Renan Inquérito feat. Dadona - Barras de Ouro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Renan Inquérito feat. Dadona - Barras de Ouro




Barras de Ouro
Золотые слитки
Não é papo de nerd, nem de Breaking Bad
Это не разговоры ботаников и не из «Во все тяжкие»
Tungstênio é resistência
Вольфрам это стойкость,
no celular, computador, micro-ondas
Он в твоём телефоне, компьютере, микроволновке
E naquele fiozinho da lâmpada, acende, ilumina!
И в той маленькой нити накала в лампочке, он зажигается, освещает!
Presente nos aparelho cirúrgico
Присутствует в хирургическом оборудовании,
Que salvam vidas todos os dias, como o hip-hop
Которое спасает жизни каждый день, как и хип-хоп.
Quando o mundo me pede pra comprar
Когда мир просит меня купить,
O meu peito me diz que é pra eu compor
Моё сердце говорит мне, что мне нужно сочинять.
Esse aqui é meu jeito de gritar
Это мой способ кричать,
Canto pra me vingar desse rancor
Я пою, чтобы отомстить за эту боль.
fazia rap que nem gente grande, mano
Я читал рэп, как взрослый, мужик,
E eu tinha 13 ano
А мне было всего 13 лет.
Hoje com 33 eu rimo
Сегодня, в 33 года, я рифмую
Com a mesma gana de quando era um menino, vamo'!
С тем же рвением, что и в детстве, давай!
que é moda ostentar
Раз уж сейчас модно выпендриваться,
Vou mostrar o que eu tenho sobrando
Я покажу тебе, чего у меня в избытке.
Meu tesouro
Моё сокровище,
Minhas joias são rara, são cara, são rimas
Мои драгоценности редки, дороги, это рифмы,
São letras, são barras de ouro (estouro!)
Это слова, это золотые слитки (взрыв!),
Encho as linhas enquanto a caneta esvazia e sigo fazendo um som
Я заполняю строки, пока ручка не опустеет, и продолжаю создавать звук.
Eu queria que a dor virasse poesia, mas eu ainda não tenho esse dom
Я бы хотел, чтобы боль превратилась в поэзию, но у меня пока нет этого дара.
Quando a dor se confunde com a profissão
Когда боль сливается с профессией:
Apresentador, catador, narrador
Ведущий, сборщик, рассказчик,
Governador ou até missão, tipo salvador, adoração
Губернатор или даже миссия, например, спаситель, поклонение.
(Sigo sonhador, sem dormir) escrevendo pelas madrugada
продолжаю мечтать, не спать) пишу до рассвета,
(Devagar com o andor, que a dor me) me fez ver que essa luta é sagrada
(Тише едешь, дальше будешь, ведь боль) заставила меня понять, что эта борьба священна.
O tempo escorre, meses e dias
Время уходит, месяцы и дни,
O corpo vence a tempestade
Тело побеждает бурю,
Mas quando duas mãos se encontram
Но когда две руки встречаются,
São laços pra seguir, força pra seguir
Это узы, чтобы продолжать, силы, чтобы продолжать.
Oh-oh, laços pra seguir
О-о, узы, чтобы продолжать,
Oh-oh-oh, whoa-oh-oh, oh
О-о-о, во-о-о, о,
Força pra seguir, seguir
Силы, чтобы продолжать, продолжать.
Estacionamento do supermercado, a mãe e uma filha num carro parado
На парковке у супермаркета мама и дочка в припаркованной машине.
Eu achei tão poético, parecia um filme do meu lado
Я нашёл это таким поэтичным, как будто фильм смотрел.
A menina com a mão no volante, e a mãe segurando e ela se divertindo
Девочка держит руки на руле, а мама держит её, и та веселится,
Girando de um lado pro outro achando que 'tava dirigindo
Крутит руль из стороны в сторону, думая, что она водит.
Deve ser como Deus faz com nós, né?
Наверное, так же Бог поступает с нами, да?
Deixa a gente achar que no piloto, nem que for um pouco
Даёт нам почувствовать себя за рулём, пусть даже совсем немного,
meia horinha, no fim nós somo' aquela menininha
Всего полчаса, в конце концов, мы все та маленькая девочка,
No controle, mas de mentirinha, a vida inteirinha
За рулём, но понарошку, всю жизнь.
Pensando que é grande sendo uma formiguinha
Думаем, что мы большие, а сами букашки.
Será que é porque dói crescer, né? Dói perder, entender
Наверное, потому что больно взрослеть, да? Больно терять, понимать,
Assumir que sumir não vai sarar, resolver
Признать, что если спрятаться, то ничего не заживёт и не решится.
Tem que chamar no peito e bater de frente, encarar a dor
Нужно собраться с духом и встретиться лицом к лицу, посмотреть в лицо боли,
Ouvir o coração quando pulsa dizendo: Vem, vem, vem, vencedor!
Услышать, как бьётся сердце, говоря: «Давай, давай, давай, победитель!»
O tempo escorre, meses e dias
Время уходит, месяцы и дни,
O corpo vence a tempestade
Тело побеждает бурю,
Mas quando duas mãos se encontram
Но когда две руки встречаются,
São laços pra seguir, força para seguir
Это узы, чтобы продолжать, силы, чтобы продолжать.
O tempo escorre, meses e dias
Время уходит, месяцы и дни,
O corpo vence a tempestade
Тело побеждает бурю,
Mas quando duas mãos se encontram
Но когда две руки встречаются,
São laços pra seguir, força para seguir
Это узы, чтобы продолжать, силы, чтобы продолжать.
Oh-oh, laços pra seguir
О-о, узы, чтобы продолжать,
Oh-oh-oh, whoa-oh-oh, oh
О-о-о, во-о-о, о,
Força pra seguir, seguir (oh-oh-oh)
Силы, чтобы продолжать, продолжать (о-о-о).
Oh-oh, laços pra seguir
О-о, узы, чтобы продолжать,
Oh-oh-oh, whoa-oh-oh, oh
О-о-о, во-о-о, о,
Forças pra seguir, seguir
Силы, чтобы продолжать, продолжать.
Oh-oh-oh, whoa-oh-oh, oh
О-о-о, во-о-о, о,
Oh-oh-oh, whoa-oh-oh, oh (laços pra seguir)
О-о-о, во-о-о, о (узы, чтобы продолжать),
Oh-oh-oh, whoa-oh-oh, oh
О-о-о, во-о-о, о,
Oh-oh-oh, whoa-oh-oh, oh
О-о-о, во-о-о, о.





Writer(s): Renan Lelis Gomes, Fernanda Dadona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.