Paroles et traduction Renan Luce - La Boîte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Écoutez
l'histoire
Listen
to
this
story,
Difficile
à
croire
Hard
to
believe,
Mais
moi
j'suis
bonne
poire
et
But
I'm
a
good
sport
and
J'sais
pas
c'qui
m'a
pris,
I
don't
know
what
got
into
me,
Mon
pote
qui
débarque
My
buddy
shows
up
Tremblant
et
puis
moite
Shaking
and
sweating,
Il
me
tend
une
boîte
He
hands
me
a
box
Et
me
dit
" je
t'en
pris
And
says
"Please,
J'voudrais
qu'tu
m'la
garde
I
need
you
to
keep
this
for
me
En
bon
camarade,
Like
a
good
friend,
Dépose
la
pénarde
Just
stash
it
away,
Plaquée,
à
l'abri
"
Safe
and
sound."
Il
repart
en
trombe
He
takes
off
like
a
rocket,
Plus
vite
que
son
ombre.
Faster
than
his
shadow.
Déjà
au
loin
gronde
Already
in
the
distance,
Sa
caisse
dans
Paris
His
car
roars
through
Paris.
Par
amitié
j'veux
bien
te
servir
d'alibi
For
friendship's
sake,
I'll
be
your
alibi
Dire
a
ta
femme
qu'on
est
sortie,
Tell
your
wife
we
went
out,
Au
tennis
faire
genre
que
tu
gagner,
Playing
tennis,
pretending
you
won,
A
la
rigueur
je
peux
même
te
préter
des
thune,
I
can
even
lend
you
some
money
if
you
need,
Ou
un
p'tite
laine
si
t'as
un
rhume,
Or
a
little
sweater
if
you
have
a
cold,
A
PES
j'te
laisse
l'Espagne.
On
PES,
I'll
let
you
have
Spain.
Je
me
battrai
s'il
faut
se
battre,
I'll
fight
if
I
have
to
fight,
Oui
mais
quoi
faire
avec
cette
boîte?
But
what
to
do
with
this
box?
Des
bandes
adhésives
Adhesive
tapes
Fermaient
la
missive,
Sealed
the
missive,
Seule
alternative
Only
alternative
Pour
voir
c'qu'elle
contient:
To
see
what
it
contains:
Secouer
le
paquet
Shake
the
package
Le
oreilles
aux
aguets,
Ears
on
alert,
L'emballage
qui
craquait,
The
wrapping
crackling,
Mais
à
part
ça
rien.
But
nothing
else.
C'est
donc
pas
un
vase
Ming,
So
it's
not
a
Ming
vase,
Ça
aurait
fait
"bling
bling",
That
would
have
made
a
"bling
bling",
C'est
p't'être
un
kidnapping,
Maybe
it's
a
kidnapping,
Un
doigt,
ou
une
main.
A
finger,
or
a
hand.
Mais
pour
la
charcute,
But
for
the
butchering,
Mon
pote,
ça
s'discute,
My
friend,
that's
debatable,
Bosse
a
la
Matmut,
He
works
at
Matmut,
Du
coup,
j'y
crois
moins.
So,
I'm
less
inclined
to
believe
it.
Par
amitié
j'veux
bien
te
servir
d'alibi
For
friendship's
sake,
I'll
be
your
alibi
Dire
a
ta
femme
qu'on
est
sortie,
Tell
your
wife
we
went
out,
Au
tennis
faire
genre
que
tu
gagner,
Playing
tennis,
pretending
you
won,
A
la
rigueur
je
peux
même
te
préter
des
thune,
I
can
even
lend
you
some
money
if
you
need,
Ou
un
p'tite
laine
si
t'as
un
rhume,
Or
a
little
sweater
if
you
have
a
cold,
A
PES
j'te
laisse
l'Espagne.
On
PES,
I'll
let
you
have
Spain.
Je
me
battrai
s'il
faut
se
battre,
I'll
fight
if
I
have
to
fight,
Oui
mais
quoi
faire
avec
cette
boîte?
But
what
to
do
with
this
box?
J'en
ai
fait
des
rêves
glauques:
I
had
some
dark
dreams:
Des
montagnes
de
coke,
Mountains
of
coke,
Un
type
à
la
voie
rauque,
A
guy
with
a
raspy
voice,
Accent
sicilien,
Sicilian
accent,
Me
plongeait
dans
l'acide.
Dipping
me
in
acid.
J'ai
pensé
au
suicide,
I
thought
about
suicide,
Jusqu'à
ce
que
tu
t'décide,
Until
you
decided,
A
v'nir
un
matin,
To
come
one
morning,
Reprendre
boîte.
To
take
back
the
box.
Question
délicate,
Delicate
question,
J't'ai
dis
que
j'ai
hatte
de,
I
told
you
I
was
eager
to,
Savoir
c'qu'elle
contient.
Know
what
it
contains.
Quand
tu
m'as
répondu,
When
you
answered,
Je
t'ai
rendu
ton
du.
I
gave
you
back
your
due.
Bien
sure
on
a
conv'nu
Of
course
we
agreed
Que
je
n'dirai
rien.
That
I
wouldn't
say
anything.
Par
amitié
j'veux
bien
te
servir
d'alibi
For
friendship's
sake,
I'll
be
your
alibi
Dire
a
ta
femme
qu'on
est
sortie,
Tell
your
wife
we
went
out,
Au
tennis
faire
genre
que
tu
gagner,
Playing
tennis,
pretending
you
won,
A
la
rigueur
je
peux
même
te
préter
des
thune,
I
can
even
lend
you
some
money
if
you
need,
Ou
un
p'tite
laine
si
t'as
un
rhume,
Or
a
little
sweater
if
you
have
a
cold,
A
PES
j'te
laisse
l'Espagne.
On
PES,
I'll
let
you
have
Spain.
Je
me
battrai
s'il
faut
se
battre,
I'll
fight
if
I
have
to
fight,
Pour
taire
c'qu'il
y
avait
dans
cette
boîte,
To
keep
silent
about
what
was
in
that
box,
Pour
taire
c'qu'il
y
avait
dans
cette
boîte.
To
keep
silent
about
what
was
in
that
box.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renan Luce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.