Paroles et traduction Ren feat. Eden Nash - Ocean - Bonus Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down
at
the
bottom
of
the
ocean
Там,
на
дне
океана
Down
at
the
bottom
of
the
sea
Там,
на
дне
морском
I'm
gonna
stay,
down,
down
Я
собираюсь
остаться,
лежать,
лежать
Oh,
stuck
here
in
a
dream
О,
застрял
здесь
во
сне
Ladies
and
gentleman
Леди
и
джентльмены
How
are
you
this
evening?
Как
у
тебя
дела
сегодня
вечером?
Our
names
are
Ren
and
Eden
Нас
зовут
Рен
и
Иден
I
hope
you're
sitting
comfortably
Я
надеюсь,
вам
удобно
сидеть
Relax
and
I'll
start
breathing
Расслабься,
и
я
начну
дышать
Life
into
the
music
scene
Жизнь
на
музыкальной
сцене
Addictive
music
nicotine
Вызывающая
привыкание
музыка,
никотин
Don't
loose
your
head
like
guillotine
Не
теряй
голову,
как
на
гильотине
Im
tapping
on
the
drum
machine
Я
стучу
на
драм-машине
And
blowing
off
the
ceiling
И
сдувает
с
потолка
With
rhymes
that
I'm
revealing
С
рифмами,
которые
я
раскрываю
Producer,
poet,
singer
song
writer
with
the
feeling
Продюсер,
поэт,
певец,
автор
песен
с
чувством
I
split
the
wicket
cricket
team
Я
разделил
команду
по
крикету
уикет
I'm
beating
it
like
Billy
Jean
Я
справляюсь
с
этим,
как
Билли
Джин
It's
time
for
heroes
libertines
Пришло
время
героев-развратников
I
stretch
your
minds
like
limousines
Я
растягиваю
ваши
умы,
как
лимузины
I
rip
the
scripture
spitting
quick
Я
рву
Священное
Писание,
быстро
сплевывая
That
splits
an
atom
spoken
wit
Это
расщепляет
атом,
произнесенный
остроумно
And
I'm
dope
an
gold
an
poking
holes
А
я
- наркота,
золото
и
проделываю
дырки
In
MCs
like
a
voodoo
kit
В
MCs,
как
в
наборе
для
вуду
A
brit
thats
lit
this
misfit
brit
Британец,
который
зажег
этого
неудачника-британца
That
chits
the
chat
a
a
strategist
Который
ведет
беседу
со
стратегом
A
passionate
blasphomous
almechemist
Страстный
богохульник-алхимик
Mouling
a
manuscript
Формование
рукописи
I'm
taking
a
rake
to
the
faces
of
fakes
Я
бью
граблями
по
лицам
фальшивок
And
I
making
a
cake
when
I
wake
and
I
bake
И
я
готовлю
пирог,
когда
просыпаюсь,
и
пеку
And
I
make
a
mistake
a
mistake
I
might
make
but
И
я
совершаю
ошибку,
ошибку,
которую
я
мог
бы
совершить,
но
I
learn
and
return
with
a
lessons
it
makes
Я
учусь
и
возвращаюсь
с
уроками,
которые
это
дает
And
I'm
vividly
giving
the
golden
ability
И
я
живо
передаю
эту
золотую
способность
Literally
killing
the
contest
officially
Буквально
официально
отменив
конкурс
Oh
bro
you
know
I
show
flow
agility
О,
братан,
ты
же
знаешь,
что
я
проявляю
гибкость
потока
Down
at
the
bottom
of
the
ocean
Там,
на
дне
океана
I'm
at
the
bottom
of
the
sea
Я
на
дне
морском.
I'm
gonna
stay,
down,
down
Я
собираюсь
остаться,
лежать,
лежать
Oh,
stuck
here
in
a
dream
О,
застрял
здесь
во
сне
Oh,
at
the
bottom
of
the
sea
О,
на
дне
морском
I
rise
to
the
top
with
these
rhymes
that
I
drop
Я
поднимаюсь
на
вершину
с
этими
рифмами,
которые
бросаю
And
ain't
no
one
stopping
me
И
никто
меня
не
останавливает
Yeah,
I
spilt
my
soul
on
the
sheets
of
paper
Да,
я
излил
свою
душу
на
листы
бумаги
Brain
is
the
source,
and
my
tongue
create
the
Мозг
- это
источник,
а
мой
язык
создает
Tounge
twist,
kiss
your
lips,
can't
resist
Поворачиваю,
целую
твои
губы,
не
могу
устоять
And
my
rhymes
flow
like
the
sea
И
мои
рифмы
текут,
как
море
Out
on
my
own
down
by
the
sea
Один
на
берегу
моря
Walk
to
the
waves,
dip
in
my
feet
Иди
к
волнам,
окунись
в
мои
ноги
Carry
my
hurt,
carry
my
pain
Неси
мою
обиду,
неси
мою
боль
Give
me
new
life,
baptise
me
Дай
мне
новую
жизнь,
крести
меня
Carry
me
so,
so
far
away
Унеси
меня
так,
так
далеко
A
place
where
my
dreams
Место,
где
живут
мои
мечты
Become
night
and
day
Станьте
ночью
и
днем
A
place
where
I
know
Место,
где
я
знаю
I
can
achieve
Я
могу
достичь
Ocean,
ocean,
help
me
believe
Океан,
океан,
помоги
мне
поверить
Trouble
no
more,
I'm
a
free
man
Больше
никаких
неприятностей,
я
свободный
человек.
(Trouble
no
more,
I'm
a
free
man)
(Больше
никаких
проблем,
я
свободный
человек)
Shackles
gon'
fall
off
these
feet
and
Кандалы
спадут
с
этих
ног
и
(Shackles
gon'
fall
off
these
feet
and)
(Кандалы
спадут
с
этих
ног
и)
Fall
the
the
floor,
you
know
I'll
rebound
Упади
на
пол,
ты
же
знаешь,
я
приду
в
себя.
(Fall
the
the
floor,
you
know
I'll
rebound)
(Падаю
на
пол,
ты
же
знаешь,
я
приду
в
себя)
King
of
the
shore,
no,
I
won't
drown
Король
берега,
нет,
я
не
утону
(King
of
the
shore,
no,
I
won't
drown)
(Король
берега,
нет,
я
не
утону)
Trouble
no
more,
I'm
a
free
man
Больше
никаких
неприятностей,
я
свободный
человек.
(Trouble
no
more,
I'm
a
free
man)
(Больше
никаких
проблем,
я
свободный
человек)
Shackles
gon'
fall
off
these
feet
and
Кандалы
спадут
с
этих
ног
и
(Shackles
gon'
fall
off
these
feet
and)
(Кандалы
спадут
с
этих
ног
и)
Fall
the
the
floor,
you
know
I'll
rebound
Упади
на
пол,
ты
же
знаешь,
я
приду
в
себя.
(Fall
the
the
floor,
you
know
I'll
rebound)
(Падаю
на
пол,
ты
же
знаешь,
я
приду
в
себя)
King
of
the
shore,
no,
I
won't
drown
Король
берега,
нет,
я
не
утону
(King
of
the
shore,
no,
I
won't
drown)
(Король
берега,
нет,
я
не
утону)
Down,
down,
down,
down
Вниз,
вниз,
вниз,
вниз
Down
at
the
bottom
of
the
ocean
Там,
на
дне
океана
I'm
at
the
bottom
of
the
sea
Я
на
дне
морском.
I'm
gonna
stay,
down,
down
Я
собираюсь
остаться,
лежать,
лежать
Oh,
stuck
here
in
a
dream
О,
застрял
здесь
во
сне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ren Gill, Eden Nash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.