Rena - Jangan Ditanya Kemana Aku Pergi (Kroncong) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rena - Jangan Ditanya Kemana Aku Pergi (Kroncong)




Jangan Ditanya Kemana Aku Pergi (Kroncong)
Don't Ask Where I'm Going (Kroncong)
Jangan di tanya kemana aku pergi
Don't ask me where I'm going
Jangan di tanya mengapa aku pergi
Don't ask me why I'm leaving
Usah di paksa tak menahan diri
Don't force me to stay
Usah kau minta ku bersabar hati
Don't ask me to be patient
Putuslah rambut putus pula ikatan
Sever the hair, and the bond is broken
Pecahlah piring hilang sudah harapan
Break the plate, and the hope is gone
Hati yang risau apakah sebabnya
What worries the heart?
Hati nan rindu apakah obatnya
What will heal a heart that longs?
Pandai dikau mempermainkan lidah
You're skilled at playing with words
Menjual madu di bibir nan merah
Selling honey with your sweet lips
Ku bayar tunai dengan asmara
I paid dearly with my love
Kiranya sudah racun di lara
But what remains is poison and pain
Jangan di tanya kemana aku pergi
Don't ask me where I'm going
Jangan di sesal aku tak kan kembali
Don't regret it, for I won't return
Tamatlah sudah cerita nan sedih
The sad story is over
Selamat tinggal ku memohon diri
Farewell, I must take my leave
Pandai dikau mempermainkan lidah
You're skilled at playing with words
Menjual madu di bibir nan merah
Selling honey with your sweet lips
Kubayar tunai dengan asmara
I paid dearly with my love
Kiranya sudah racun di lara
But what remains is poison and pain
Jangan di tanya kemana aku pergi
Don't ask me where I'm going
Jangan di sesal aku tak kan kembali
Don't regret it, for I won't return
Tamatlah sudah cerita nan sedih
The sad story is over
Selamat tinggal ku memohon diri
Farewell, I must take my leave





Writer(s): Ismail Marzuki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.