Paroles et traduction Ren Cinema - NO HALO (feat. Miles Ramone)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NO HALO (feat. Miles Ramone)
БЕЗ НИМБА (при участии Miles Ramone)
Dot
my
I's
and
cross
my
T's
Расставляю
точки
над
i
и
перечёркиваю
t
The
child
in
me
only
wants
to
be
correct
Ребёнок
во
мне
хочет
лишь
одного
— всё
делать
правильно
The
child
in
me
only
wants
to
be
correct
Ребёнок
во
мне
хочет
лишь
одного
— всё
делать
правильно
Now
that
pain
has
humbled
me
Теперь,
когда
боль
меня
отрезвила
Finally
I
can
put
my
dreams
to
the
test
Наконец-то
я
могу
проверить
свои
мечты
на
прочность
Finally
I
can
put
my
dreams
to
rest
Наконец-то
я
могу
оставить
свои
мечты
в
покое
I've
seen
many
lines
Я
видел
много
черты
And
I
crossed
like
4 of
em
И
пересёк,
наверное,
четыре
из
них
Way
too
many
times
Слишком
много
раз
Just
to
see
if
I
could
fly
Просто
чтобы
узнать,
смогу
ли
я
летать
May
be
paralyzed
Может
быть,
я
парализован
But
I'm
glad
I
reached
for
you
Но
я
рад,
что
тянулся
к
тебе
I
think
it's
time
I
toss
my
pride
Думаю,
мне
пора
отбросить
гордость
I
got
no
wings
У
меня
нет
крыльев
I
think
it's
time
I
toss
my
pride
Думаю,
мне
пора
отбросить
гордость
I
got
no
wings
У
меня
нет
крыльев
I
can't
be
the
president
Я
не
могу
быть
президентом
I
smoke
weed
and
fail
in
classrooms
Я
курю
травку
и
проваливаюсь
на
уроках
Used
that
shit
as
evidence
Использовал
это
как
доказательство
Didn't
think
I
see
me
on
iTunes
Не
думал,
что
увижу
себя
в
iTunes
Bump
my
shit
in
present
tense
Слушаю
свой
трек
в
настоящем
времени
Plant
my
seed
inside
the
world
Сажаю
своё
семя
в
этом
мире
That
turns
me
Into
definite
Что
превращает
меня
в
нечто
определённое
Artificial
intelligence
Искусственный
интеллект
Been
taking
these
jobs
Брал
эти
работы
I
like
my
residence
Мне
нравится
моё
жилище
Show
time
to
the
squad
Время
шоу
для
команды
Spend
time
to
learn
my
world,
and
me,
And
Beyond
Время,
чтобы
познать
свой
мир,
себя
и
то,
что
за
его
пределами
Maybe
find
peace
in
the
God
Может
быть,
найти
мир
в
Боге
Getting
to
old
for
facades,
had
Становлюсь
слишком
старым
для
фасадов,
пришлось
To
break
it
down
and
wreak
myself
Сломать
всё
и
разрушить
себя
Like
"my
nigga
you
don't
got
shit
on
lock
Как
будто:
"Мой
нигга,
у
тебя
ни
хрена
не
под
контролем
Learn
before
writing
the
checks
yourself"
Учись,
прежде
чем
сам
начнёшь
выписывать
чеки"
Now
I
got
the
strength
to
check
myself
Теперь
у
меня
есть
силы,
чтобы
контролировать
себя
There's
niggas
I
really
wish
I
could
deck
myself
Есть
ниггеры,
которых
я
бы
очень
хотел
побить
But
end
of
the
day
would
I
respect
myself?
Но
в
конце
концов,
буду
ли
я
уважать
себя?
If
I
win
in
the
loser
bracket
Если
я
выиграю
в
группе
проигравших
Slammed
to
the
stage
Выброшен
на
сцену
But
now
I'm
ready
to
Tech
myself,
should've
Но
теперь
я
готов
к
технологиям,
надо
было
Learn
young
to
ask
for
help
sooner
Научиться
просить
помощи
раньше
But
I
was
busy
to
mask
my
health
Но
я
был
слишком
занят,
скрывая
своё
состояние
I
think
it's
time
I
toss
my
pride
Думаю,
мне
пора
отбросить
гордость
I
got
no
wings
У
меня
нет
крыльев
I
think
it's
time
I
toss
my
pride
Думаю,
мне
пора
отбросить
гордость
I
have
no
wings
У
меня
нет
крыльев
(Face
it)
(Смирись
с
этим)
(I've
been
tired
(Я
устал
Way
too
long
Уже
очень
давно
Way
too
long
Уже
очень
давно
If
I'm
keeping
it
real
Если
я
буду
честен
с
собой
Then
I
can
get
to
the
bag
so
watch
me
То
я
смогу
добраться
до
денег,
так
что
смотри
If
I'm
keeping
it
real
Если
я
буду
честен
с
собой
Then
I
can
get
to
the
bag
То
я
смогу
добраться
до
денег
If
I'm
keeping
it
real
Если
я
буду
честен
с
собой
Then
I
can
get
to
the
bag
То
я
смогу
добраться
до
денег
These
niggas
tapping
my
shoulder
Эти
ниггеры
хлопают
меня
по
плечу
Thinking
we
playing
tag
Думают,
что
мы
играем
в
догонялки
If
I'm
keeping
it
real
Если
я
буду
честен
с
собой
Then
I
can
get
to
the
bag
so
watch
me
То
я
смогу
добраться
до
денег,
так
что
смотри
Talk
my
shit
to
move
fast
Несу
чушь,
чтобы
двигаться
быстрее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darien Hatcher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.