Paroles et traduction Ren - Masochist
Murder,
murder,
there's
a
killer
on
the
beat
Убийство,
убийство,
убийца
в
ударе
Animal
flow,
a
cannibal
and
it's
time
to
eat
Animal
flow,
каннибал,
и
пришло
время
поесть
Eeny,
meeny,
miny,
Mohammed
- sting
like
a
bee
Ини,
Мини,
мини,
Мохаммед
- жали,
как
пчела
Float
like
a
butterfly
then
crucify
the
beat
Порхай,
как
бабочка,
а
потом
распинайся
в
ритме
Okay,
let's
switch
to
role-play,
I'll
be
the
court
case,
you
be
O.J
Ладно,
давай
перейдем
к
ролевой
игре,
я
буду
судебным
разбирательством,
ты
будешь
О.Джеем
Apply
the
pressure,
right
to
the
letter
on
the
probate
Надави,
прямо
на
букву
в
завещании
My
flow
is
cocaine,
stacked
by
the
K.G
Мой
поток
- кокаин,
собранный
K.G.
Woop-woop,
that's
the
sound
of
the
police
Вуп-вуп,
это
звук
полиции
Fuck
the
police
coming
straight
out
the
underground
К
черту
полицию,
выходящую
прямо
из
метро
Watch
me
run
around
with
the
supersonic
ultrasound
Смотри,
как
я
бегаю
со
сверхзвуковым
ультразвуком
I
came
to
bring
the
pain
and
turn
it
back
around
Я
пришел,
чтобы
принести
боль
и
повернуть
все
вспять
Hi
my
name
is
(kill),
I'm
fucking
up
your
town
Привет,
меня
зовут
(килл),
я
порчу
твой
город
на
хрен
Murderer,
murderer,
third
degree
burns
when
I
murder
ya
Убийца,
душегуб,
ожоги
третьей
степени,
когда
я
убиваю
тебя
Serving
ya
blood
curdling,
carving
into
the
furniture
Обслуживаю
тебя,
замораживаю
кровь,
вырезаю
мебель
Vertebra
hurting
ya,
breaking
your
bones
to
make
my
furniture
Причиняю
тебе
боль
позвонками,
ломаю
твои
кости,
чтобы
сделать
мою
мебель
Lurking
and
murking
ya,
certainly
body
bag
burning
ya
Подстерегаю
и
убиваю
тебя,
и,
конечно,
мешок
для
трупов
сжигает
тебя
Body
bag,
zip-zip,
that's
the
catalyst
Сумка
для
тела,
застегивающаяся
на
молнию,
вот
катализатор
Take
the
curve
of
the
earth
and
I
flatten
it
Возьми
изгиб
земли,
и
я
его
выровняю
Time
bomb,
tick-tick,
boom,
anarchist
Бомба
замедленного
действия,
тик-так,
бум,
анархист
Don't
trip,
I'm
a
mother
fucking
masochist
Не
споткнись,
я
гребаный
мазохист
Body
bag,
zip-zip,
that's
the
catalyst
Мешок
для
тела,
зип-зип,
это
катализатор
Take
the
curve
of
the
earth
and
I
flatten
it
Возьми
изгиб
земли,
и
я
его
выровняю
Time
bomb,
tick-tick,
boom,
anarchist
Бомба
замедленного
действия,
тик-так,
бум,
анархист
Don't
trip
I'm
a
mother
fucking
masochist
Не
споткнись,
я
гребаный
мазохист.
Kill
the
labels,
kill
the
vultures,
kill
your
greed
and
kill
Jehovah
Убейте
ярлыки,
убейте
стервятников,
убейте
свою
жадность
и
убейте
Иегову
Kill
the
broken
infrastructure,
kill
your
ego,
kill
your
culture
Уничтожьте
разрушенную
инфраструктуру,
убейте
свое
эго,
убейте
свою
культуру
Kill
your
masters,
kill
your
maker,
kill
the
dawning
of
creation
Убейте
своих
хозяев,
убейте
своего
создателя,
убейте
рассвет
творения
Kill
your
mother,
kill
your
father,
kill
yourself,
and
kill
your
karma
Убейте
свою
мать,
убейте
своего
отца,
убейте
себя
и
убейте
свою
карму
Kill,
kill,
kill,
kill,
kill
samsara
Убивай,
убивай,
убивай,
убивай,
убивай
сансару
Reincarnate
- reach
nirvana
Перевоплотиться
- достичь
нирваны
Kill
your
lover,
kill
your
partner,
kill
the
ones
that
push
you
farther
Убей
своего
возлюбленного,
убей
своего
партнера,
убей
тех,
кто
толкает
тебя
дальше
Kill
your
idols,
kill
your
gods,
kill
the
prophets,
kill
them
off
and
(kill)
Убей
своих
идолов,
убей
своих
богов,
убей
пророков,
убей
их
и
(убей)
Kill
the
one
upon
the
cross
Убей
того,
кто
на
кресте
Kill
the
butcher
Убей
мясника
Kill
the
baker
Убей
пекаря
Kill
the
tinker
Убей
лудильщика
Kill
the
tailer
Убей
портного
Kill
the
soldier
Убей
солдата
Kill
the
sailor
Убей
моряка
Love
thyself
and
kill
thy
neighbour
Возлюби
себя
и
убей
ближнего
своего
Kill
the
power,
kill
the
lights
Убить
власть,
убить
свет
Kill
them
in
the
dead
of
night
Убить
их
в
глухую
ночь
Kill
these
metaphors
I
write
to
all
attachments
in
this
life
Убить
этих
метафор
я
пишу,
чтобы
все
вложения
в
этой
жизни
Kill,
kill,
kill,
kill,
kill
Убивать,
убивать,
убивать,
убивать,
убивать
I've
been
hollow
in
my
sorrow,
swallow
Morpheus
pill
Я
была
пустота
в
моей
печали,
проглотить
пилюлю
Морфеуса
I
can
feel,
body
start
to
peel,
I
don't
feel
real,
for
real
Я
чувствую,
как
тело
начинает
шелушиться,
я
не
чувствую
себя
настоящим,
по-настоящему
My
mind
is
ill
and
it
makes
me
wanna
(kill)
Мой
разум
болен,
и
это
заставляет
меня
хотеть
(убивать)
Body
bag,
zip-zip,
that's
the
catalyst
Мешок
для
тела,
зип-зип,
это
катализатор
Take
the
curve
of
the
earth
and
I
flatten
it
Возьми
изгиб
земли,
и
я
его
выровняю
Time
bomb,
tick-tick,
boom,
anarchist
Бомба
замедленного
действия,
тик-так,
бум,
анархист
Don't
trip,
I'm
a
mother
fucking
masochist
Не
споткнись,
я
гребаный
мазохист
Body
bag,
zip-zip,
that's
the
catalyst
Мешок
для
тела,
зип-зип,
это
катализатор
Take
the
curve
of
the
earth
and
I
flatten
it
Возьми
изгиб
земли,
и
я
выровняю
его
Time
bomb,
tick-tick,
boom,
anarchist
Бомба
замедленного
действия,
тик-так,
бум,
анархист
Don't
trip,
I'm
a
mother
fucking
masochist
Не
споткнись,
я
гребаный
мазохист,
мать
твою
The
host
with
the
most
the
force
of
ten
men
Ведущий,
обладающий
силой
десятерых
мужчин
Rope
on
my
throat,
I
flow
like
ocean
Веревка
на
моем
горле,
я
теку,
как
океан
Provoking
a
ghost,
ferocious
omen
Провоцирую
призрака,
зловещее
предзнаменование
Choking
the
pope,
how
well
you
know
Ren?
Душу
папу
римского,
насколько
хорошо
ты
знаешь
Рена?
Could
it
be
him?
Could
it
be
Ren?
Could
he
be
coming
to
kill
it
again?
Мог
ли
это
быть
он?
Мог
ли
это
быть
Рен?
Мог
ли
он
прийти,
чтобы
убить
его
снова?
Could
it
be
real?
Could
he
be
back?
Could
he
be
ripping
up
another
track?
Могло
ли
это
быть
на
самом
деле?
Мог
ли
он
вернуться?
Мог
ли
он
записать
еще
один
трек?
Could
it
be?
Nah,
can't
be
him
Могло
ли
это
быть?
Нет,
это
не
может
быть
он
Could
have
been
anybody,
hmm
Это
мог
быть
кто
угодно,
хмм
Nah,
nah,
nah,
mate,
I'm
pretty
sure
that's
not
him
Нет,
нет,
нет,
приятель,
я
почти
уверен,
что
это
не
он
Could
it
be
possibly,
probably,
honestly
Могло
ли
это
быть
возможно,
вероятно,
честно
говоря
I'm
in
a
muddle,
it's
starting
to
bother
me
Я
в
замешательстве,
это
начинает
меня
беспокоить
Swallow
my
modesty
Проглоти
мою
скромность
Follow
me,
follow
me,
follow
me
down
to
the
river
and
honour
me
Следуй
за
мной,
следуй
за
мной,
следуй
за
мной
вниз
к
реке
и
почти
меня
I'm
an
anomaly,
I
am
an
odyssey
Я
- аномалия,
я
- одиссей
Climbing
the
property
ladder
monopoly
Поднимаясь
по
лестнице
собственности,
монополия
Full
of
philosophy,
no
one
is
stopping
me
Полный
философии,
никто
меня
не
останавливает
Could
it
be?
Could
it
be?
Could
it
be?
Could
it
be?
Могло
ли
это
быть?
Могло
ли
это
быть?
Могло
ли
это
быть?
Могло
ли
это
быть?
Vim-vim-vroom,
that's
the
sound
of
a
pacifist
Вим-вим-врум,
это
голос
пацифиста
Little
misguided
turned
to
a
masochist
Маленький
заблудший
превратился
в
мазохиста
Chilling
with
a
chainsaw,
chopping
up
your
mattress
Прохлаждаюсь
с
бензопилой,
кромсаю
твой
матрас
Forgive
this
blasphemous
Прости
это
богохульство
Mother
fucking
masochist
Мазохист,
мать
твою
так,
Body
bag,
zip-zip,
that's
the
catalyst
Мешок
для
трупов,
зип-зип,
это
катализатор
Take
the
curve
of
the
earth
and
I
flatten
it
Беру
изгиб
земли,
и
я
его
выравниваю
Time
bomb,
tick-tick,
boom,
anarchist
Бомба
замедленного
действия,
тик-так,
бум,
анархист
Don't
trip,
I'm
a
mother
fucking
masochist
Не
споткнись,
я
гребаный
мазохист
Body
bag,
zip-zip,
that's
the
catalyst
Сумка
для
тела,
застегивающаяся
на
молнию,
это
катализатор
Take
the
curve
of
the
earth
and
I
flatten
it
Возьми
изгиб
земли,
и
я
сплющу
его
Time
bomb,
tick-tick,
boom,
anarchist
Бомба
замедленного
действия,
тик-так,
бум,
анархист
Don't
trip,
I'm
a
mother
fucking
masochist
Не
споткнись,
я
гребаный
мазохист
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ren Gill, Sergey Rybchinskiy
Album
Sick Boi
date de sortie
13-10-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.