантным
(Oh)
I'm
just
telling
it
(О)
я
просто
говорю
это.
Oh,
you're
such
a
wannabe,
ah-ah
О,
ты
такой
подражатель,
а-а
But
you
can't
pull
that
shit
with
me,
ah-ah
Но
ты
не
можешь
тянуть
это
дерьмо
со
мной,
а-а
Nothing,
but
a
wannabe,
ah-ah
Ничего,
просто
подражатель,
а-а
Boy,
that
shit
is
basic,
such
an
imitation
Боже,
это
же
элементарное
дерьмо,
такая
имитация
Such
a
wannabe
Такой
подражатель
You
just
want
attention
Ты
просто
хочешь
внимания.
Followers
and
mentions
Подписчики
и
упоминания
Wonder
what
it
feels
like
Интересно,
каково
это?
Running
away
from
real
life
Убегая
от
реальной
жизни
Oh,
you're
such
a
wannabe
(such
a
wannabe)
О,
ты
такой
подражатель
(такой
подражатель).
But
you
can't
pull
that
show
with
me,
oh
Но
ты
не
можешь
устроить
это
шоу
со
мной,
о
Nothing,
but
a
wannabe
(nothing,
but
a
wannabe)
Ничего,
кроме
подражателя
(ничего,
кроме
подражателя).
Boy,
that
shit
is
basic,
such
an
imitation
Боже,
это
же
элементарное
дерьмо,
такая
имитация
Such
a
wannabe
Такой
подражатель
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Charles Fischer, Jeff Hazin, Jesse Fink, Kellen Pomeranz, Lauren Isenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.