Paroles et traduction Ren feat. Romain Axisa - French Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
respire
la
matin
lorsque
la
ville
est
pure
I
breathe
in
the
morning
when
the
city
is
pure
Les
fenêtres
ont
souffert,
on
a
noirci
les
murs
The
windows
have
suffered,
we
have
blackened
the
walls
La
lumière
qui
pénètre
fait
briller
la
poussière
The
light
that
penetrates
makes
the
dust
shine
Les
parcelles
de
ta
peau
que
j'ai
touchées
hier
The
pieces
of
your
skin
that
I
touched
yesterday
Tout
s'enchaîne
et
plus
rien
n'a
vraiment
d'importance
Everything
is
linked
and
nothing
really
matters
anymore
Dans
tous
les
sens
on
s'agite,
je
n'sais
plus
si
l'on
pense
We're
all
stirring
in
every
direction,
I
don't
know
if
we're
even
thinking
Ne
rien
faire
et
s'asseoir
pour
voir
changer
les
lunes
Doing
nothing
and
sitting
down
to
watch
the
moons
change
Raviver
les
couleurs
des
somptueuses
libellules
Reviving
the
colors
of
the
sumptuous
dragonflies
Le
crépuscule
et
l'aube
se
sont
mis
bout
à
bout
The
twilight
and
the
dawn
have
met
end
to
end
Toutes
les
nuances
du
ciel
t'ont
donné
rendez-vous
All
the
shades
of
the
sky
have
given
you
a
rendezvous
Her
name
is
on
my
tongue
Her
name
is
on
my
tongue
I'm
searching
for
the
perfect
pick
of
metaphors
I'm
searching
for
the
perfect
pick
of
metaphors
Je
vois
la
foudre
venue
des
cieux
I
see
the
lightning
from
the
heavens
Recroquevillée
au
fond
de
ses
yeux
Curled
up
in
the
depths
of
her
eyes
A
time
with
no
regret,
words
linger
in
the
air
A
time
with
no
regret,
words
linger
in
the
air
Le
soleil
dans
la
tête,
les
deux
pieds
dans
la
terre
The
sun
in
my
head,
my
two
feet
on
the
ground
J'aimerais
qu'elle
reste
mais
j'continue
à
tout
faire
pour
la
perdre
I
would
like
her
to
stay
but
I
keep
doing
everything
to
lose
her
Laid
bare
we
share
a
solar
flare
that
hits
the
window,
sunny
glare
Laid
bare
we
share
a
solar
flare
that
hits
the
window,
sunny
glare
My
hear
the
snare,
her
kiss
the
stick
My
heart
the
snare,
her
kiss
the
stick
That
hits
the
drum
like
tectonic
That
hits
the
drum
like
tectonic
Électron
libre,
autour
de
nous
les
briques
s'élèvent
Free
electron,
around
us
the
bricks
rise
J'repense
au
rire
céleste
venu
disposer
sur
ses
lèvres
I
think
back
to
the
celestial
laughter
that
came
to
rest
on
her
lips
Tout
s'accélère
et
ça
génère
des
tourbillons
interstellaires
Everything
accelerates
and
it
generates
interstellar
whirlwinds
Unaware,
she's
unaware
Unaware,
she's
unaware
She
occupies
my
vacant
stare
She
occupies
my
vacant
stare
Delicate
like
china
ware
Delicate
like
china
ware
She
heals
my
soul
like
medicare,
yeah
She
heals
my
soul
like
medicare,
yeah
Un
rendez-vous
(just
me
and
you)
A
rendezvous
(just
me
and
you)
Autour
de
nous
(it's,
oh,
so
new)
Around
us
(it's,
oh,
so
new)
Les
corps
sont
flous
(it's
slightly
blue)
Bodies
are
blurred
(it's
slightly
blue)
Et
tout
au
bout
And
at
the
very
end
A
residue
of
everything
we
ever
did
is
painted
on
my
synapses
A
residue
of
everything
we
ever
did
is
painted
on
my
synapses
Revoir
nos
corps
parmi
les
fleurs
de
lys
Seeing
our
bodies
again
among
the
lilies
My
pulse
it
is
racing,
my
pupils
dilating
My
pulse
it
is
racing,
my
pupils
dilating
It's
evident
sentiments
here
and
it's
taking
its
toll
on
my
soul
It's
evident
sentiments
here
and
it's
taking
its
toll
on
my
soul
'Cause
I'm
losing
control
but
I
need
her
to
know
'Cause
I'm
losing
control
but
I
need
her
to
know
That
I'm
aching
I'm
begging
for
love
That
I'm
aching
I'm
begging
for
love
Regarder
passer
les
siècles
Watching
the
centuries
go
by
Écraser
des
cierges,
cacher
mes
cernes
pour
embrasser
tes
lèvres
Crushing
candles,
hiding
my
dark
circles
to
kiss
your
lips
Love
in
the
air,
moving
with
the
rhythm
of
her
body
and
her
stare
Love
in
the
air,
moving
with
the
rhythm
of
her
body
and
her
stare
Feeling
sensations
start
racing
vibrations
vivacious
Feeling
sensations
start
racing
vibrations
vivacious
Flirtatiously
oscillating
so
gracious
and
I'll
be
patient
with
her
Flirtatiously
oscillating
so
gracious
and
I'll
be
patient
with
her
Marcher
dans
les
rues
et
dans
les
flaques
j'apprends
Walking
in
the
streets
and
in
the
puddles
I
learn
À
ne
plus
verser
mes
cernes
dans
des
flasques
d'argent
To
no
longer
pour
my
dark
circles
into
flasks
of
money
And
we
just
lay
there
like
we're
wounded
aha
And
we
just
lay
there
like
we're
wounded
aha
Et
sentir
tout
ce
que
l'on
a
franchi,
aha
And
feel
everything
we've
overcome,
aha
And
like
a
soldier
I
saluted,
aha
And
like
a
soldier
I
saluted,
aha
Les
choses
dont
on
s'est
affranchies,
aha
The
things
we
have
freed
ourselves
from,
aha
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.