Renan Luce - La fille de la bande - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Renan Luce - La fille de la bande




La fille de la bande
Девчонка из банды
Les filles c′est rien que des pleureuses
Девчонки только и знают, что реветь,
Et nous préférions vivre en bande
А мы предпочитали жить своей бандой.
De petites excursions foireuses
Мелкие, дурацкие вылазки
Dans les galeries marchandes
По торговым центрам.
Elle admirait notre petit monde
Она восхищалась нашим мирком,
Ce petit air de même pas peur
Нашей бесстрашной бравадой.
Nous a tapé une de ces blondes
К нам заявилась блондинка такая красотка,
Qu'on fume à la Gary Cooper
Что хоть сейчас снимай в фильме с Гэри Купером.
À la Gary Cooper
С Гэри Купером.
Je n′sais plus qui de nous la siffle
Не помню, кто из нас её присвистнул,
J'oublierai jamais sa réponse
Но её ответ я не забуду никогда:
Trois pas vers nous et une gifle
Три шага к нам и пощёчина,
Sans un coup de semonce
Без всякого предупреждения.
Nous avions le regard par terre
Мы смотрели в землю,
Qu'a jamais vu de femme nue
Как будто голую женщину увидели впервые.
Du sang nouveau dans nos artères
Свежая кровь забурлила в наших жилах,
Et comme ça elle est devenue
И вот так она стала
La fille de la bande
Девчонкой из банды.
La fille de la bande
Девчонкой из банды,
Mais une bande d′imbéciles heureux
Банды счастливых дураков,
Et bien sûr amoureux
Влюблённых, конечно же,
La ville qu′est si grande
Огромный город
Est devenue notre terrain de jeux
Стал нашей игровой площадкой,
Et bien sûr dangereux
Опасной, конечно же.
Mais les filles, c'est loin d′être des peureuses
Но девчонки совсем не трусихи,
Et nous, petits voleurs de cabas
А мы, мелкие воришки,
Nos têtes brûlées mais heureuses
Счастливые сорвиголовы,
Ont enfilé ses bas
Натянули её чулки.
Ce fut l'époque d′la place Vendôme
Это было время Вандомской площади
Et du gang des ferrailleurs
И банды старьёвщиков.
De quoi offrir à notre môme
Мы могли подарить нашей девчонке
Une vie à la Goldwyn-Mayer
Жизнь как в фильме Голдвина-Майера.
À la Goldwyn-Mayer
Голдвина-Майера.
La fille de la bande
Девчонкой из банды,
Mais une bande d'imbéciles heureux
Банды счастливых дураков,
Et bien sûr amoureux
Влюблённых, конечно же,
La ville qu′est si grande
Огромный город
Est devenue notre terrain de jeux
Стал нашей игровой площадкой,
Et bien sûr dangereux
Опасной, конечно же.
On aurait voir que les dorures
Мы должны были заметить, что позолота,
Qu'on accrochait à son vison
Которую мы цепляли на её норку,
Faisaient le bruit de ces serrures
Звенела как замки,
Qui ferment les prisons
Запирающие тюремные двери.
Bien sûr la cellule est austère
Конечно, камера мрачна,
Mais nous avons cette cover-girl
Но у нас есть эта девушка с обложки,
Qui nous regarde dans son poster
Которая смотрит на нас с постера.
Mais est-ce vraiment Katherine Hepburn
Но это действительно Кэтрин Хепберн
Ou la fille de la bande?
Или девчонка из банды?
La fille de la bande
Девчонкой из банды,
Mais une bande d'imbéciles heureux
Банды счастливых дураков,
Et bien sûr amoureux
Влюблённых, конечно же,
La ville qu′est si grande
Огромный город
Est devenue notre terrain de jeux
Стал нашей игровой площадкой,
Et bien sûr dangereux
Опасной, конечно же.
La fille de la bande
Девчонкой из банды,
Mais une bande d′imbéciles heureux
Банды счастливых дураков,
Et bien sûr amoureux
Влюблённых, конечно же,
La ville qu'est si grande
Огромный город
Est devenue notre terrain de jeux
Стал нашей игровой площадкой,
Et bien sûr dangereux
Опасной, конечно же.





Writer(s): Martin Gamet, Emmanuel Feramus, Renan Luce, Antoine Dijol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.