Paroles et traduction Renan Luce feat. Benoît Dorémus & Alexis HK - Grand-père (Papy gâteau)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grand-père (Papy gâteau)
Grandfather (Sugar Daddy)
Sais-tu
combien
grand-père
Do
you
know
how
much,
Grandfather
Nous
coutent
tes
soins
dentaires
Your
dental
work
is
costing
us
Et
tout
ce
fatras
And
all
that
hodgepodge
Tous
ces
tuyaux
All
those
pipes
Ça
nous
coutent
un
bras
They're
costing
us
an
arm
and
a
leg
Pour
un
petit
caillot
For
a
little
clot
On
te
tient
vieille
homme
râpeux
We're
keeping
you
alive,
you
grumpy
old
man
Pour
que
tu
crayonnes
un
peu
So
that
you
can
scribble
your
Dernier
bla-bla
Last
words
Fais
comme
si
vraiment
on
n'était
pas
là
Pretend
that
we're
not
even
here
On
t'appelait
toujours
comme
ça
That's
what
we
always
called
you
À
cause
de
je
ne
sais
plus
quoi
Because
of
something
I
can't
remember
Maintenant
que
t'as
atteint
cet
âge
Now
that
you've
reached
this
age
Va
bien
falloir
que
tu
le
partage
You're
going
to
have
to
share
it
On
met
notre
doigt
comme
repère
We'll
put
our
finger
as
a
guide
Là
où
tu
dois
grand-père
Where
you
should
Maintenant
signer,
juste
au
dessus
Sign
now,
right
above
it
Sois
résigner,
y'a
pas
d'issue
Be
resigned,
there's
no
way
out
Et
sois
pas
maussade
ou
sinistre
And
don't
be
sullen
or
gloomy
Faut
bien
qu'on
t'administre
We
have
to
give
you
this
Ce
p'tit
flacon,
barré
d'une
croix
Little
vial,
marked
with
a
cross
Jurons
crachons
We
swear
and
spit
C'est
rien
je
crois
It's
nothing,
I
think
On
t'appelait
toujours
comme
ça
That's
what
we
always
called
you
À
cause
de
je
ne
sais
plus
quoi
Because
of
something
I
can't
remember
Maintenant
que
t'as
atteint
cet
âge
Now
that
you've
reached
this
age
Va
bien
falloir
que
tu
le
partage
You're
going
to
have
to
share
it
On
t'appelait
toujours
comme
ça
That's
what
we
always
called
you
À
cause
de
je
ne
sais
plus
quoi
Because
of
something
I
can't
remember
Maintenant
que
t'as
atteint
cet
âge
Now
that
you've
reached
this
age
Va
bien
falloir
que
tu
le
partage
You're
going
to
have
to
share
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renan Luce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.