Ren - Murderer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ren - Murderer




Murderer
Убийца
If you catch me alone
Если поймаешь меня одного,
You better stay out my zone, because I'm ready to kill
лучше держись подальше, потому что я готов убивать.
I'll sit on my throne
Я буду сидеть на своем троне,
Made of bodies and bones, because I'm mentally ill
Сделанном из тел и костей, потому что я психически болен.
I'm feeling alive
Я чувствую себя живым,
I got the will to survive, so never test my skill
У меня есть воля к жизни, так что никогда не испытывай мое мастерство.
For goodness sake, man, I'm ready to break, man
Ради всего святого, детка, я готов сорваться, детка!
Murderer
Убийца,
Homie, it's the way that I get down, rat-tat-tat-tat
детка, вот как я отрываюсь, тра-та-та-та,
Murderer
Убийца,
If you see me on the corner of my town, get back-back-back
Если увидишь меня на углу моего города, беги-беги-беги,
Murderer
Убийца,
Swing for your jaw on the first round, attack-tack-tack
Бью по челюсти в первом раунде, атака-атака-атака,
Murderer
Убийца,
Homie, it's the way that I get down
детка, вот как я отрываюсь.
Yeah
Ага!
I was born shameless
Я родился бесстыдным,
Fighting out in Brighton with the neighbours
Дрался в Брайтоне с соседями,
Brother, ask your mother what my name is
Брат, спроси у своей матери, как меня зовут,
I was born famous, trendsetter, hot stepper, greatest
Я родился знаменитым, законодателем моды, крутым чуваком, величайшим.
Shocking like a finger in the anus
Шокирующий, как палец в анусе,
I was born wasted, stoned out my brain brother, faded
Я родился отвязным, обкуренным до мозга костей, брат, потерянным.
Writing catchy syllables, contagious
Пишу броские строки, заразные,
I was born courageous, naked and fucking outrageous
Я родился смелым, голым и чертовски возмутительным.
With a microphone, I rock stages
С микрофоном я зажигаю на сценах!
I jump on the rhythm, a rhyming cyclone
Я прыгаю в ритм, рифмующий циклон,
And I pull excalibur right out the stone
И вытаскиваю Экскалибур прямо из камня.
King punk, the precision it hits like Stallone
Король панка, точность удара как у Сталлоне,
Rocky, keep it cocky, I'll be Al Capone
Рокки, не теряй самоуверенности, я буду как Аль Капоне.
I walk alone, sit on the authors throne
Я гуляю один, сижу на авторском троне,
And if you want it, I'll deny it like a mortgage loan
И если ты захочешь этого, я откажу тебе, как в ипотечном кредите.
Your daughter's home, we'll be staying home alone
Твоя дочь дома, мы останемся дома одни,
Condone the bone and eat it like a Toblerone, bitch
Ублажим плоть и съедим ее, как Тоблерон, сучка!
If you catch me alone
Если поймаешь меня одного,
You better stay out my zone, because I'm ready to kill
лучше держись подальше, потому что я готов убивать.
I'll sit on my throne
Я буду сидеть на своем троне,
Made of bodies and bones, because I'm mentally ill
Сделанном из тел и костей, потому что я психически болен.
I'm feeling alive
Я чувствую себя живым,
I got the will to survive, so never test my skill
У меня есть воля к жизни, так что никогда не испытывай мое мастерство.
For goodness sake, man, I'm ready to break, man
Ради всего святого, детка, я готов сорваться, детка!
Murderer
Убийца,
Homie, it's the way that I get down, rat-tat-tat-tat
детка, вот как я отрываюсь, тра-та-та-та,
Murderer
Убийца,
If you see me on the corner of my town, get back-back-back
Если увидишь меня на углу моего города, беги-беги-беги,
Murderer
Убийца,
Swing for your jaw on the first round, attack-tack-tack
Бью по челюсти в первом раунде, атака-атака-атака,
Murderer
Убийца,
Homie, it's the way that I get down
детка, вот как я отрываюсь.
Yeah
Ага!
The bigger they come, the bigger they fall
Чем больше они раздуваются, тем больнее падать,
The trigger, the gun, I'm clipping them all
Курок, пистолет, я прикончу их всех.
Like eeny-meeny, miny-moe
Как в детской считалке,
I line them up against the wall
Я выстроил их всех у стены.
I don't mean metaphorically, lyrical bullets
Я не имею в виду метафорически, лирические пули,
I mean actually fucking kill 'em
Я имею в виду, что я действительно убью их,
Squeeze the trigger and pull it
Нажму на курок и пристрелю.
Blood splat, how's it going lad, rhymes are flowing mad
Брызги крови, как дела, приятель, рифмы текут рекой,
Trust that I'm a pro at that, seeds are sewing, bad boy
Верь, я в этом деле профи, семена посеяны, плохой парень.
I'm an addict, volcanic, a mind that's twisted and manic
Я наркоман, вулкан, мой разум извращен и маниакален,
The rhymes are gifted, goddamn it
Рифмы - это дар, черт возьми,
I push the button, we panic
Я нажимаю на кнопку, мы в панике.
Breathe, I seize the land sky, and the seas, it's easy
Дыши, я захватываю землю, небо и моря, это легко,
See me freestyle freely
Смотри, как я свободно фристайлю,
What, man?
Что, мужик?
Yes, I came to rock, man
Да, я пришел зажигать, мужик,
Drop it like it's hot, fam
Давай, как будто это горячо, братан,
Wearing clothes from Oxfam, goddamn!
Ношу одежду из секонд-хенда, черт возьми!
I am a blood-sucking titan from the streets of Brighton
Я кровососущий титан с улиц Брайтона,
Hit you with my right hand, sucker
Ударю тебя правой, сосун.
If you catch me alone
Если поймаешь меня одного,
You better stay out my zone, because I'm ready to kill
лучше держись подальше, потому что я готов убивать.
I'll sit on my throne
Я буду сидеть на своем троне,
Made of bodies and bones, because I'm mentally ill
Сделанном из тел и костей, потому что я психически болен.
I'm feeling alive
Я чувствую себя живым,
I got the will to survive, so never test my skill
У меня есть воля к жизни, так что никогда не испытывай мое мастерство.
For goodness sake, man, I'm ready to break, man
Ради всего святого, детка, я готов сорваться, детка!
Murderer
Убийца,
Homie, it's the way that I get down, rat-tat-tat-tat
детка, вот как я отрываюсь, тра-та-та-та,
Murderer
Убийца,
If you see me on the corner of my town, get back-back-back
Если увидишь меня на углу моего города, беги-беги-беги,
Murderer
Убийца,
Swing for your jaw on the first round, attack-tack-tack
Бью по челюсти в первом раунде, атака-атака-атака,
Murderer
Убийца,
Homie, it's the way that I get down
детка, вот как я отрываюсь.
Whoa-oi
Ого!
Shee
Тише,
Homie, it's the-, homie, it's the-
детка, это-, детка, это-.





Writer(s): Ren Gill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.