Paroles et traduction Renan Carias - Que Caigan las Barreras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Caigan las Barreras
Пусть падут стены
Que
caigan
las
barreras,
que
caigan
las
barreras,
Пусть
падут
стены,
пусть
падут
стены,
Que
caigan
las
barreras,
por
su
amor
Пусть
падут
стены,
ради
Его
любви.
Las
barreras
caen.
Стены
падают.
Que
caigan
las
barreras,
que
caigan
las
barreras,
Пусть
падут
стены,
пусть
падут
стены,
Que
caigan
las
barreras,
por
su
amor.
Пусть
падут
стены,
ради
Его
любви.
Por
su
amor,
las
barreras
caen.
Ради
Его
любви,
стены
падают.
Uno
a
uno
atraidos,
uno
a
uno
hacia
Jesús
Один
за
другим
влеком,
один
за
другим
к
Иисусу
Somos
uno
y
para
siempre.
Мы
едины
и
будем
едины
навеки.
Reconciliado
seré.
Qué
caigan
las
barreras.
Я
буду
примирён.
Пусть
падут
стены.
Que
caigan
las
barreras,
que
caigan
las
barreras,
Пусть
падут
стены,
пусть
падут
стены,
Que
caigan
las
barreras,
por
su
amor
Пусть
падут
стены,
ради
Его
любви
Por
su
amor,
las
barreras
caen.
Ради
Его
любви,
стены
падают.
Simentados
en
su
amor,
las
barreras
caerán
Утверждённые
в
Его
любви,
стены
падут
Ante
la
cruz
de
rodillas,
nuestro
orgullo
cederá.
Перед
крестом
на
коленях,
наша
гордыня
уступит.
Cederá,
que
caigan
las
barreras.
Уступит,
пусть
падут
стены.
Que
caigan
las
barreras,
que
caigan
las
barreras,
Пусть
падут
стены,
пусть
падут
стены,
Que
caigan
las
barreras
Пусть
падут
стены
Oh
oh
oh
u
oh
que
caigan
las
barreras.
О-о-о
у-о
пусть
падут
стены.
Por
su
amor,
por
su
amor
las
barreras
caen.
Ради
Его
любви,
ради
Его
любви
стены
падают.
Somos
un
solo
cuerpo.
Мы
одно
тело.
Todos
amados,
caigan
las
barreras.
Все
любимы,
пусть
падут
стены.
Las
barreras
del
orgullo,
caerán.
Стены
гордыни,
падут.
Culturas
y
tradiciones
caerán.
Культуры
и
традиции
падут.
Las
barreras,
las
barreras,
las
barreras
Стены,
стены,
стены
Caerán.
Para
su
honra.
Падут.
Во
славу
Его.
Las
barreras,
las
barreras
y
su
Gloria.
Стены,
стены
и
Его
слава.
Las
barreras,
las
barreras
caerán.
Стены,
стены
падут.
Las
barreras,
las
barreras,
somos
uno.
Стены,
стены,
мы
едины.
Las
barreras
caerán.
Стены
падут.
Ante
las
cruz
de
rodillas,
todas
las
barreras
caerán.
Перед
крестом
на
коленях,
все
стены
падут.
Caerán,
caerán
las
barreras,
caerán,
por
su
amor
Падут,
падут
стены,
падут,
ради
Его
любви
Las
barreras
caen,
por
su
dulce
amor,
caerán.
Стены
падают,
ради
Его
сладкой
любви,
падут.
Por
su
amor
las
barreras
caen.
Ради
Его
любви
стены
падают.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renan Carias
Album
Vencerán
date de sortie
24-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.