Renan Cavolik feat. Deco Martins - Entrelinhas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Renan Cavolik feat. Deco Martins - Entrelinhas




Entrelinhas
Between the Lines
Sou a linha torta que ele escreveu
I am the crooked line he wrote
Leia-me como quiser
Read me how you like
Servi de rascunho
I served as a draft
Sorte de quem leu e não perdeu a
Lucky for those who read and did not lose faith
Andei riscando, me arriscando, resumindo e explicando
I've been dashing, risking, summarizing and explaining
Não mais
No more
testemunhei tantos enganos escondidos pelos cantos
I've witnessed so many mistakes hidden in the corners
Mas eu não quero mais
But I don't want any more
Deixa eu te contar, não tem um lugar
Let me tell you, there is no place
Tão bom quanto estar bem com você
That's as good as being alone with you
Deixa eu te contar, não tem um lugar
Let me tell you, there is no place
Tão bom quanto estar bem com você
That's as good as being alone with you
Vem ver, vem ver
Come see, come see
Me ler, me ler
Read me, read me
Vem ver, vem ver
Come see, come see
Sai das entrelinhas pra me entender
Get out of the lines to understand me
Vem ver, vem ver
Come see, come see
Me ler, me ler
Read me, read me
Vem ver, vem ver
Come see, come see
Sai das entrelinhas pra me entender
Get out of the lines to understand me
fui um verso inacabado
I've been an unfinished verse
Uma poesia falsa
A fake poem
Mas o garrancho virou arte e hoje eu sou a valsa
But the scrawl turned art and today I am the waltz
Eu me interrogo e me exclamo, hoje ciente do plano e ele é tão maior
I question myself and exclaim, today aware of the plan and it is so much bigger
Desde que eu toquei minha vida
Since I played my life
Ela anda mais bonita, mais florida e cheia de amor
She's been prettier, more blossomed and full of love
Sempre vai ter ódio e inveja
There will always be hate and envy
Mas com o tempo a gente cresce
But with time we grow
E se liga no que deve se fazer com a dor
And we get in touch with what should be done with pain
Deixa eu te contar, não tem um lugar
Let me tell you, there is no place
Tão bom quanto estar bem com você
That's as good as being alone with you
Deixa eu te contar, não tem um lugar
Let me tell you, there is no place
Tão bom quanto estar bem com você
That's as good as being alone with you
Vem ver, vem ver
Come see, come see
Me ler, me ler
Read me, read me
Vem ver, vem ver
Come see, come see
Sai das entrelinhas pra me entender
Get out of the lines to understand me
Vem ver, vem ver
Come see, come see
Me ler, me ler
Read me, read me
Vem ver, vem ver
Come see, come see
Sai das entrelinhas pra me entender
Get out of the lines to understand me
Ei
Hey
Preciso tanto confessar
I need to confess so much
Pode falar, vai, pode dizer, vai
You can speak, go ahead, say it
Não tenho mais medo de errar
I'm no longer afraid to make mistakes
Troquei o lápis por caneta deixa eu rabiscar
I traded the pencil for a pen, let me scribble
Vem ver, vem ver
Come see, come see
Me ler, me ler
Read me, read me
Vem ver, vem ver
Come see, come see
Sai das entrelinhas pra me entender
Get out of the lines to understand me
Vem ver, vem ver
Come see, come see
Me ler, me ler
Read me, read me
Vem ver, vem ver
Come see, come see
Sai das entrelinhas pra me entender
Get out of the lines to understand me
Sai das entrelinhas pra me entender
Get out of the lines to understand me
Sai das entrelinhas pra me entender
Get out of the lines to understand me
Sai das entrelinhas pra me entender
Get out of the lines to understand me
Sai das entrelinhas pra me entender
Get out of the lines to understand me





Writer(s): King, Lucas Vaz, Sabrina Soares Lopes, Jenni Mosello, Andre Martins Pappalardo, Chameleo, Renato De Castilho Freixeda, Renan Cavolik

Renan Cavolik feat. Deco Martins - FACES
Album
FACES
date de sortie
03-12-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.