Ren - Money Ties - traduction des paroles en allemand

Money Ties - Rentraduction en allemand




Money Ties
Geldverbindungen
Godliness with contentment is great gain
Gottesfurcht mit Genügsamkeit ist ein großer Gewinn
For we brought nothing into the world, and we cannot take anything out of the world
Denn wir haben nichts in die Welt gebracht, und wir können auch nichts aus der Welt mitnehmen
But if we have food and clothing, with these we will be content
Wenn wir aber Nahrung und Kleidung haben, wollen wir uns damit begnügen
But those who desire to be rich fall into temptation, into a snare
Die aber reich werden wollen, fallen in Versuchung und Fallstricke
Into many senseless and harmful desires that plunge people into ruin and destruction
In viele unsinnige und schädliche Begierden, die die Menschen in Verderben und Zerstörung stürzen
For the love of money is the root of all kinds of evils
Denn die Liebe zum Geld ist die Wurzel aller Übel
It is through this craving that some have wandered away from the path
Durch dieses Verlangen sind manche vom Weg abgekommen
And pierced themselves with the many pangs of greed
Und haben sich selbst mit den vielen Qualen der Gier durchbohrt
Money makes, money makes, money makes the world go 'round
Geld macht, Geld macht, Geld macht, dass die Welt sich dreht
Money makes the pure man lawless, proud
Geld macht den reinen Mann gesetzlos, stolz
Money makes a man's verb consummate the noun
Geld bringt das Verb eines Mannes dazu, das Substantiv zu vollenden
'Cause an action to a thing is inspired by the pound or the dollar
Denn eine Handlung zu einer Sache wird durch das Pfund oder den Dollar inspiriert
False prophet preach profit and we follow
Falsche Propheten predigen Profit und wir folgen
When the scholar teach dishonor, that's a bitter pill to swallow
Wenn der Gelehrte Unehre lehrt, ist das eine bittere Pille zu schlucken
The biggest bank robber are the banks and the poli-
Die größten Bankräuber sind die Banken und die Poli-
Ticians but judiciary are whores, what a shocker
Tiker, aber die Justiz ist korrupt, was für ein Schock
When we lose sight of live and let live
Wenn wir den Blick für Leben und Leben lassen verlieren
Forget your soul is made much richer by the love that you give
Vergiss, dass deine Seele viel reicher wird durch die Liebe, die du gibst
If you're living just to make a living, that's all there is
Wenn du nur lebst, um deinen Lebensunterhalt zu verdienen, ist das alles, was es gibt
And when you're lying, slowly dying, will you die with a grin?
Und wenn du lügst, langsam stirbst, wirst du dann mit einem Grinsen sterben?
Now digging up the root of evil, money tool like a blade
Nun, die Wurzel des Übels ausgrabend, Geld als Werkzeug wie eine Klinge
You can slice across a jugular or carve and create
Du kannst eine Kehle durchschneiden oder schnitzen und erschaffen
But when the money ain't the means, but the means is the money
Aber wenn das Geld nicht das Mittel ist, sondern das Mittel das Geld ist
You start to compromise ideals for dollars, morals get bloody
Fängst du an, Ideale für Dollars zu kompromittieren, Moral wird blutig
Now let me tell you a little story 'bout a boy named Ren
Lass mich dir eine kleine Geschichte über einen Jungen namens Ren erzählen
Born March 1990 in the Celtic Welsh ends
Geboren im März 1990 in den keltischen walisischen Enden
We didn't have much, but mum and dad, they made enough
Wir hatten nicht viel, aber Mama und Papa, sie verdienten genug
To put hot meals on the table, fill our bellies full of love
Um warme Mahlzeiten auf den Tisch zu bringen, unsere Bäuche voller Liebe
A little sister fell into the picture
Eine kleine Schwester kam ins Bild
Oh my God, we loved her, made our family richer
Oh mein Gott, wir liebten sie, machten unsere Familie reicher
Then we both got older, world a little colder
Dann wurden wir beide älter, die Welt ein wenig kälter
Life, it had a way of chipping away at that shoulder
Das Leben hatte eine Art, an dieser Schulter zu nagen
I held her and I told her, "Hierarchy, status exists
Ich hielt sie und sagte ihr: "Hierarchie, Status existiert
Sometimes the purity of youth gets snatched, leaving you stripped
Manchmal wird die Reinheit der Jugend geraubt, und du bleibst nackt zurück
You'll learn that love is not enough, it's not a world for kid
Du wirst lernen, dass Liebe nicht genug ist, es ist keine Welt für Kinder
So toughen up and buckle up, because it's bumpy as shit
Also mach dich stark und schnall dich an, denn es ist verdammt holprig
And there'll be those who take advantage of the light in your soul
Und es wird jene geben, die das Licht in deiner Seele ausnutzen
And there'll be times you feel the cup you're filling leaking with holes
Und es wird Zeiten geben, in denen du fühlst, dass der Becher, den du füllst, Löcher hat
And that dark can get much darker, we all must grow old
Und diese Dunkelheit kann viel dunkler werden, wir alle müssen alt werden
But listen up, my little sister, hold these worlds to you close
Aber hör zu, meine kleine Schwester, halte diese Worte nah bei dir
Keep that kind heart kind, humankind are in need
Behalte dieses gute Herz, die Menschheit braucht es
Never ever let this world make you bitter like me
Lass dich niemals von dieser Welt so verbittern wie mich
Because this world needs love, and love it leaks from you, see?
Denn diese Welt braucht Liebe, und Liebe, sie fließt aus dir, siehst du?
Sis, this world needs light, and you're the brightest I see"
Sis, diese Welt braucht Licht, und du bist das hellste, das ich sehe"
I see your wings have feather more than ever
Ich sehe, deine Flügel haben mehr Federn denn je
Mine were torn by my oppressor, sickness scorned me but whatever
Meine wurden von meinem Unterdrücker zerrissen, Krankheit verhöhnte mich, aber egal
By your side we fly together, give me flight when I could never
An deiner Seite fliegen wir zusammen, gib mir Flügel, wenn ich es nie konnte
A releasing of the pressure and the pressure makes a diamond, I will shine with you forever
Eine Befreiung vom Druck und der Druck macht einen Diamanten, ich werde für immer mit dir scheinen
Fuck greed, fuck depression, fuck bullies, fuck the jealous
Scheiß auf Gier, scheiß auf Depression, scheiß auf Tyrannen, scheiß auf die Eifersüchtigen
Fuck every man who made you feel less than a treasure
Scheiß auf jeden Mann, der dich dazu brachte, dich weniger als ein Schatz zu fühlen
And fuck a world that makes us feel small
Und scheiß auf eine Welt, die uns klein fühlen lässt
Fuck the forces that divide us, now's the time to stand tall because
Scheiß auf die Kräfte, die uns trennen, jetzt ist es Zeit, aufzustehen, denn
Money makes, money makes, money makes the world go 'round
Geld macht, Geld macht, Geld macht, dass die Welt sich dreht
Money makes the SickBoi sicker somehow (si)
Geld macht den SickBoi irgendwie kränker (si)
Money gets a man mugged, punched in his mouth
Geld führt dazu, dass ein Mann ausgeraubt und ins Gesicht geschlagen wird
Money run the gang thug, drug money, blaow
Geld regiert den Gangster, Drogengeld, blaow
Money makes open case, close
Geld lässt offene Fälle schließen
Money bend law, make war, make ghosts
Geld beugt das Gesetz, führt Krieg, erschafft Geister
Money gives a poor man hope
Geld gibt einem armen Mann Hoffnung
Money saves lives, takes lives, money both
Geld rettet Leben, nimmt Leben, Geld beides
Money is, money isn't, money's just that
Geld ist, Geld ist nicht, Geld ist nur das
Money's just a concept, people attract
Geld ist nur ein Konzept, das Menschen anziehen
Tax up the poor man, feed up the fat
Besteuere den armen Mann, füttere die Fetten
Money's just, money's just, money's just cash
Geld ist nur, Geld ist nur, Geld ist nur Bargeld
Take money, take money, take money, take
Nimm Geld, nimm Geld, nimm Geld, nimm
Fake money, fake money, fake money, fake
Falsches Geld, falsches Geld, falsches Geld, falsch
Money ties, money ties, money ties, ay
Geldverbindungen, Geldverbindungen, Geldverbindungen, ay
Money lies, money lies, money lies, ay
Geld lügt, Geld lügt, Geld lügt, ay





Writer(s): Ren Gill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.