Paroles et traduction Rena - Secawan Madu
Secawan Madu
A Cup of Honey
Secawan
madu
yg
kau
berikan
A
cup
of
honey
you
gave
me
Tapi
mengapa
kau
tumpahkan
But
why
did
you
spill
it?
Kau
bangun
cinta
yg
menjanjikan
You
built
a
love
that
promised
Dirimu
pula
yang
menghancurkan
You
are
the
one
who
destroyed
it
Tega2nya
ktulusanku
You
took
my
sincerity
Kau
balas
dengan
kecuranganmu.
You
repaid
me
with
your
cheating
Pandainy
engkau
bersilat
lidah
How
clever
you
are
with
your
words
Cinta
bagimu
hanyalah
senjataaaa
Love
to
you
is
just
a
weapon
Semula
ku
mengagumi
At
first,
I
admired
you
Cinta
dan
ketulusanmu
Your
love
and
sincerity
Hingga
diriku
jatuh
trbuai
Until
I
fell
for
Dalam
bujuk
dan
rayumu.
Your
seduction
and
flattery
Ketika
pintu
hatiku
When
the
door
to
my
heart
Telah
terbukA
untukmu
Was
opened
for
you
Ternyta
aku
engkau
jadikan
It
turned
out
that
you
made
me
Hanya
koleksi
cintamu
Just
a
collection
of
your
loves
Perih
sugguh
perih
It
hurts
so
much
Bagai
tertusuk
seribu
duri
As
if
I
was
stabbed
by
a
thousand
thorns
Pandainya
engkau
bersilat
lidah
How
clever
you
are
with
your
words
Cinta
bagimu
hanyalah
senjataaa
Love
to
you
is
just
a
weapon
Semula
ku
menggumi
At
first,
I
admired
you
Sikap
dan
ketulusanmu
Your
attitude
and
sincerity
Higga
diriku
jatuh
terbuai
Until
I
fell
for
Dalam
bujuk
dan
rayumu
Your
seduction
and
flattery
Ketika
pintu
hatiku
When
the
door
to
my
heart
Telah
terbuka
untukmu
Was
opened
for
you
Ternyata
aku
engkau
jnjikn
hny
kolksi
cntamu
It
turned
out
that
you
promised
to
make
me
just
a
collection
of
your
loves
Perihh
sungguh
perih
bgai
trtusuk
sribu
duri.
It
hurts
so
much,
as
if
I
was
stabbed
by
a
thousand
thorns
Scwan
mdu
yg
kau
berikan
tp
mgpa
kau
tumpahkan
A
cup
of
honey
you
gave
me,
but
why
did
you
spill
it?
Kau
bgun
cinta
yg
mnjnjikn
drimu
pula
yg
mghncurkn
You
built
a
love
that
promised,
you
are
the
one
who
shattered
it
Tga2ny
ktulusanku
kau
bls
dg
kcurgnmu
You
took
my
sincerity
and
repaid
me
with
your
cheating
Pndaunijy
engkau
nrsilt
ludh
cnta
bgimu
hnylh
snjta
How
clever
you
are
with
your
words,
love
to
you
is
just
a
weapon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taufik Apalah (abunawas)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.