Rena - Złoty środek - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rena - Złoty środek




Proszę wyprowadź mnie na właściwą drogę
Пожалуйста, выведи меня на правильный путь
Pokaż cel chcę go mieć daj mi złoty środek
Показать цель я хочу, чтобы это было дай мне злотый центр
Nie raz gdy w siebie zwątpię zrobię to co mogę
Не раз, когда я буду сомневаться в себе, Я сделаю все, что смогу.
Znajdę sens, balans też, by mieć Cię przy sobie
Я найду смысл, баланс тоже, чтобы ты был рядом.
Złoty środek, złoty środek, podziała na mnie jak lek
Злотый злотый, золотой серединный, подействует на меня, как лекарство.
Złoty środek, złoty środek, ilu zagubiło się
Злотый злотый середина, злотый середина, сколько потеряно
Złoty środek, złoty środek, niech to uzależni mnie
Злотый злотый, золотой серединный, пусть это зацепит меня
Gdy patrzę w przeszłość widzę siebie i ich ze mną
Когда я смотрю в прошлое, я вижу себя и их со мной
Niezaradnosć i bezwzględność, kiedy coś w temacie coś pękło
Неосторожность и беспощадность, когда что-то в теме Что-то треснуло
Niby jedność, to na pewno, ale każdy w inną stronę
Вид единства, это точно, но каждый в другую сторону
Pamiętam jak latali razem na dziesionę
Я помню, как они летали вместе на десятую
Potem chaty, fury, grubsze numery po których nie ma bariery
Потом хижины, фурии, толще номера, за которыми нет барьера
Po których nie możesz wierzyć, ze życie inaczej przeżyć się da
После чего нельзя верить, что жизнь по-другому прожить можно
Tyle ka cały chla, jak patrzą zza krat widzą inaczej świat do teraz
Столько ка весь хла, как они смотрят из-за решетки они видят другой мир до сих пор
One też szły od zera jedna w Miami ma jacht
Они тоже шли с нуля один в Майами имеет яхту
Druga nie ma szans i w szczecińskim Miami ma staż
Второй не имеет шансов и в щецинском Майами имеет стажировку
A to pech, zawiał wiatr, zobacz sam jak los rozdziela nas,
А это невезение, завывал ветер, смотри сам, как судьба разлучает нас,
Zaciera ślad uliczna karuzela trwa
Размывает след уличная карусель продолжается
Czy w nich płonie jeszcze żar, czy im darowano kar
Горят ли в них еще угли, даровано ли им наказание
Czy w tym gronie ktoś stanie w czyjejś obronie aj
Будет ли кто-то стоять в этой группе в чьей-то защите aj
Czy znaleźli złoty środek, chociaż jego zarodek
Нашли ли они золотую середину, хотя ее злотый зародыш
Te biedne dusze młode zdane na niewygodę
Эти бедные молодые души, страдающие от неудобств
Proszę wyprowadź mnie na właściwą drogę
Пожалуйста, выведи меня на правильный путь
Pokaż cel chcę go mieć daj mi złoty środek
Показать цель я хочу, чтобы это было дай мне злотый центр
Nie raz gdy w siebie zwątpię zrobię to co mogę
Не раз, когда я буду сомневаться в себе, Я сделаю все, что смогу.
Znajdę sens, balans też, by mieć Cię przy sobie
Я найду смысл, баланс тоже, чтобы ты был рядом.
Złoty środek, złoty środek, podziała na mnie jak lek
Злотый злотый, золотой серединный, подействует на меня, как лекарство.
Złoty środek, złoty środek, ilu zagubiło się
Злотый злотый середина, злотый середина, сколько потеряно
Złoty środek, złoty środek, niech to uzależni mnie
Злотый злотый, золотой серединный, пусть это зацепит меня
Koniec melanży się zaczęło w końcu życie
Конец меланжи начался в конце жизни
Coś przeminęło, popłynęło i przestało istnieć
Что-то ушло, поплыло и перестало существовать
Człowiek dostrzega po latach bardziej korzystnie
Человек воспринимает спустя годы более благоприятно
Za małolata te lata znikną nim pstrykniesz
Слишком маленькие годы исчезнут до того, как ты щелкнешь
To wszystko goni i nie możesz nic dogonić więc,
Это все преследует, и вы ничего не можете догнать так,
Nie patrz już na nich i za siebie nie oglądaj też
Не смотри больше на них и не оглядывайся.
Czytaj między wierszami wtedy zrozumiemy się
Читайте между строк тогда мы поймем себя
Słowa będą jak aksamit znajdziemy podobny cel
Слова будут подобны бархату.
Ilu przepadło ilu zaginęło, zgasło
Сколько пропало, сколько пропало, погасло
Lepsza przyszłość nie nadeszła nie nastała jasność
Лучше, будущее не наступило, не наступила ясность
Ulica brutalność, braterstwo lojalność,
Уличная жестокость, братство верность,
Każdy grubszy numer zakańczał się sprawą karną
Каждый более толстый номер заканчивался уголовным делом
Nocne życie moje miasto stoją ky pod latarnią
Ночная жизнь моего города стоят ky под фонарь
Gwóźdź do trumny mnóstwo chi i nie chcą się ogarnąć
Гвоздь в гроб много ци и не хотят взять себя в руки
I jak zawsze jest źle więc porzucili złoty środek
И как всегда плохо, поэтому они отказались от злотых
Też nie wiem gdzie jest ej, ale poddać się nie mogę
Я тоже не знаю, где Эй, но сдаться не могу
Proszę wyprowadź mnie na właściwą drogę
Пожалуйста, выведи меня на правильный путь
Pokaż cel chcę go mieć daj mi złoty środek
Показать цель я хочу, чтобы это было дай мне злотый центр
Nie raz gdy w siebie zwątpię zrobię to co mogę
Не раз, когда я буду сомневаться в себе, Я сделаю все, что смогу.
Znajdę sens, balans też, by mieć Cię przy sobie
Я найду смысл, баланс тоже, чтобы ты был рядом.
Złoty środek, złoty środek, podziała na mnie jak lek
Злотый злотый, золотой серединный, подействует на меня, как лекарство.
Złoty środek, złoty środek, ilu zagubiło się
Злотый злотый середина, злотый середина, сколько потеряно
Złoty środek, złoty środek, niech to uzależni mnie
Злотый злотый, золотой серединный, пусть это зацепит меня





Writer(s): Armin Hupka

Rena - Złoty środek
Album
Złoty środek
date de sortie
01-01-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.