Ren - Lost All Faith - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ren - Lost All Faith




"Oi, oi, you, you, you, you, you—"
Ой, ой, ты, ты, ты, ты, ты...
"Ah, mate, I'm in a bit of a rush right now"
Ах, приятель, я сейчас немного спешу
"You're Sick Guy, fam"
Ты больной парень, чувак
"Oh, thanks, mate, I've—I've-yeah, I—"
О, спасибо, приятель, я... я... да, я...
"You're Sick Boi"
Ты больной мальчик
"I've, I've gotta get the train, mate, I'm, really sorry"
Мне, мне пора на поезд, приятель, мне очень жаль
"Yeah, you know who I'm talking to, boi!
Да, ты знаешь, с кем я говорю, парень!
Hey, hey, hey! Can I get a quick picture, mate?"
Эй Эй Эй! Могу я быстро сфотографироваться, приятель?
"Um, nah, mate, I've gotta go, mate"
Эм, нет, приятель, мне пора идти, приятель
"Oh, come on, mate
Ой, давай, приятель
Just a little cheeky picture for the Instagram, yeah?"
Просто маленькая дерзкая картинка для Инстаграма, да?
"I've really gotta go, mate, I'm sorry, man"
Мне правда пора идти, приятель, прости, чувак
"Nah, nah, nah, nah, come on, come on!"
Нет, нет, нет, давай, давай!
"Alright, alright, fine, quickly"
Хорошо, хорошо, хорошо, быстро
"I knew it was you, I knew it was you!"
Я знал, что это ты, я знал, что это ты!
Oi! I'm a charming fella, I like drinking cans of Stella
Ой! Я обаятельный парень, люблю пить Стеллу из банок.
See I'm living for the weekend, bad kebabs and salmonella
Видишь, я живу ради выходных, плохих шашлыков и сальмонеллы.
Cinderella story, rags to riches, spin it full propeller
История Золушки, из грязи в князи, крути полный пропеллер.
I'm Nigela Lawson stacking mozzarella
Я Найджела Лоусон, складываю моцареллу.
Only joking, I'm an introvert
Шучу, я интроверт
Alone inside my room because my insides hurt
Один в своей комнате, потому что у меня болят внутренности.
I contemplate existence with consistence in my polo shirt
Я созерцаю существование с постоянством в своей рубашке-поло.
Then reassert my confidence with compliments I don't deserve
Затем подтвердите мою уверенность комплиментами, которых я не заслуживаю.
I calm my nerves by plotting for the day that I might leave this Earth
Я успокаиваю свои нервы, планируя день, когда я покину эту землю.
I lift up my eyes to the hills
Я поднимаю глаза к холмам
Pain is my shepherd, my sword, and my shield
Боль мой Шепард, мой меч и мой щит.
I find my refuge in patience and pills
Я нахожу свое убежище в терпении и таблетках
A patient that's patiently waiting for help
Пациент, который терпеливо ждет помощи
I don't ever seem to feel well
Кажется, я никогда не чувствую себя хорошо
Can any body save me from myself?
Может ли кто-нибудь спасти меня от самого себя?
There's blood on the leaves where I fell
На листьях, где я упал, кровь.
Coming down
Спускаясь
Burn the border, sons and daughters
Сожгите границу, сыновья и дочери.
Law and order, crave disorder
Закон и порядок, жажда беспорядка
Praise my selfish ways, I've come too late
Хвалите мои эгоистичные поступки, я пришел слишком поздно.
I've lost my faith, I've lost my faith
Я потерял веру, я потерял всякую веру
Oi, you've awoke a beast
Ой, ты разбудил зверя
I am geezer on the streets
Я чувак на улице
Mona Lisa this is art
Мона Лиза это искусство
Make her moan, at least she needs my meat
Заставь ее стонать, по крайней мере, ей нужно мое мясо.
Eenie, meenie, minie, Muhammad, I'll be Ali
Ини, Мини, Мини, Мохаммед, я Али
Pleased to meet ya, mate, who's the G?
Приятно познакомиться, приятель, кто такой G?
Not me, an irregular guy
Не я, нестандартный парень
Halitosis with psychosis, omens etched in my mind
Неприятный запах изо рта с психозом, предзнаменования, запечатленные в моей памяти.
Overdosed on pills and potions a collection of mine
Передозировка таблеток и зелий, моя коллекция.
Split a Valium with a Xanny and I mix it with wine
Разделил валиум с ксанни и смешал его с вином.
Oi, pull your self together, mate
Эй, возьми себя в руки, приятель
Pull your socks up, stand up straight
Поднимите носки, встаньте прямо.
Look at you, you're such a mug
Посмотри на себя, ты такая рожа
God you're such a fucking state
Боже, ты в таком охренительном состоянии
Honestly, I wouldn't be seen dead with you in public
Честно говоря, меня бы не увидели мертвым с тобой на публике.
Depressed and disorderly, it's like you fucking love it (mug)
Депрессия и беспорядок, как будто тебе это чертовски нравится, кружка.
Maybe you're right
Может быть, вы правы
Maybe it's Ren
Может быть, это Рен
Do it again and again and again
Делайте это снова и снова и снова
Maybe I'm high
Может быть, я под кайфом
Maybe I'm meant
Может быть, я имел в виду
To live in a cycle of anti-survival amen
Жить в цикле анти-выживания, аминь.
In a prism light bends
В призме свет изгибается
Shut the iris of the lens
Закройте диафрагму объектива
Make believe and play pretend
Притворяйся и играй, притворяйся
God's my witness at the end
Бог мой свидетель в конце
With God as my witness
С Богом как моим свидетелем
I walk through the valley of the shadow of sickness
Я иду по долине тени болезни
I fear no evil
Я не боюсь зла
I need no forgiveness
мне не нужно прощение
"Deliver me from temptation" he never listens
Избавь меня от искушения, Он никогда не слушает
I don't ever seem to feel well
Кажется, я никогда не чувствую себя хорошо
Can any body save me from myself?
Может ли кто-нибудь спасти меня от самого себя?
There's blood on the leaves where I fell
На листьях, где я упал, кровь.
Coming down
Спускаясь
Burn the border, sons and daughters
Сожгите границу, сыновья и дочери.
Law and order, crave disorder
Закон и порядок, жажда беспорядка
Praise my selfish ways, I've come too late
Хвалите мои эгоистичные поступки, я пришел слишком поздно.
I've lost my faith, I've lost my faith
Я потерял веру, я потерял всякую веру
(Your nirvana, could you be the one?)
(Твоя нирвана, можешь ли ты быть ею?)
(Your nirvana, could you be the one?)
(Твоя нирвана, можешь ли ты быть ею?)
(Your nirvana, could you be the one?)
(Твоя нирвана, можешь ли ты быть ею?)
(Cou-cou-could you be the one?)
(Ку-ку-ты можешь быть тем самым?)
(Your nirvana, could you be the one?)
(Твоя нирвана, можешь ли ты быть ею?)
(Your nirvana, could you be the one?)
(Твоя нирвана, можешь ли ты быть ею?)
(Your nirvana, could you be the one?)
(Твоя нирвана, можешь ли ты быть ею?)
(Cou-cou-could you be the one?)
(Ку-ку-ты можешь быть тем самым?)
(Your nirvana, could you be the one?)
(Твоя нирвана, можешь ли ты быть ею?)
(Your nirvana, could you be the one?)
(Твоя нирвана, можешь ли ты быть ею?)
(Your nirvana, could you be the one?)
(Твоя нирвана, можешь ли ты быть ею?)
(Cou-cou-could you be the one?)
(Ку-ку-ты можешь быть тем самым?)
I lift up my eyes to the hills
Я поднимаю глаза к холмам
Pain is my shepherd, my sword, and my shield
Боль мой Шепард, мой меч и мой щит.
I find my refuge in patience and pills
Я нахожу свое убежище в терпении и таблетках
(Cou-cou-could you be the one?)
(Ку-ку-ты можешь быть тем самым?)





Writer(s): Ren Gill, Sergey Rybchinskiy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.