Paroles et traduction Renan Luce - I Was Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
connais
des
lieux
qui
respirent
I
know
places
that
breathe
L′air
du
temps,
les
souvenirs
The
air
of
time,
the
memories
On
y
vient
parce
que
l'on
y
boit
We
come
here
because
we
drink
here
On
laisse
pour
ce
que
l′on
voit
We
leave
for
what
we
see
Ceux
qui
entrent
sans
savoir
apportent
Those
who
enter
without
knowing
bring
Et
laissent
à
l'heure
où
ils
sortent
And
leave
at
the
hour
when
they
leave
Leurs
pensées
Their
thoughts
Qui
adhèrent
aux
murs
et
aux
meubles
Which
adhere
to
the
walls
and
furniture
Semblent
partir
et
puis
veulent
Seem
to
leave
and
then
want
Dans
ces
endroits,
moi
j'aime
l′envers
In
these
places,
I
like
the
reverse
Du
décor
une
fois
vos
verres
Of
the
decor
once
your
glasses
Je
joue
au
petit
criminel
I
play
the
petty
criminal
Qui
promène
son
opinel
Who
walks
his
opinel
Dans
vos
vies
In
your
lives
Ouvrez
les
yeux
car
où
que
j′aille
Open
your
eyes
because
wherever
I
go
Je
laisse
derrière
moi
des
entailles
I
leave
nicks
behind
me
Et
les
gravats
qu'il
me
reste
And
the
rubble
that
I
have
left
Servent
à
combler
ma
tristesse
Serves
to
fill
my
sadness
Qui
était
à
ma
place?
Who
was
in
my
place?
Laisserai-je
des
traces?
Will
I
leave
traces?
Moi
aussi,
moi
aussi
Me
too,
me
too
C′est
pourquoi
j'occupe
mes
loisirs
That's
why
I
occupy
my
leisure
time
À
graver
partout
"I
was
here"
To
engrave
everywhere
"I
was
here"
Des
traces
de
premiers
rendez-vous
Traces
of
first
dates
Ceux
qui
donnent
le
rose
aux
joues
Those
that
bring
a
rosy
glow
to
the
cheeks
Et
des
paupières
And
eyelids
Battant
l′air
comme
des
papillons
Beating
the
air
like
butterflies
Soulevant
dans
un
tourbillon
Lifting
in
a
whirlwind
Tout
cela
se
propage
et
donne
All
this
spreads
and
gives
Peut-être
pas
un
cyclone
Maybe
not
a
cyclone
Jusqu'en
Chine
Up
to
China
Mais
laisse
dans
l′air
alentour
But
leaves
in
the
surrounding
air
Un
frisson
qui
parcourt
A
shiver
that
runs
through
Et
lorsque
nous
étions
à
l'école
And
when
we
were
at
school
Nous
collions
déjà
nos
chewing-gums
We
already
stuck
our
chewing
gum
Sous
les
chaises
Under
the
chairs
Plus
tard
les
premières
galoches
Later
the
first
slaps
Et
l'addition
sur
l′écorce
And
the
addition
on
the
bark
D′un
vieux
chêne
Of
an
old
oak
tree
Ces
gentilles
délinquances
These
gentle
delinquencies
N'éviteront
pas
les
vacances
Will
not
avoid
the
holidays
Mais
ces
cœurs
et
rectangles
But
these
hearts
and
rectangles
Sont
un
peu
notre
langue
Are
a
little
bit
our
language
Qui
était
à
ma
place?
Who
was
in
my
place?
Laisserai-je
des
traces?
Will
I
leave
traces?
Moi
aussi,
moi
aussi
Me
too,
me
too
C′est
pourquoi
j'occupe
mes
loisirs
That's
why
I
occupy
my
leisure
time
À
graver
partout
"I
was
here"
To
engrave
everywhere
"I
was
here"
Qui
était
à
ma
place?
Who
was
in
my
place?
Laisserai-je
des
traces?
Will
I
leave
traces?
Moi
aussi,
moi
aussi
Me
too,
me
too
C′est
pourquoi
j'occupe
mes
loisirs
That's
why
I
occupy
my
leisure
time
À
graver
partout
"I
was
here"
To
engrave
everywhere
"I
was
here"
"I
was
here"
"I
was
here"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renan Luce
Album
Repenti
date de sortie
01-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.