Ren - Murderer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ren - Murderer




If you catch me alone
Если ты поймаешь меня одну
You better stay out my zone, because I'm ready to kill
Тебе лучше держаться подальше от моей зоны, потому что я готов убить
I'll sit on my throne
я сяду на свой трон
Made of bodies and bones, because I'm mentally ill
Сделан из тел и костей, потому что я психически болен
I'm feeling alive
я чувствую себя живым
I got the will to survive, so never test my skill
У меня есть желание выжить, поэтому никогда не проверяй свои навыки
For goodness sake, man, I'm ready to break, man
Ради бога, чувак, я готов сломаться, чувак
Murderer
Убийца
Homie, it's the way that I get down, rat-tat-tat-tat
Хоми, так я спускаюсь, крыса-тат-тат-тат
Murderer
Убийца
If you see me on the corner of my town, get back-back-back
Если ты увидишь меня на углу моего города, вернись назад
Murderer
Убийца
Swing for your jaw on the first round, attack-tack-tack
Качай свою челюсть в первом раунде, атакуй-так-так
Murderer
Убийца
Homie, it's the way that I get down
Хоми, так я спускаюсь
Yeah
Ага
I was born shameless, fighting out in Brighton with the neighbours
Я родился бесстыдным, дрался в Брайтоне с соседями
Brother, ask your mother what my name is
Брат, спроси у своей мамы, как меня зовут
I was born famous, trendsetter, hot stepper, greatest
Я родился знаменитым, законодателем моды, горячим степпером, величайшим
Shocking like a finger in the anus
Шокирует как палец в анусе
I was born wasted, stoned out my brain brother, faded
Я родился впустую, выбил из колеи мой мозг, брат, исчез
Writing catchy syllables, contagious
Написание броских слогов, заразительно
I was born courageous, naked and fucking outrageous
Я родился смелым, голым и чертовски возмутительным
With a microphone, I rock stages
С микрофоном я качаю сцены
I jump on the rhythm, a rhyming cyclone
Я прыгаю в ритме, рифмованный циклон
And I pull excalibur right out the stone
И я вытаскиваю экскалибур прямо из камня
King punk, the precision it hits like Stallone
Король-панк, точность, как у Сталлоне
Rocky, keep it cocky, I'll be Al Capone
Рокки, будь дерзким, я буду Аль Капоне.
I walk alone, sit on the authors throne
Я иду один, сижу на авторском троне
And if you want it, I'll deny it like a mortgage loan
И если ты этого хочешь, я откажусь от этого, как от ипотечного кредита.
Your daughter's home, we'll be staying home alone
Твоя дочь дома, мы останемся дома одни
Condone the bone and eat it like a Toblerone, bitch
Потворствуй кости и ешь ее, как Toblerone, сука
If you catch me alone
Если ты поймаешь меня одну
You better stay out my zone, because I'm ready to kill
Тебе лучше держаться подальше от моей зоны, потому что я готов убить
I'll sit on my throne
я сяду на свой трон
Made of bodies and bones, because I'm mentally ill
Сделан из тел и костей, потому что я психически болен
I'm feeling alive
я чувствую себя живым
I got the will to survive, so never test my skill
У меня есть желание выжить, поэтому никогда не проверяй свои навыки
For goodness sake, man, I'm ready to break, man
Ради бога, чувак, я готов сломаться, чувак
Murderer
Убийца
Homie, it's the way that I get down, rat-tat-tat-tat
Хоми, так я спускаюсь, крыса-тат-тат-тат
Murderer
Убийца
If you see me on the corner of my town, get back-back-back
Если ты увидишь меня на углу моего города, вернись назад
Murderer
Убийца
Swing for your jaw on the first round, attack-tack-tack
Качай свою челюсть в первом раунде, атакуй-так-так
Murderer
Убийца
Homie, it's the way that I get down
Хоми, так я спускаюсь
Yeah
Ага
The bigger they come, the bigger they fall
Чем больше они приходят, тем больше они падают
The trigger, the gun, I'm clipping them all
Спусковой крючок, пистолет, я их всех подрезаю
Like eeny-meeny, miny-moe
Как ини-мини-мини-мо
I line them up against the wall
Я выстраиваю их у стены
I don't mean metaphorically, lyrical bullets
Я не имею в виду метафорически лирические пули
I mean actually fucking kill 'em, squeeze the trigger and pull it
Я имею в виду, на самом деле, черт возьми, убей их, нажми на курок и потяни его.
Blood splat, how's it going lad, rhymes are flowing mad
Брызги крови, как дела, парень, рифмы текут безумно
Trust that I'm a pro at that, seeds are sewing, bad boy
Поверь, что я профессионал в этом, семена шьют, плохой мальчик
I'm an addict, volcanic, a mind that's twisted and manic
Я наркоман, вулканический, ум искривленный и маниакальный
The rhymes are gifted, goddamn it, I push the button, we panic
Рифмы одарены, черт возьми, я нажимаю кнопку, мы паникуем
Breathe, I seize the land sky, and the seas, it's easy
Дыши, я захватываю землю небом и морями, это легко
See me freestyle freely
Смотри на меня фристайл свободно
What, man?
Какой мужчина?
Yes, I came to rock, man
Да, я пришел в рок, чувак
Drop it like it's hot, fam
Бросьте это, как это горячо, fam
Wearing clothes from Oxfam, goddamn!
В одежде от Oxfam, черт возьми!
I am a blood-sucking titan from the streets of Brighton
Я кровососущий титан с улиц Брайтона
Hit you with my right hand, sucker
Ударь тебя правой рукой, присоска
If you catch me alone
Если ты поймаешь меня одну
You better stay out my zone, because I'm ready to kill
Тебе лучше держаться подальше от моей зоны, потому что я готов убить
I'll sit on my throne
я сяду на свой трон
Made of bodies and bones, because I'm mentally ill
Сделан из тел и костей, потому что я психически болен
I'm feeling alive
я чувствую себя живым
I got the will to survive, so never test my skill
У меня есть желание выжить, поэтому никогда не проверяй свои навыки
For goodness sake, man, I'm ready to break, man
Ради бога, чувак, я готов сломаться, чувак
Murderer
Убийца
Homie, it's the way that I get down, rat-tat-tat-tat
Хоми, так я спускаюсь, крыса-тат-тат-тат
Murderer
Убийца
If you see me on the corner of my town, get back-back-back
Если ты увидишь меня на углу моего города, вернись назад
Murderer
Убийца
Swing for your jaw on the first round, attack-tack-tack
Качай свою челюсть в первом раунде, атакуй-так-так
Murderer
Убийца
Homie, it's the way that I get down
Хоми, так я спускаюсь
Whoa-oi
Вау-о
Shee
Ши
Homie, it's the-, homie, it's the-
Братан, это-, братан, это-





Writer(s): Ren Gill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.