Renan Luce - 24h01 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Renan Luce - 24h01




24h01
24h01
J'ai couru après le temps
I ran after time
Il portait un manteau de pluie
It wore a raincoat
J'ai déchiré en l'approchant
I tore a piece of fabric as I approached it
Un bout de tissu et depuis
And since then
C'est à minuit que ça arrive
It happens at midnight
Quand vous passez au jour suivant
When you pass to the next day
Moi je reste sur l'autre rive
I stay on the other shore
Pour une minute encore vivant
For one more minute alive
Vingt-quatre heures une
Twenty-four hours one
Vingt-quatre heures une
Twenty-four hours one
C'est ma minute sur pilotis
It's my minute on stilts
Mes secondes gagnées sur l'amer
My seconds gained on the bitter
Le genre de moment qu'on passe blotti
The kind of moment we spend huddled together
Avec des rêves d'outre-mer
With dreams of overseas
C'est ma minute agent secret
It's my minute as a secret agent
Brushing parfait, regard distant
Perfect brushing, distant gaze
Je prend l'air sur un minaret
I take the air on a minaret
Au fin fond de l'Afghanistan
In the deepest Afghanistan
A vingt-quatre heures une
At twenty-four hours one
Vingt-quatre heures une
Twenty-four hours one
Une minute pour se faire la belle
A minute to get away
Avoir la lune sous mes semelles
To have the moon under my soles
Et les cheveux dans les étoiles
And my hair in the stars
Une minute pour se faire la malle
A minute to run away
Dev'nir le prince de la cavale
To become the prince of the hideout
Evadé trois fois des Baumettes
Escaped three times from the Baumettes
Le roi de la sauvette
The king of the escape
Les malfrats ont leur maître
The bad guys have their master
A vingt-quatre heures une
At twenty-four hours one
Vingt-quatre heures une
Twenty-four hours one
C'est ma minute "Brad Pitt"
It's my "Brad Pitt" minute
On m'admire entre deux pop-corns
I'm admired between two popcorns
Jouer le rôle d'un brave type
Playing the role of a brave guy
Exerçant dans un hôtel borgne
Working in a one-eyed hotel
C'est ma minute baldaquine
It's my minute under a canopy
Et la barre comme un tribunal
And the bar as a tribunal
Je fais toutes ces choses coquines
I do all those naughty things
Qu'on n'voit que quand on a Canal
That we only see when we have Canal
A vingt-quatre heures une
At twenty-four hours one
Vingt-quatre heures une
Twenty-four hours one
Une minute pour se faire la belle
A minute to get away
Avoir la lune sous mes semelles
To have the moon under my soles
Et les cheveux dans les étoiles
And my hair in the stars
Une minute pour se faire la malle
A minute to run away
Dev'nir le prince de la cavale
To become the prince of the hideout
Evadé trois fois des Baumettes
Escaped three times from the Baumettes
Le roi de la sauvette
The king of the escape
Les malfrats ont leur maître
The bad guys have their master
Une minute pour se faire la belle
A minute to get away
Avoir la lune sous mes semelles
To have the moon under my soles
Et les cheveux dans les étoiles
And my hair in the stars
Une minute pour se faire la malle
A minute to run away
Et ne plus être ce type normal
And not to be that average guy anymore
Coincé devant l'petit écran
Stuck in front of the small screen
En rêve j'ai plus de cran
In my dreams I'm braver
L'aiguille hors du cadran
The needle off the dial
A vingt-quatre heures une
At twenty-four hours one





Writer(s): Renan Luce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.