Paroles et traduction Ren feat. Molly McKenna - Penitence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lately
I
think
В
последнее
время,
мне
кажется,
Timing
my
chest
Прислушивался
к
своей
груди,
Beating
slower
Бьющейся
медленнее,
Like
the
clouds
Словно
облака,
The
colour
of
them
Цвет
которых
Oh,
the
heavy
О,
то
тяжелое
Heart
I
carried
Сердце,
что
я
носил,
Went
over
your
head
Прошло
и
над
тобой,
And
over
mine
И
надо
мной.
I
counted
the
days
she
left
like
a
prisoner
Я
считал
дни
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
как
заключенный,
Etching
markings
on
my
skin
with
an
old
knife
Выцарапывая
метки
на
своей
коже
старым
ножом.
Scratching
(forget)
Царапая
(забыть).
You
see,
I
wanted
the
physical
Видишь
ли,
я
хотел
физической
близости
Too
much,
the
psychological
Слишком
сильно,
психологической,
And
yet,
no
matter
how
hard
I
dug
И
все
же,
как
бы
глубоко
я
ни
копал,
I
still
could
not
match
that
pain
(regret)
Я
все
равно
не
мог
сравниться
с
той
болью
(сожаление).
I
longed
for
reason,
I
sung
with
demons
Я
жаждал
объяснений,
я
пел
с
демонами,
I
sat
in
a
dark
dusty
room
Я
сидел
в
темной
пыльной
комнате,
Barely
moving,
breathing
(forget)
Едва
двигаясь,
дыша
(забыть).
I
chewed
through
my
own
umbilical
cord
Я
перегрыз
свою
пуповину,
Attached
to
her
navel
Привязанную
к
твоему
пупку.
I
wanted
to
be
separate
Я
хотел
быть
отдельным.
Oh,
I
think
my
mind
is
leaking
О,
кажется,
мой
разум
истекает
кровью.
Solitude
is
so
depleting
Одиночество
так
опустошает.
I
did
it
to
myself
Я
сделал
это
с
собой.
I
know
that
you
are
faithful
Я
знаю,
что
ты
верна.
I
did
it
for
my
health
Я
сделал
это
для
своего
здоровья.
How
come
I'm
still
unstable?
Почему
же
я
все
еще
нестабилен?
I've
fallen
far
from
hell
Я
упал
далеко
от
ада,
A
suicidal
angel
Ангел-самоубийца.
Yes,
lost
my
wings
and
fell
Да,
потерял
крылья
и
упал,
Falling
so
ungraceful
Падал
так
неуклюже.
Banished
into
hell
Изгнанный
в
ад.
I
wish
that
I
could
stop
crying
Жаль,
что
я
не
могу
перестать
плакать,
But
they
say
that
the
body
is
70
percent
water
Но
говорят,
что
тело
на
70
процентов
состоит
из
воды.
I
feel
like
I
must've
reduced
mine
by
a
considerable
fraction
Чувствую,
я
должен
был
уменьшить
свое
на
значительную
часть.
Newton's
third
theory
states
that
Третий
закон
Ньютона
гласит,
что
For
every
action
there
must
an
equal
and
opposite
counter-reaction
На
каждое
действие
должно
быть
равное
и
противоположное
противодействие.
And
so
I
retraced
my
steps
И
поэтому
я
вернулся
по
своим
следам
And
tried
to
find
reason
in
the
arms
of
my
demons
И
попытался
найти
смысл
в
объятиях
своих
демонов.
'Cause
I
can't
find
healing
if
I
can't
find
meaning
Потому
что
я
не
могу
найти
исцеления,
если
не
могу
найти
смысла,
A
conundrum
leaning
on
my
dumb,
numb
feelings
Головоломка,
опирающаяся
на
мои
немые,
онемевшие
чувства.
Haven't
used
high
beaming
when
I
hung
from
the
ceiling
Я
не
использовал
дальний
свет,
когда
висел
на
потолке,
When
I
run
from
demons
that
are
living
in
my
head
Когда
я
бегу
от
демонов,
живущих
в
моей
голове,
And
escape
fate
and
disapparate,
evaporate,
evacuate,
and
inactivate
И
избегаю
судьбы,
исчезаю,
испаряюсь,
эвакуируюсь
и
деактивируюсь.
Fake
but
it
cut
the
breaks
Фальшивка,
но
это
обрывает
тормоза.
Now
I'm
driving
my
universe
into
a
lake
and
the
weight
Теперь
я
веду
свою
вселенную
в
озеро,
и
тяжесть...
Weight
of
the
world
don't
wait
Тяжесть
мира
не
ждет.
We
make
mistakes
when
it's
all
at
stake
Мы
делаем
ошибки,
когда
на
карте
все.
For
goodness
sake,
a
double
take
Ради
бога,
двойной
взгляд,
But
I
don't
want
to
eat
that
cake
Но
я
не
хочу
есть
этот
торт.
I
ruminate
inside
meaning
Я
размышляю
о
смысле,
To
illuminate
a
dark
mind
Чтобы
осветить
темный
разум.
I
communicate
without
speaking
Я
общаюсь
без
слов,
And
I've
seen
so
much
I
went
blind
И
я
видел
так
много,
что
ослеп.
I'm
wide-eyed,
live
in
a
lie
У
меня
широко
открыты
глаза,
я
живу
во
лжи,
Live
in
a
lie
with
a
lion
inside
Живу
во
лжи
со
львом
внутри,
Live
in
a
lie
with
a
lion
inside
Живу
во
лжи
со
львом
внутри
Of
my
mind
that
is
hungry,
is
hungry
for
my
Моего
разума,
который
голоден,
голоден
по
моей
Sanity,
my
sanity,
I
Рассудку,
моему
рассудку,
я...
Live
in
a
lie
with
a
lion
inside
Живу
во
лжи
со
львом
внутри,
Live
in
a
lie
with
a
lion
inside
Живу
во
лжи
со
львом
внутри
Of
my
mind
that
is
hungry
and
I
don't
know
why
Моего
разума,
который
голоден,
и
я
не
знаю
почему.
Pressure
drop,
deep
breath,
time
stops
Падение
давления,
глубокий
вдох,
время
останавливается.
A
broken
et
cetera,
dot,
dot,
dot
Сломанное
и
так
далее,
точка,
точка,
точка.
Pressure
drop,
pressure
drop,
pressure
drop
Падение
давления,
падение
давления,
падение
давления.
I
feel
it
consuming,
I
can't
stop
Я
чувствую,
как
оно
поглощает
меня,
я
не
могу
остановиться.
Dot,
dot,
dot,
the
lines
join
the
dots
Точка,
точка,
точка,
линии
соединяют
точки,
And
I'm
tying
knots
then
divide
then
multiply
И
я
завязываю
узлы,
затем
делю,
затем
умножаю.
Square
the
root
of
pie,
beat
the
puzzle,
I
Возвести
в
квадрат
корень
из
пи,
разгадать
головоломку,
я
Try
to
keep
my
mind
focused
on
the
line
Стараюсь
сосредоточиться
на
линии.
Hopscotch
and
pop
rock
Классики
и
леденцы,
I
take
shots
of
teardrops
Я
делаю
глотки
из
слез,
When
I
drop
a
pill
pop
Когда
я
глотаю
таблетку,
I
find
peace
and
time
stops
Я
обретаю
мир,
и
время
останавливается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moll Mckinna, Ren Eryn Gill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.