Paroles et traduction Rena - Jangan Ditanya Kemana Aku Pergi (Kroncong)
Jangan Ditanya Kemana Aku Pergi (Kroncong)
Don't Ask Where I'm Going (Kroncong)
Jangan
di
tanya
kemana
aku
pergi
Don't
ask
me
where
I'm
going
Jangan
di
tanya
mengapa
aku
pergi
Don't
ask
me
why
I'm
leaving
Usah
di
paksa
tak
menahan
diri
Don't
force
me
to
stay
Usah
kau
minta
ku
bersabar
hati
Don't
ask
me
to
be
patient
Putuslah
rambut
putus
pula
ikatan
Sever
the
hair,
and
the
bond
is
broken
Pecahlah
piring
hilang
sudah
harapan
Break
the
plate,
and
the
hope
is
gone
Hati
yang
risau
apakah
sebabnya
What
worries
the
heart?
Hati
nan
rindu
apakah
obatnya
What
will
heal
a
heart
that
longs?
Pandai
dikau
mempermainkan
lidah
You're
skilled
at
playing
with
words
Menjual
madu
di
bibir
nan
merah
Selling
honey
with
your
sweet
lips
Ku
bayar
tunai
dengan
asmara
I
paid
dearly
with
my
love
Kiranya
sudah
racun
di
lara
But
what
remains
is
poison
and
pain
Jangan
di
tanya
kemana
aku
pergi
Don't
ask
me
where
I'm
going
Jangan
di
sesal
aku
tak
kan
kembali
Don't
regret
it,
for
I
won't
return
Tamatlah
sudah
cerita
nan
sedih
The
sad
story
is
over
Selamat
tinggal
ku
memohon
diri
Farewell,
I
must
take
my
leave
Pandai
dikau
mempermainkan
lidah
You're
skilled
at
playing
with
words
Menjual
madu
di
bibir
nan
merah
Selling
honey
with
your
sweet
lips
Kubayar
tunai
dengan
asmara
I
paid
dearly
with
my
love
Kiranya
sudah
racun
di
lara
But
what
remains
is
poison
and
pain
Jangan
di
tanya
kemana
aku
pergi
Don't
ask
me
where
I'm
going
Jangan
di
sesal
aku
tak
kan
kembali
Don't
regret
it,
for
I
won't
return
Tamatlah
sudah
cerita
nan
sedih
The
sad
story
is
over
Selamat
tinggal
ku
memohon
diri
Farewell,
I
must
take
my
leave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ismail Marzuki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.