Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Começando
pelo
beijo
desce
Angefangen
beim
Kuss,
gleite
hinunter
Seu
tesão
bate
no
peito
esquece
Deine
Geilheit
trifft
meine
Brust,
vergiss
es
Esse
fogo
que
tu
tem
me
aquece,
enlouquece,
cresce
Dieses
Feuer,
das
du
hast,
wärmt
mich,
macht
mich
verrückt,
wächst
Ápice
da
relação
Höhepunkt
der
Beziehung
Clímax
da
sedução
Klimax
der
Verführung
Se
é
pra
me
tirar
do
chão,
vem
descendo
a
mão
Wenn
du
mich
vom
Boden
holen
willst,
lass
deine
Hand
gleiten
Eu
multiplico
a
tua
sensação
Ich
vervielfache
dein
Gefühl
Tô
latejando
e
na
pulsação
Ich
poche
und
pulsiere
Ponto
de
bala
pra
posição
Bereit
für
die
Stellung
Eu
multiplico
a
tua
sensação
Ich
vervielfache
dein
Gefühl
Tô
latejando
e
na
pulsação
Ich
poche
und
pulsiere
Ponto
de
bala
pra
posição
Bereit
für
die
Stellung
Luz,
câmera,
ação!
Licht,
Kamera,
Action!
Ondas
de
choque,
pirei
com
seu
toque,
gelei
(gelei,
gelei)
Schockwellen,
ich
bin
verrückt
nach
deiner
Berührung,
erstarrt
(erstarrt,
erstarrt)
Que
sexy
teu
love,
num
sessenta
e
nove,
voei
Wie
sexy
deine
Liebe
ist,
in
neunundsechzig,
bin
ich
geflogen
Tão
perto
da
lua,
lua
So
nah
am
Mond,
Mond
Tão
perto
da
lua,
lua
So
nah
am
Mond,
Mond
Só
você
sabe
me
levar
pro
céu!
Nur
du
weißt,
wie
man
mich
in
den
Himmel
bringt!
Só
você
sabe
me
levar
pro
céu!
Nur
du
weißt,
wie
man
mich
in
den
Himmel
bringt!
Ondas
de
choque
pirei
com
seu
toque,
gelei
(gelei,
gelei)
Schockwellen,
ich
bin
verrückt
nach
deiner
Berührung,
erstarrt
(erstarrt,
erstarrt)
Que
sexy
teu
love,
num
sessenta
e
nove,
voei
(voei)
Wie
sexy
deine
Liebe
ist,
in
neunundsechzig,
bin
ich
geflogen
(geflogen)
Tão
perto
da
lua,
lua
So
nah
am
Mond,
Mond
Tão
perto
da
lua,
lua
So
nah
am
Mond,
Mond
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renan Cavolik, Douglas Figueiredo Campos
Album
FACES
date de sortie
03-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.