Paroles et traduction Ren Cinema - SLEEP TALKING
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SLEEP TALKING
РАЗГОВОРЫ ВО СНЕ
I
be
chatting
in
my
sleep
Я
болтаю
во
сне,
Had
to
keep
my
stuff
in
order
Приходится
держать
свои
вещи
в
порядке.
Now
my
Tesla
talking
slick,
look
like
Теперь
моя
Tesla
говорит
дерзко,
выглядит
как
A
transformer
Трансформер.
I'm
in
prime
like
Optimus,
my
boy
you
out
of
time
Я
в
ударе,
как
Оптимус
Прайм,
пацан,
ты
отстал
от
жизни.
Beg
or
choosers,
imma
take
that
___
Умоляй
или
выбирай,
я
возьму
это
___
And
make
it
mine
И
сделаю
своим.
I'm
a
modest
rapper
Я
скромный
рэпер
I'm
an
honest
man
Я
честный
человек
I'm
the
type
quit
my
job
and
rap
like
new
saran
Я
из
тех,
кто
бросает
работу
и
читает
рэп,
как
новая
звезда.
I'm
the
type
to
tap
your
wifey
in
her
new
sedan
Я
из
тех,
кто
постучит
по
твоей
малышке
в
ее
новом
седане
Before
I
make
a
band
Прежде
чем
я
заработаю
денег.
Dreaming
at
my
music
stand
Мечтаю
у
своей
музыкальной
стойки,
I
will
rock
any
style
for
my
hair
and
I
feel
like
I
can
too
Я
буду
носить
любую
прическу,
и
я
чувствую,
что
могу
себе
это
позволить.
Making
that
rubber
stretch,
make
some
rubber
knots
Растягиваю
резину,
завязываю
узлы,
I
can
cover
my
bands
too
Я
тоже
могу
прикрыть
свои
деньги.
Never
liked
the
front
lines
so
Никогда
не
любил
передовую,
поэтому
I'm
Running
through
BackWoods
Я
бегу
через
BackWoods.
I
hope
they
sparking
they're
grass
good
Надеюсь,
их
трава
хорошая,
Ion
wanna
see
niggas
get
cooked
Не
хочу
видеть,
как
пацанов
валят.
(Pick
a
side
or
pick
a
vice)
(Выбери
сторону
или
выбери
тиски)
(Yes
or
no
they're
up
the
flight)
(Да
или
нет,
они
на
высоте)
Sorry
mom
if
I
be
speaking
when
I'm
catching
Zs
and
Прости,
мама,
если
я
говорю
во
сне,
и
Sorry
Dad
if
I
wore
Nikes
with
Adidas
Прости,
папа,
если
я
ношу
Nike
с
Adidas.
I'm
a
stressed
ass
mother
freaker
Я
чертовски
напряженный
ублюдок,
Fuck
you
think
I'm
smoking
reefer
for
Как
ты
думаешь,
зачем
я
курю
травку?
I
be
talking
shit
when
I
be
dreaming
Я
несу
чушь,
когда
вижу
сны,
I
be
dreaming
Я
вижу
сны,
How
you
gon
roast
me
for
tryna
be
famous?
Как
ты
можешь
критиковать
меня
за
то,
что
я
пытаюсь
стать
знаменитым?
Begging
for
likes
on
your
posts
Умоляешь
о
лайках
под
своими
постами,
But
don't
try
to
follow
your
dreams
Но
не
пытаешься
следовать
своей
мечте.
I'll
be
here
serving
a
toast
Я
буду
здесь,
поднимая
тост.
Niggas
acting
like
they
not
even
trying
Парни
ведут
себя
так,
как
будто
даже
не
пытаются,
I
see
it
as
doing
the
most
Я
же
вижу
в
этом
максимум
усилий.
Wanting
to
rap
just
to
ride
in
a
phantom?
Хочешь
читать
рэп,
чтобы
кататься
на
Фантоме?
Show
the
work
Покажи
работу,
And
they
going
ghost
А
они
исчезают.
I'm
bout'
a
boast
Я
люблю
хвастаться.
Scope
out
of
Philly
Смотрю
из
Филадельфии,
See
Cinny
as
Billie
GOAT
Вижу
Синни
как
Билли,
лучшего
из
лучших.
Cooligans
bolted
a
family
Cooligans
создали
семью,
Battery
back
of
me
zapping
the
volts
Батарейка
позади
меня,
бьющая
током.
Think
that
I'll
live
in
the
light,
cause
they
Думают,
что
я
буду
жить
при
свете,
ведь
их
Moves
looking
grim
like
Billy
and
Mandy
Движуха
выглядит
мрачно,
как
Билли
и
Мэнди.
My
ego
dreaming
be
sweeter
than
candy
Мое
эго
во
сне
слаще
конфеты,
I'm
watching
me
rap
at
the
Grammys
Я
вижу
себя
читающим
рэп
на
Грэмми,
While
trying
to
host
Пытаясь
быть
ведущим.
This
my
prime
time
Это
мое
время,
In
my
prime
time
В
мою
лучшую
пору.
All
these
rhymes
Все
эти
рифмы
Stuck
inside
my
mind?
Застряли
у
меня
в
голове?
Or
in
my
timeline
Или
в
моей
судьбе?
Will
I
pop
out
first
in
line
Вырвусь
ли
я
вперед
первым?
Or
will
I
age
like
fine
wine
Или
буду
стареть,
как
хорошее
вино?
Straight
stressing
in
reality
Постоянный
стресс
в
реальности,
In
here
I'll
just
recline
Здесь
я
просто
откинусь.
Trouble
call
I
just
decline
Звонок
с
проблемами?
Я
просто
отклоню.
Strings
attached?,
bitch
Ниточки
тянутся?,
детка,
I'll
cut
that
shit
like
twine
Я
отрежу
эту
хрень,
как
бечевку.
Need
the
finest
finest
finest
Нужны
самые
лучшие,
самые
лучшие,
самые
лучшие,
Until
nobody's
left
Пока
никого
не
останется.
Maybe
they
won't
be
walking
Может,
они
не
смогут
ходить,
Thinking
I'm
packing
the
wealth
Думая,
что
у
меня
все
богатства.
Eh?
Maybe
I'm
sleep
talking
А?
Может,
я
говорю
во
сне.
Started
retracing
my
breaths
Начал
заново
считать
вдохи.
(Pick
a
side
or
pick
a
vice)
(Выбери
сторону
или
выбери
тиски)
(Yes
or
no
they're
up
the
flight)
(Да
или
нет,
они
на
высоте)
Sorry
mom
if
I
be
speaking
when
I'm
catching
Zs
and
Прости,
мама,
если
я
говорю
во
сне,
и
Sorry
Dad
if
I
wore
Nikes
with
Adidas
Прости,
папа,
если
я
ношу
Nike
с
Adidas.
I'm
a
stressed
ass
mother
freaker
Я
чертовски
напряженный
ублюдок,
Fuck
you
think
I'm
smoking
reefer
for
Как
ты
думаешь,
зачем
я
курю
травку?
I
be
talking
shit
when
I
be
dreaming
Я
несу
чушь,
когда
вижу
сны,
I
be
dreaming
Я
вижу
сны,
If
you
hear
me
sleep
talking
Если
ты
слышишь,
как
я
говорю
во
сне,
Sorry
mom
if
I
be
speaking
when
I'm
catching
Zs
and
Прости,
мама,
если
я
говорю
во
сне,
и
Sorry
Dad
if
I
wore
Nikes
with
Adidas
Прости,
папа,
если
я
ношу
Nike
с
Adidas.
If
you
hear
me
sleep
talking
Если
ты
слышишь,
как
я
говорю
во
сне,
I
ain't
mean
it
Я
не
это
имел
в
виду,
I
ain't
mean
it
Я
не
это
имел
в
виду.
Yo
I'm
sorry
Йоу,
прости,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darien Hatcher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.