Paroles et traduction Ren feat. Orlean - Jessica (feat. Orlean)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jessica (feat. Orlean)
Джессика (совместно с Orlean)
Feels
like
no
one
else
can
save
me
apart
from
you
Кажется,
никто,
кроме
тебя,
не
сможет
меня
спасти
I
just
need
the
truth
of
Jessica
Мне
нужна
только
правда,
Джессика
Feels
like
no
one
else
can
save
me
apart
from
you
Кажется,
никто,
кроме
тебя,
не
сможет
меня
спасти
I
just
need
the
truth
Мне
нужна
только
правда
Oh
I
know
this
lady
О,
я
знаю
эту
леди
She
got
my
mind
quiet
hazy
Она
затуманила
мой
разум
I've
never
been
a
spiritual
man
but
one
day
I
pray
thee
Я
никогда
не
был
духовным
человеком,
но
однажды
я
молю
тебя
They
will
come
when
she
will
lift
me
out
my
darkness
Они
придут,
когда
она
вытащит
меня
из
моей
тьмы
Light
me
like
a
firework
and
take
my
fuse
and
spark
it
Зажжет
меня,
как
фейерверк,
возьмет
мой
фитиль
и
подожжет
его
She
brings
me
catharsis
and
softening
of
sharpness
Она
приносит
мне
катарсис
и
смягчает
остроту
If
there
was
a
nuclear
missile
she
would
disarm
and
leave
it
harmless
Если
бы
существовала
ядерная
ракета,
она
бы
обезвредила
ее
и
сделала
безвредной
With
the
beauty
that
she
harnessed
С
красотой,
которой
она
обладает
Inside
every
single
breath
В
каждом
вздохе
She
completes
me
while
I'm
living
Она
дополняет
меня,
пока
я
жив
Now
I'm
not
afraid
of
death
Теперь
я
не
боюсь
смерти
No
one
else
can
save
me
apart
from
you
Никто,
кроме
тебя,
не
сможет
меня
спасти
I
just
need
the
truth
of
Jessica
Мне
нужна
только
правда,
Джессика
No
one
else
can
safe
me
apart
from
you
Никто,
кроме
тебя,
не
сможет
меня
спасти
I
just
need
the
truth
of
Мне
нужна
только
правда
2:
Orlean
and
Ren]
2:
Orlean
и
Ren]
When
you
look
behind
us
Когда
ты
оглянешься
назад
Da
da
da
da
daa
Да-да-да-да-да
Or
is
it
too
late?
Или
уже
слишком
поздно?
Will
you
look
behind
us?
Оглянешься
ли
ты
назад?
Da
da
da
da
daa
Да-да-да-да-да
Dear
love
between
love
and
hate
Дорогая
любовь
между
любовью
и
ненавистью
Will
you
look
behind
us?
Оглянешься
ли
ты
назад?
Da
da
da
da
daa
Да-да-да-да-да
Or
is
it
too
late?
Или
уже
слишком
поздно?
Will
you
look
behind
us?
Оглянешься
ли
ты
назад?
She's
a
killer
but
this
ain't
no
horror
story
Она
убийца,
но
это
не
фильм
ужасов
My
friend
is
not
the
thriller
Моя
подруга
- не
триллер
A
killer
of
hearts
Убийца
сердец
My
heart
is
pounding
like
gorilla
Мое
сердце
бьется,
как
у
гориллы
If
love
was
a
Colosseum
then
she's
Если
бы
любовь
была
Колизеем,
то
она
Tearing
down
the
pillars,
for
real,
blood
spiller
Разрушает
колонны,
по-настоящему,
проливает
кровь
She's
a
killer,
she's
a-
Она
убийца,
она…
She
is
a
girl
that
is
taking
my
world
and
flippin'
it
upside
down
Она
девушка,
которая
берет
мой
мир
и
переворачивает
его
с
ног
на
голову
She
is
the
lady
that
is
driving
me
crazy
Она
леди,
которая
сводит
меня
с
ума
My
sanity
can't
be
found
Мой
рассудок
не
найти
Lost
and
found
Бюро
находок
I
found
myself
on
my
knees
Я
оказался
на
коленях
Da
da
da
da
daa
Да-да-да-да-да
Jessica
please
Джессика,
пожалуйста
4:
Ren
and
Orlean]
4:
Ren
и
Orlean]
This
lady
drives
me
crazy
Эта
леди
сводит
меня
с
ума
I
call
this
lady
Buffy
when
my
heart's
at
stake,
she
slays
me
Я
называю
эту
леди
Баффи,
когда
мое
сердце
на
кону,
она
убивает
меня
I
spent
180
and
faced
the
other
way
Я
развернулся
на
180
градусов
и
посмотрел
в
другую
сторону
The
signals
that
you're
giving
me
are
so
confusing
lately
Сигналы,
которые
ты
мне
подаешь,
в
последнее
время
такие
запутанные
Jessica
you
made
me
curse
the
word
'maybe'
Джессика,
ты
заставила
меня
проклясть
слово
«может
быть»
'Cause
'maybe'
is
a
word
that
you
use
when
you
just
can't
say
Потому
что
«может
быть»
- это
слово,
которое
ты
используешь,
когда
просто
не
можешь
сказать
The
things
you
wanna
say
То,
что
ты
хочешь
сказать
But
are
afraid
in
case
you
might
loose
it
all
Но
боишься,
потому
что
можешь
все
потерять
But
I
am
begging
you
Но
я
умоляю
тебя
Jessica,
tear
down
these
walls
Джессика,
разрушь
эти
стены
No
one
else
can
save
me
apart
from
you
Никто,
кроме
тебя,
не
сможет
меня
спасти
And
I
just
need
the
truth
of
Jessica
И
мне
нужна
только
правда,
Джессика
No
one
else
can
save
me
apart
from
you
Никто,
кроме
тебя,
не
сможет
меня
спасти
And
I
just
need
the
truth
of
Jessica
И
мне
нужна
только
правда,
Джессика
No
one
else
can
safe
me
apart
from
you
Никто,
кроме
тебя,
не
сможет
меня
спасти
And
I
just
need
the
truth
of
Jessica
И
мне
нужна
только
правда,
Джессика
No
one
else
can
save
me
apart
from
you
Никто,
кроме
тебя,
не
сможет
меня
спасти
And
I
just
need
the
truth
oh
И
мне
нужна
только
правда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ren Gill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.