Paroles et traduction Renan Luce - L'iris Et La Rose
L'iris Et La Rose
The Iris And The Rose
Une
guêpe
s′envole,
se
pose,
butine
A
wasp
flies,
lands,
pollinates
Et
l'image
cogne
à
ma
rétine
And
the
image
hits
my
retina
Mais
déjà
mon
regard
est
loin
But
my
gaze
is
already
far
away
Je
n′sais
plus
voir
le
quotidien
I
can't
see
the
everyday
anymore
J'aimerais
me
réveiller
sans
mémoire
I'd
like
to
wake
up
with
no
memory
Redécouvrir
c'que
j′peux
plus
voir
Rediscover
what
I
can't
see
anymore
J′ai
écrit
une
petite
annonce
I
wrote
a
small
ad
Un
mois
déjà,
pas
de
réponse
A
month
now,
no
answer
Cherche
regard
neuf
sur
les
choses
Seeking
new
eyes
for
things
Cherche
iris
qui
n'a
pas
vu
la
rose
Seeking
irises
that
haven't
seen
the
rose
Je
veux
brûler
encore
une
fois
I
want
to
burn
once
again
Au
brasier
des
premières
fois
In
the
fire
of
first
times
Je
veux
revoir
ma
première
fleur
I
want
to
see
my
first
flower
again
L′accompagner
jusqu'à
c′qu'elle
meure
Accompany
it
until
it
dies
Et
découvrir
une
flaque
d′eau
And
discover
a
puddle
of
water
Comme
une
porte
pour
descendre
en
haut
As
a
door
to
go
down
up
J'irai
dimanche
à
Orly
Sud
I'll
go
to
Orly
Sud
on
Sunday
Voir
le
métal
s'prendre
pour
une
plume
To
see
metal
take
itself
for
a
feather
Ouvrant
les
doigts,
joignant
mes
pouces
Opening
my
fingers,
joining
my
thumbs
J′verrai
mon
ombre
lui
faire
la
course
I'll
see
my
shadow
racing
it
Cherche
regard
neuf
sur
les
choses
Seeking
new
eyes
for
things
Cherche
iris
qui
n′a
pas
vu
la
rose
Seeking
irises
that
haven't
seen
the
rose
Je
veux
brûler
encore
une
fois
I
want
to
burn
once
again
Au
brasier
des
premières
fois
In
the
fire
of
first
times
Sentant
les
sons
comme
pris
au
piège
Hearing
sounds
as
if
they
were
trapped
Je
devinerai
mes
premières
neiges
I'll
guess
my
first
snow
Battant
des
mains
comme
un
enfant
Clapping
my
hands
like
a
child
J'm′entendrai
rire
"eh,
c'est
tout
blanc"
I'll
hear
myself
laugh
"hey,
it's
all
white"
Je
veux
poursuivre
des
nuages
noirs
I
want
to
chase
after
black
clouds
Au
grand
galop
sur
les
trottoirs
At
a
gallop
on
the
sidewalks
Sous
la
tourmente,
au
mur
du
vent
Under
the
storm,
in
the
wall
of
wind
Les
parapluies
deviennent
vivants
The
umbrellas
come
alive
Cherche
regard
neuf
sur
les
choses
Seeking
new
eyes
for
things
Cherche
iris
qui
n′a
pas
vu
la
rose
Seeking
irises
that
haven't
seen
the
rose
Je
veux
brûler
encore
une
fois
I
want
to
burn
once
again
Au
brasier
des
premières
fois
In
the
fire
of
first
times
Mais
j'ai
croisé
sur
mon
chemin
But
I
met
on
my
way
Deux
grands
yeux
bleus,
deux
blanches
mains
Two
big
blue
eyes,
two
white
hands
Ses
menottes
ont
pris
mes
poignets
Her
small
hands
took
my
wrists
Et
ce
sont
ses
yeux
qui
m′ont
soigné
And
it's
her
eyes
that
healed
me
Des
parapluies
se
sont
ouverts
Umbrellas
opened
Un
grand
avion
a
fendu
l'air
A
big
plane
split
the
air
A
deversé
ses
doux
flocons
It
poured
out
its
soft
flakes
Tout
était
blanc,
tout,
non
Everything
was
white,
everything,
no
À
nos
pieds
brillait
quelque
chose
At
our
feet
something
was
shining
Et
mes
yeux
ont
reconnu
la
rose
And
my
eyes
recognized
the
rose
Et
j'ai
brûlé
tout
contre
toi
And
I
burned
right
next
to
you
Au
brasier
d′une
première
fois
In
the
fire
of
a
first
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renan Luce
Album
Repenti
date de sortie
01-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.