Renan Luce - L'iris Et La Rose - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Renan Luce - L'iris Et La Rose




Une guêpe s′envole, se pose, butine
Оса взлетает, садится, забивается
Et l'image cogne à ma rétine
И изображение врезается в мою сетчатку
Mais déjà mon regard est loin
Но уже мой взгляд далеко
Je n′sais plus voir le quotidien
Я больше не могу видеть повседневную жизнь.
J'aimerais me réveiller sans mémoire
Я хотел бы проснуться без памяти
Redécouvrir c'que j′peux plus voir
Заново открыть для себя то, что я больше не могу видеть
J′ai écrit une petite annonce
Я написал небольшое объявление.
Un mois déjà, pas de réponse
Уже месяц, ответа нет
Cherche regard neuf sur les choses
Ищи новый взгляд на вещи
Cherche iris qui n'a pas vu la rose
Ищи Айрис, которая не видела розу
Je veux brûler encore une fois
Я хочу снова сгореть.
Au brasier des premières fois
В первый раз в жару
Je veux revoir ma première fleur
Я хочу снова увидеть свой первый цветок.
L′accompagner jusqu'à c′qu'elle meure
Сопровождать ее, пока она не умрет
Et découvrir une flaque d′eau
И обнаружить лужу
Comme une porte pour descendre en haut
Как дверь, чтобы спуститься наверх
J'irai dimanche à Orly Sud
В воскресенье я поеду в Южный Орли
Voir le métal s'prendre pour une plume
Видеть, как металл превращается в перо
Ouvrant les doigts, joignant mes pouces
Разжимая пальцы, соединяя мои большие пальцы.
J′verrai mon ombre lui faire la course
Я увижу, как моя тень мчится за ним.
Cherche regard neuf sur les choses
Ищи новый взгляд на вещи
Cherche iris qui n′a pas vu la rose
Ищи Айрис, которая не видела розу
Je veux brûler encore une fois
Я хочу снова сгореть.
Au brasier des premières fois
В первый раз в жару
Sentant les sons comme pris au piège
Чувствуя звуки как в ловушке
Je devinerai mes premières neiges
Я угадаю свой первый снег
Battant des mains comme un enfant
Хлопая руками, как ребенок
J'm′entendrai rire "eh, c'est tout blanc"
Я услышу, как я смеюсь: "Эй, это все белое"
Je veux poursuivre des nuages noirs
Я хочу погнаться за черными облаками.
Au grand galop sur les trottoirs
Галопом по тротуарам
Sous la tourmente, au mur du vent
Под суматохой, у стены ветра
Les parapluies deviennent vivants
Зонтики оживают
Cherche regard neuf sur les choses
Ищи новый взгляд на вещи
Cherche iris qui n′a pas vu la rose
Ищи Айрис, которая не видела розу
Je veux brûler encore une fois
Я хочу снова сгореть.
Au brasier des premières fois
В первый раз в жару
Mais j'ai croisé sur mon chemin
Но я столкнулся на своем пути
Deux grands yeux bleus, deux blanches mains
Два больших голубых глаза, две белые руки
Ses menottes ont pris mes poignets
Его наручники стянули мои запястья.
Et ce sont ses yeux qui m′ont soigné
И именно его глаза заботили меня
Des parapluies se sont ouverts
Раскрылись зонтики
Un grand avion a fendu l'air
Большой самолет рассек воздух
A deversé ses doux flocons
Осмотрела ее сладкие хлопья
Tout était blanc, tout, non
Все было белым, все, нет
À nos pieds brillait quelque chose
У наших ног что-то светилось
Et mes yeux ont reconnu la rose
И мои глаза узнали розу
Et j'ai brûlé tout contre toi
И я сжег все против тебя.
Au brasier d′une première fois
В первый раз на жаровне





Writer(s): Renan Luce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.