Renan Inquérito feat. Pop Black & Coral Somos Iguais - Anônimos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Renan Inquérito feat. Pop Black & Coral Somos Iguais - Anônimos




Nem todas as pessoas são estrelas
Не все люди звезды
Mas todos tem seu próprio brilho
Но у каждого свой блеск
O carbono pode virar carvão e até diamante
Углерод может превратиться в уголь и даже алмаз
Mas a vida, independente de onde venha
Но жизнь, независимо от того, откуда она взялась.
A vida é sempre brilhante!
Жизнь всегда яркая!
Quem corda no mundo? Faz o globo girar?
Кто заводит веревку в мире? Это заставляет глобус вращаться?
Lubrifica a engrenagem, pra isso aqui funcionar?
Смажьте шестерню, чтобы это сработало?
Gente desconhecida, Josés, Marias
Неизвестные люди, Хосес, Мария
Celebridades do dia a dia
Повседневные знаменитости
Pessoas reais, normais, de um Brasil
Настоящие, нормальные люди из Бразилии
Que o teu cabral ainda não descobriu
Что твой ублюдок еще не понял
São faces, sem faces, mas que tão de
Это лица, без лиц, но они так стоят.
Até o meio dia com um pão e um café
До полудня только с хлебом и кофе
Trampando no posto sem nunca ter um carro
Батут на посту, никогда не имея машины
Construindo as casa e pagando aluguel
Строительство дома и оплата аренды
Asfaltando rua e morando no barro
Асфальтирование улицы и жизнь в глине
Existindo além dos números do excel
Существование за пределами чисел excel
Na humilde, bem simples, sem seguidor, sem
В скромном, очень простом, без последователя, без поклонника
Salvando o mundo um pouco a cada manhã
Спасая мир немного каждое утро
É a vida acontece na fila do pão ou do ônibus
Это жизнь происходит в очереди за хлебом или автобусом.
E os personagens principais são anônimos
И главные герои анонимны
Somos um zilhão de estrelas impossíveis de contar
Мы-миллион звезд, которых невозможно сосчитать.
Cada história tem seu brilho e ninguém pode apagar
Каждая история имеет свой блеск, и никто не может стереть
Onde quer que esteja fica acesa em cada olhar
Где бы она ни была, она горит в каждом взгляде.
Olhar...
Посмотреть...
Olhar...
Посмотреть...
Porque uns tem que brilhar e outros tem que pulir?
Почему одни должны сиять, а другие-прыгать?
Porque uns tem que brilhar e outros tem que pulir?
Почему одни должны сиять, а другие-прыгать?
Porque uns tem que trampar e outros refletir?
Почему одни должны прыгать, а другие просто размышлять?
Porque uns tem que trampar e outros refletir?
Почему одни должны прыгать, а другие просто размышлять?
Com quantos pobre se faz o horário nobre?
Со сколькими бедняками делают прайм-тайм?
Há! Com quantos pobre se faz o horário nobre?
Есть! Со сколькими бедняками делают прайм-тайм?
E um rico aqui é feito de quantos pobre?
А богатый здесь сделан из скольких бедняков?
Um rico é feito de quantos pobre?
Богатый состоит из многих бедных?
Quantas histórias que você conhecia
Сколько историй вы знали
Daria um filme e até uma biografia
Это дало бы фильм и даже биографию
Mas gente sem fama a mídia não cultua
Но люди без славы СМИ не поклоняются
Num vira estátua, nem nome de praça ou de rua
Ни одна статуя, ни название площади или улицы
É esse povo que guenta, sustenta isso aqui
Это люди, которые гаются, поддерживают это здесь
Vértebra por vértebra sem deixar cair
Позвонок за позвонком без падения
Fazem da coragem espinha dorsal
Сделать мужество костяк
Eles são a real coluna social
Они настоящая социальная колонка
Somos um zilhão de estrelas impossíveis de contar
Мы-миллион звезд, которых невозможно сосчитать.
Cada história tem seu brilho e ninguém pode apagar
Каждая история имеет свой блеск, и никто не может стереть
Onde quer que esteja fica acesa em cada olhar
Где бы она ни была, она горит в каждом взгляде.
Olhar...
Посмотреть...
Olhar...
Посмотреть...
Ana Clara
Ана Клара
Boaventura
Бонавентура
Margarida
Маргаритка
Jeosafá
Иосафат
Bernadete
Бернадет
André Luiz
Андре Луиса
Marcelino
Марцеллин
Malena
Малена
Somos um zilhão de estrelas impossíveis de contar
Мы-миллион звезд, которых невозможно сосчитать.
Cada história tem seu brilho e ninguém pode apagar
Каждая история имеет свой блеск, и никто не может стереть
Onde quer que esteja fica acesa em cada olhar
Где бы она ни была, она горит в каждом взгляде.
Olhar...
Посмотреть...
Olhar...
Посмотреть...
Somos um zilhão de estrelas impossíveis de contar
Мы-миллион звезд, которых невозможно сосчитать.
Cada história tem seu brilho e ninguém pode apagar
Каждая история имеет свой блеск, и никто не может стереть
Onde quer que esteja fica acesa em cada olhar
Где бы она ни была, она горит в каждом взгляде.
Olhar...
Посмотреть...
Olhar...
Посмотреть...





Writer(s): Renan Lelis Gomes, Eduardo Dos Santos Balbino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.