Paroles et traduction Ren - Money Ties
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Godliness
with
contentment
is
great
gain
Благочестие
с
довольством
– великое
приобретение,
For
we
brought
nothing
into
the
world,
and
we
cannot
take
anything
out
of
the
world
ибо
мы
ничего
не
принесли
в
мир;
явно,
что
ничего
не
можем
и
вынести
из
него.
But
if
we
have
food
and
clothing,
with
these
we
will
be
content
Имея
пропитание
и
одежду,
будем
этим
довольны,
But
those
who
desire
to
be
rich
fall
into
temptation,
into
a
snare
а
желающие
обогащаться
впадают
в
искушение
и
в
сеть
Into
many
senseless
and
harmful
desires
that
plunge
people
into
ruin
and
destruction
и
во
многие
безрассудные
и
вредные
похоти,
которые
погружают
людей
в
бедствие
и
пагубу;
For
the
love
of
money
is
the
root
of
all
kinds
of
evils
ибо
корень
всех
зол
есть
сребролюбие,
It
is
through
this
craving
that
some
have
wandered
away
from
the
path
которому
предавшись,
некоторые
уклонились
от
веры
And
pierced
themselves
with
the
many
pangs
of
greed
и
сами
себя
подвергли
многим
скорбям.
Money
makes,
money
makes,
money
makes
the
world
go
'round
Деньги
правят,
деньги
правят,
деньги
правят
миром,
Money
makes
the
pure
man
lawless,
proud
Деньги
делают
чистого
человека
беззаконным,
гордым.
Money
makes
a
man's
verb
consummate
the
noun
Деньги
превращают
глаголы
человека
в
существительные,
'Cause
an
action
to
a
thing
is
inspired
by
the
pound
or
the
dollar
Потому
что
действие
вдохновляется
фунтом
или
долларом.
False
prophet
preach
profit
and
we
follow
Лжепророки
проповедуют
прибыль,
и
мы
следуем
за
ними,
When
the
scholar
teach
dishonor,
that's
a
bitter
pill
to
swallow
Когда
ученые
учат
бесчестию,
это
горькая
пилюля,
The
biggest
bank
robber
are
the
banks
and
the
poli-
Самые
большие
грабители
банков
- это
банки
и
поли-
Ticians
but
judiciary
are
whores,
what
a
shocker
тики,
но
судьи
- шлюхи,
вот
это
шок.
When
we
lose
sight
of
live
and
let
live
Когда
мы
теряем
из
виду
"живи
и
дай
жить
другим",
Forget
your
soul
is
made
much
richer
by
the
love
that
you
give
Забываем,
что
наша
душа
становится
намного
богаче
от
любви,
которую
мы
дарим.
If
you're
living
just
to
make
a
living,
that's
all
there
is
Если
ты
живешь
только
для
того,
чтобы
зарабатывать
на
жизнь,
это
все,
что
есть,
And
when
you're
lying,
slowly
dying,
will
you
die
with
a
grin?
И
когда
ты
лжешь,
медленно
умирая,
умрешь
ли
ты
с
улыбкой?
Now
digging
up
the
root
of
evil,
money
tool
like
a
blade
Теперь,
выкапывая
корень
зла,
деньги
- инструмент,
как
лезвие,
You
can
slice
across
a
jugular
or
carve
and
create
Ты
можешь
перерезать
яремную
вену
или
вырезать
и
создавать.
But
when
the
money
ain't
the
means,
but
the
means
is
the
money
Но
когда
деньги
- не
средство,
а
средство
- это
деньги,
You
start
to
compromise
ideals
for
dollars,
morals
get
bloody
Ты
начинаешь
идти
на
компромисс
с
идеалами
ради
долларов,
мораль
становится
кровавой.
Now
let
me
tell
you
a
little
story
'bout
a
boy
named
Ren
Теперь
позволь
мне
рассказать
тебе
небольшую
историю
о
человеке
по
имени
Рен,
Born
March
1990
in
the
Celtic
Welsh
ends
Родился
в
марте
1990
года
в
кельтских
уэльских
краях.
We
didn't
have
much,
but
mum
and
dad,
they
made
enough
У
нас
было
немного,
но
мама
и
папа
сделали
достаточно,
To
put
hot
meals
on
the
table,
fill
our
bellies
full
of
love
Чтобы
ставить
горячие
блюда
на
стол,
наполнять
наши
животы
любовью.
A
little
sister
fell
into
the
picture
Младшая
сестра
появилась
на
свет,
Oh
my
God,
we
loved
her,
made
our
family
richer
Боже
мой,
мы
любили
ее,
она
сделала
нашу
семью
богаче.
Then
we
both
got
older,
world
a
little
colder
Потом
мы
оба
стали
старше,
мир
стал
немного
холоднее,
Life,
it
had
a
way
of
chipping
away
at
that
shoulder
Жизнь
имела
свойство
отнимать
силы.
I
held
her
and
I
told
her,
"Hierarchy,
status
exists
Я
обнял
ее
и
сказал:
"Иерархия,
статус
существует,
Sometimes
the
purity
of
youth
gets
snatched,
leaving
you
stripped
Иногда
чистота
юности
исчезает,
оставляя
тебя
обнаженным.
You'll
learn
that
love
is
not
enough,
it's
not
a
world
for
kid
Ты
узнаешь,
что
любви
недостаточно,
это
не
мир
для
детей,
So
toughen
up
and
buckle
up,
because
it's
bumpy
as
shit
Так
что
закаляйся
и
пристегнись,
потому
что
будет
очень
тяжело".
And
there'll
be
those
who
take
advantage
of
the
light
in
your
soul
И
будут
те,
кто
воспользуется
светом
в
твоей
душе,
And
there'll
be
times
you
feel
the
cup
you're
filling
leaking
with
holes
И
будут
времена,
когда
ты
почувствуешь,
что
чаша,
которую
ты
наполняешь,
протекает.
And
that
dark
can
get
much
darker,
we
all
must
grow
old
И
эта
тьма
может
стать
намного
темнее,
мы
все
должны
состариться,
But
listen
up,
my
little
sister,
hold
these
worlds
to
you
close
Но
послушай,
моя
младшая
сестра,
запомни
эти
слова:
Keep
that
kind
heart
kind,
humankind
are
in
need
Сохрани
доброе
сердце
добрым,
человечество
нуждается
в
этом,
Never
ever
let
this
world
make
you
bitter
like
me
Никогда
не
позволяй
этому
миру
сделать
тебя
озлобленным,
как
меня,
Because
this
world
needs
love,
and
love
it
leaks
from
you,
see?
Потому
что
этот
мир
нуждается
в
любви,
и
любовь
исходит
от
тебя,
понимаешь?
Sis,
this
world
needs
light,
and
you're
the
brightest
I
see"
Сестра,
этот
мир
нуждается
в
свете,
а
ты
- самый
яркий
свет,
который
я
вижу".
I
see
your
wings
have
feather
more
than
ever
Я
вижу,
что
твои
крылья
оперились
больше,
чем
когда-либо,
Mine
were
torn
by
my
oppressor,
sickness
scorned
me
but
whatever
Мои
были
разорваны
моим
угнетателем,
болезнь
изводила
меня,
но
неважно,
By
your
side
we
fly
together,
give
me
flight
when
I
could
never
Рядом
с
тобой
мы
летим
вместе,
ты
даешь
мне
полет,
когда
я
не
мог
летать,
A
releasing
of
the
pressure
and
the
pressure
makes
a
diamond,
I
will
shine
with
you
forever
Освобождение
от
давления,
а
давление
создает
алмаз,
я
буду
сиять
с
тобой
вечно.
Fuck
greed,
fuck
depression,
fuck
bullies,
fuck
the
jealous
К
черту
жадность,
к
черту
депрессию,
к
черту
хулиганов,
к
черту
завистников,
Fuck
every
man
who
made
you
feel
less
than
a
treasure
К
черту
каждого
человека,
который
заставлял
тебя
чувствовать
себя
ничтожеством,
And
fuck
a
world
that
makes
us
feel
small
И
к
черту
мир,
который
заставляет
нас
чувствовать
себя
маленькими,
Fuck
the
forces
that
divide
us,
now's
the
time
to
stand
tall
because
К
черту
силы,
которые
разделяют
нас,
сейчас
самое
время
встать
во
весь
рост,
потому
что
Money
makes,
money
makes,
money
makes
the
world
go
'round
Деньги
правят,
деньги
правят,
деньги
правят
миром,
Money
makes
the
SickBoi
sicker
somehow
(si)
Деньги
делают
SickBoi
еще
более
больным
(да),
Money
gets
a
man
mugged,
punched
in
his
mouth
Из-за
денег
человека
могут
ограбить,
ударить
по
лицу,
Money
run
the
gang
thug,
drug
money,
blaow
Деньги
управляют
бандами,
наркоденьги,
бах.
Money
makes
open
case,
close
Деньги
закрывают
открытые
дела,
Money
bend
law,
make
war,
make
ghosts
Деньги
изгибают
закон,
развязывают
войны,
создают
призраков,
Money
gives
a
poor
man
hope
Деньги
дают
бедному
человеку
надежду,
Money
saves
lives,
takes
lives,
money
both
Деньги
спасают
жизни,
отнимают
жизни,
деньги
делают
и
то,
и
другое.
Money
is,
money
isn't,
money's
just
that
Деньги
есть,
денег
нет,
деньги
- это
просто,
Money's
just
a
concept,
people
attract
Деньги
- это
просто
концепция,
которую
люди
привлекают,
Tax
up
the
poor
man,
feed
up
the
fat
Облагают
налогом
бедняка,
кормят
богатого,
Money's
just,
money's
just,
money's
just
cash
Деньги
- это
просто,
деньги
- это
просто,
деньги
- это
просто
наличные.
Take
money,
take
money,
take
money,
take
Бери
деньги,
бери
деньги,
бери
деньги,
бери,
Fake
money,
fake
money,
fake
money,
fake
Фальшивые
деньги,
фальшивые
деньги,
фальшивые
деньги,
фальшивка,
Money
ties,
money
ties,
money
ties,
ay
Денежные
узы,
денежные
узы,
денежные
узы,
эй,
Money
lies,
money
lies,
money
lies,
ay
Денежная
ложь,
денежная
ложь,
денежная
ложь,
эй.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ren Gill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.