Renan Inquérito feat. Zeca Baleiro - Vitrines - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Renan Inquérito feat. Zeca Baleiro - Vitrines




Vitrines
Витрины
Vitrines lotadas, estoques vazios
Витрины забиты, склады пусты
Pessoas vazias lotadas de views
Пустые люди полны просмотров
Repórteres e balas em busca de um furo
Репортеры и пули в поисках сенсации
A paz foi roubada e não tinha seguro
Мир был украден, и на него не было страховки
A trégua é uma falsa me engana que eu gosto
Перемирие ложь, которая мне нравится, обманывай меня
Tragédia like me fala que eu posto
Трагедия собирает лайки, расскажи мне, я выложу
A vida é um selfie, ou ela é um sopro?
Жизнь это селфи или глоток воздуха?
Pra uns é um saco, pra outros um soco
Для одних мучение, для других удар
Até o diabo tio abriu perfil no facebook
Даже дядя дьявол создал профиль на фейсбуке
Publica sem stop se matem em caps lock
Публикует без остановки, убейте друг друга в капс локе
E quantas madalenas, quantas apedrejamos?
И сколько Магдалин мы уже побили камнями?
Quantos filho de carpinteiro nós crucificamos?
Сколько сынов плотника мы распяли?
Praticamos forte um esporte: Individualismo
Мы усердно занимаемся спортом: индивидуализмом
Aqui se o transporte ainda é coletivo
Здесь, пожалуй, только транспорт всё ещё общий
Uma linha, tão fina que divide ou aproxima
Линия, такая тонкая, что разделяет или сближает
E a gente faz virar uma muralha da china
И мы превращаем её в Великую Китайскую стену
Vejo o mau tempo que se forma
Я вижу, как собирается ненастье
Um temporal cruel brutal cai fora
Жестокий, ужасный ливень уже идёт на улице
E aqui dentro a esperança chama, a esperança clama
А здесь, внутри, надежда зовёт, надежда взывает
Inflama o peito que arde e chora
Воспламеняет грудь, которая горит и плачет
O sol virá eu sei, o sol demora
Солнце выйдет, я знаю, солнце медлит
O espelho de narciso reflete a luz da hora
Зеркало Нарцисса отражает только свет мгновения
Mas creio no futuro, além do tempo escuro
Но я верю в будущее, за пределами тьмы
A poesia reza presa na garganta agora
Поэзия молится, застряв в горле сейчас
Mendigos ao relento e anúncios de apartamento
Нищие под открытым небом и реклама квартир
Aviões jogam bombas, depois mantimentos
Самолёты сбрасывают бомбы, потом продовольствие
Doença vende remédio, violência segurança
Болезнь продаёт лекарства, насилие безопасность
Guerra vende arma, paz vende mais roupa branca
Война продаёт оружие, мир больше белой одежды
Cidade, sem mobilidade urbana, semana insana
Город без нормального транспорта, безумная неделя
Mais tempo dormindo no buso que na própria cama
Больше времени спим в автобусе, чем в собственной кровати
A violência grita e deixa a gente mudo
Насилие кричит и делает людей немыми
O silêncio fala mais alto do que tudo
Тишина говорит громче всего
Vamos ver o sol depois da tempestade
Мы увидим солнце после бури
Vamos me sua mão
Давай же, дай мне свою руку
A vida por um triz nos trilhos da cidade
Жизнь на волоске на рельсах города
Vem ouvir, minha canção
Послушай мою песню
Vejo o mau tempo que se forma
Я вижу, как собирается ненастье
Um temporal cruel brutal cai fora
Жестокий, ужасный ливень уже идёт на улице
E aqui dentro a esperança chama, a esperança clama
А здесь, внутри, надежда зовёт, надежда взывает
Inflama o peito que arde e chora
Воспламеняет грудь, которая горит и плачет
O sol virá eu sei, o sol demora
Солнце выйдет, я знаю, солнце медлит
O espelho de narciso reflete a luz da hora
Зеркало Нарцисса отражает только свет мгновения
Mas creio no futuro, além do tempo escuro
Но я верю в будущее, за пределами тьмы
A poesia reza presa na garganta agora
Поэзия молится, застряв в горле сейчас
Vejo o mau tempo que se forma
Я вижу, как собирается ненастье
Um temporal cruel brutal cai fora
Жестокий, ужасный ливень уже идёт на улице
E aqui dentro a esperança chama, a esperança clama
А здесь, внутри, надежда зовёт, надежда взывает
Inflama o peito que arde e chora
Воспламеняет грудь, которая горит и плачет
O sol virá eu sei, o sol demora
Солнце выйдет, я знаю, солнце медлит
O espelho de narciso reflete a luz da hora
Зеркало Нарцисса отражает только свет мгновения
Mas creio no futuro, além do tempo escuro
Но я верю в будущее, за пределами тьмы
A poesia reza presa na garganta agora
Поэзия молится, застряв в горле сейчас
A gente é que nem os metais, ligado?
Мы же как металлы, понимаешь?
Uns são suave, outros pesa, uns são comuns, outros raros
Одни мягкие, другие тяжёлые, одни обычные, другие редкие
Mas tem um que é zika: tungstênio
Но есть один, который жесть: вольфрам
Duro e pesado como a realidade
Твёрдый и тяжёлый, как реальность





Writer(s): Zeca Baleiro, Dj Duh, Renan Lelis Gomes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.