Ren - Masochist - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ren - Masochist




Masochist
Мазохист
(Kill)
(Убей)
(Kill)
(Убей)
(Kill)
(Убей)
(Kill)
(Убей)
Murder, murder, there's a killer on the beat
Убийство, убийство, на пути убийца
Animal flow, a cannibal and it's time to eat
Животный поток, каннибал, и пришло время есть
Eenie, meenie, miny, Muhammad, sting like a bee
Эники, беники, ели вареники, Мухаммед, жалит, как пчела
Float like a butterfly then crucify the beat
Порхай, как бабочка, затем распни бит
Okay, let's switch to role-play, I'll be the court case, you be O.J.
Хорошо, давай перейдем к ролевой игре, я буду судебным делом, ты будешь О. Джей
Apply the pressure, right to the letter on the probate
Окажи давление, прямо на букву в завещании
My flow is cocaine, stacked by the kg
Мой поток - кокаин, сложенный килограммами
Woop-woop, that's the sound of the police
Вуп-вуп, это звук полиции
Fuck the police coming straight outta Brighton-town
К черту полицию, иду прямо из Брайтон-тауна
Watch me run around with the supersonic ultrasound
Смотри, как я бегаю с сверхзвуковым ультразвуком
I came to bring the pain and turn it back around
Я пришел, чтобы причинить боль и вернуть ее обратно
Hi, my name is (kill), I'm fucking up your town
Привет, меня зовут (убей), я разрушаю твой город
Murderer, murderer, third-degree burns when I murder ya
Убийца, убийца, ожоги третьей степени, когда я убью тебя
Serving ya blood-curdling, carving into the curvature
Подаю тебе леденящую кровь, врезаясь в изгиб
Vertebra hurting ya, breaking your bones to make my furniture
Позвонок ранит тебя, ломая твои кости, чтобы сделать мою мебель
Turking and murking ya, certainly body bag burning ya
Мучу и убиваю тебя, безусловно, сжигаю твой трупный мешок
Body bag, zip-zip, that's the catalyst
Мешок для трупов, зип-зип, вот катализатор
Take the curve of the Earth and I flatten it
Возьми изгиб Земли, и я его выровняю
Time bomb, tick-tick, boom, anarchist
Часовая бомба, тик-так, бум, анархист
Don't trip, I'm a motherfucking masochist
Не парься, я чертов мазохист
Body bag, zip-zip, that's the catalyst
Мешок для трупов, зип-зип, вот катализатор
Take the curve of the Earth and I flatten it
Возьми изгиб Земли, и я его выровняю
Time bomb, tick-tick, boom, anarchist
Часовая бомба, тик-так, бум, анархист
Don't trip, I'm a motherfucking masochist
Не парься, я чертов мазохист
Kill the labels, kill the vultures, kill your greed and kill Jehovah
Убей ярлыки, убей стервятников, убей свою жадность и убей Иегову
Kill the broken infrastructure, kill your ego, kill your culture
Убей разрушенную инфраструктуру, убей свое эго, убей свою культуру
Kill your masters, kill your maker, kill the dawning of creation
Убей своих хозяев, убей своего создателя, убей рассвет творения
Kill your mother, kill your father, kill yourself, and kill your karma
Убей свою мать, убей своего отца, убей себя и убей свою карму
Kill, kill, kill, kill, kill, samsara, reincarnate, reach nirvana
Убей, убей, убей, убей, убей, сансара, перевоплотись, достигни нирваны
Kill your lover, kill your partner, kill the ones that push you farther
Убей свою возлюбленную, убей своего партнера, убей тех, кто толкает тебя дальше
Kill your idols, kill your gods, kill the prophets, kill them off and (kill)
Убей своих идолов, убей своих богов, убей пророков, убей их и (убей)
Kill the one upon the cross
Убей того, кто на кресте
Kill the butcher
Убей мясника
Kill the baker
Убей пекаря
Kill the tinker
Убей жестянщика
Kill the tailor
Убей портного
Kill the soldier
Убей солдата
Kill the sailor
Убей моряка
Love thyself and kill thy neighbour
Возлюби себя и убей ближнего своего
Kill the power, kill the lights
Убей власть, убей свет
Kill them in the dead of night
Убей их посреди ночи
Kill these metaphors I write to all attachments in this life
Убей эти метафоры, которые я пишу ко всем привязанностям в этой жизни
Kill, kill, kill, kill, kill
Убей, убей, убей, убей, убей
I've been hollow in my sorrow, swallow Morpheus pill
Я был пуст в своей печали, проглотил таблетку Морфея
I can feel, body start to peel, I don't feel real, for real
Я чувствую, как тело начинает шелушиться, я не чувствую себя реальным, по-настоящему
My mind is ill, and it makes me wanna (kill)
Мой разум болен, и это заставляет меня хотеть (убивать)
Body bag, zip-zip, that's the catalyst
Мешок для трупов, зип-зип, вот катализатор
Take the curve of the Earth and I flatten it
Возьми изгиб Земли, и я его выровняю
Time bomb, tick-tick, boom, anarchist
Часовая бомба, тик-так, бум, анархист
Don't trip, I'm a motherfucking masochist
Не парься, я чертов мазохист
Body bag, zip-zip, that's the catalyst
Мешок для трупов, зип-зип, вот катализатор
Take the curve of the Earth and I flatten it
Возьми изгиб Земли, и я его выровняю
Time bomb, tick-tick, boom, anarchist
Часовая бомба, тик-так, бум, анархист
Don't trip, I'm a motherfucking masochist
Не парься, я чертов мазохист
The host with the most the force of ten men
Хозяин с самым большим количеством силы десяти человек
Rope on my throat, I flow like ocean
Веревка на моем горле, я теку, как океан
Provoking a ghost, ferocious omen
Провоцируя призрака, свирепое предзнаменование
Choking the pope, how well you know Ren?
Душу папу, как хорошо ты знаешь Рэна?
Could it be him? Could it be Ren? Could he be coming to kill it again?
Может быть, это он? Может быть, это Рен? Может быть, он снова пришел убить?
Could it be real? Could he be back? Could he be ripping up another track?
Может быть, это реально? Может быть, он вернулся? Может быть, он разрывает еще один трек?
Could it be? Nah, can't be him, could have been anybody hmm
Может быть? Нет, это не может быть он, это мог быть кто угодно, хм
Nah, nah, nah, nah, mate, I'm pretty sure that's not him
Нет, нет, нет, нет, приятель, я уверен, что это не он
Could it be possibly, probably, honestly
Может быть, возможно, вероятно, честно
I'm in a muddle, it's starting to bother me
Я в замешательстве, это начинает меня беспокоить
Swallow my modesty
Проглоти мою скромность
Follow me, follow me, follow me down to the river and honor me
Следуй за мной, следуй за мной, следуй за мной к реке и почитай меня
I'm an anomaly, I am an odyssey
Я аномалия, я одиссея
Climbing the property ladder monopoly
Поднимаюсь по лестнице недвижимости монополии
Full of philosophy, no one is stopping me
Полон философии, меня никто не остановит
Could it be? Could it be? Could it be? Could it be?
Может быть? Может быть? Может быть? Может быть?
Vim-vim-vroom, that's the sound of a pacifist
Вжух-вжух-врум, это звук пацифиста
Little misguided, turned to a masochist
Немного сбился с пути, превратился в мазохиста
Chilling with a chainsaw, chopping up your mattress
Отдыхаю с бензопилой, кромсаю твой матрас
Forgive this blasphemous motherfucking masochist
Прости этого богохульного чертового мазохиста
Body bag, zip-zip, that's the catalyst
Мешок для трупов, зип-зип, вот катализатор
Take the curve of the Earth and I flatten it
Возьми изгиб Земли, и я его выровняю
Time bomb, tick-tick, boom, anarchist
Часовая бомба, тик-так, бум, анархист
Don't trip, I'm a motherfucking masochist
Не парься, я чертов мазохист
Body bag, zip-zip, that's the catalyst
Мешок для трупов, зип-зип, вот катализатор
Take the curve of the Earth and I flatten it
Возьми изгиб Земли, и я его выровняю
Time bomb, tick-tick, boom, anarchist
Часовая бомба, тик-так, бум, анархист
Don't trip, I'm a mother fucking masochist
Не парься, я чертов мазохист





Writer(s): Ren Gill, Sergey Rybchinskiy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.