Rena - Kau Tercipta Bukan Untukku (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rena - Kau Tercipta Bukan Untukku (Live)




Kau Tercipta Bukan Untukku (Live)
You Are Not Made For Me (Live)
Kan kubawa wajahmu
I will carry your face
Kan kubawa namamu
I will carry your name
Kuingin tidur
I want to sleep
Dan bermimpi malam ini
And dream tonight
Disini dikamar ini
Here in this room
Sendiri melintas sepi
Solitude passes by
Kusut masam rambut
Tangled and sour hair
Dan gaun malam ku tak perduli
And I don't care about my nightgown
Disana engkau berdua
There you are with her
Disini aku yang sendiri
Here I am alone
Disana engkau tersenyum
There you smile
Disini aku yang menangis
Here I cry
Jangankan untuk bertemu
Let alone meeting you
Memandangpun saja sudah tak boleh
Even looking at you is forbidden
Apalagi bernyanyi bersama
Let alone singing together
Bagai dulu lagi
Like we used to
Jangankan untuk bertemu memandang pun saja sudah tak boleh
Let alone meeting you, even looking at you is forbidden
Ternyata memang kau tercipta
It turns out that you were indeed created
Bukan untukku
Not for me
Kan ku simpan wajah mu
I will keep your face
Kan ukir namamu
I will engrave your name
Kan ku buktikan kesetiaan ku padamu
I will prove my loyalty to you
Biarkan lah disini sendiri merajut hari hari
Let me be here alone, mending my days
Bukankah esok atau lusa matipun aku sendiri
For tomorrow or the day after, I will die alone
Jangankan untuk bertemu
Let alone meeting you
Memandangpun saja sudah tak boleh
Even looking at you is forbidden
Apalagi bernyanyi bersama
Let alone singing together
Bagai dulu lagi
Like we used to
Jangankan mengirim surat menitip salampun sudah tak boleh
Let alone sending a letter, even sending my regards is forbidden
Ternyata memang kau tercipta bukan untuk ku
It turns out that you were indeed created not for me
Kan ku simpan wajah mu
I will keep your face
Kan ukir namamu
I will engrave your name
Kan ku buktikan kesetiaan ku padamu
I will prove my loyalty to you
Biarkan lah disini sendiri merajut hari hari
Let me be here alone, mending my days
Bukankah esok atau lusa matipun aku sendiri
For tomorrow or the day after, I will die alone





Writer(s): Obbie Messakh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.