Renan Luce - Le Lacrymal Circus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Renan Luce - Le Lacrymal Circus




Le Lacrymal Circus
The Lacrymal Circus
Une vieille deux-chevaux qui tousse
An old sputtering Deux Chevaux
Déversait des prospectus
Was showering down leaflets
Ce soir, 20 heures, venez tous
Tonight, 8:00, come one come all
Entrez au Lacrymal Circus
Enter the Lacrymal Circus
J′étais seul et je cherchais
I was alone and I was looking
Un abri contre la bruine
For shelter from the drizzle
J'ai pris ma place au guichet
I took my place at the ticket window
D′une roulotte qui tombe en ruine
Of a dilapidated trailer
Au Lacrymal Circus
At the Lacrymal Circus
On y voit c'qu'on veut y voir
You see there what you want to see
Ce soir des cumulus
Tonight some cumulus clouds
Jettent sur ma vie une ombre ivoire
Are casting an ivory shadow over my life
Et je vois
And I see
Dans les tentures rouges et or
In the red and gold tapestries
Quelques vieilles connaissances
Some old acquaintances
Des souvenirs qui collent au corps
Memories that cling to your body
Comme une vapeur d′essence
Like the fumes of gasoline
Et j′ai froid
And I'm cold
Un vieux lion à bout de forces
An old exhausted lion
A cligné trois fois des yeux
Blinked its eyes three times
Il me disait, je crois, en morse
It was telling me, I think, in Morse code
"J'peux pas sauter, j′ai peur du feu"
"I can't jump, I'm afraid of fire"
Puis un clown neurasthénique
Then a neurotic clown
A pleuré sur mon épaule
Cried on my shoulder
"J'ai beau faire mes gags scéniques
"No matter how much I do my clownish tricks
Quand je tombe je suis pas drôle"
When I fall down I'm not funny"
Au Lacrymal Circus
At the Lacrymal Circus
On y voit c′qu'on veut y voir
You see there what you want to see
Ce soir des cumulus
Tonight some cumulus clouds
Jettent sur ma vie une ombre ivoire
Are casting an ivory shadow over my life
Et je vois
And I see
Dans les tentures rouges et or
In the red and gold tapestries
Quelques vieilles connaissances
Some old acquaintances
Des souvenirs qui collent au corps
Memories that cling to your body
Comme une vapeur d′essence
Like the fumes of gasoline
Et j'ai froid
And I'm cold
Au Lacrymal Circus
At the Lacrymal Circus
On y voit c'qu′on veut y voir
You see there what you want to see
Ce soir des cumulus
Tonight some cumulus clouds
Jettent sur ma vie une ombre ivoire
Are casting an ivory shadow over my life
Et je vois
And I see
Dans les tentures rouges et or
In the red and gold tapestries
Quelques vieilles connaissances
Some old acquaintances
Des souvenirs qui collent au corps
Memories that cling to your body
Comme une vapeur d′essence
Like the fumes of gasoline
Un étrange ballet équestre
A strange equestrian ballet
Hennissements et ruades
Neighing and kicking
Y a qu'un tambour à l′orchestre
There's only one drum in the orchestra
Tous les cuivres sont malades
All the brass are sick
Ceux qui soufflent n'ont plus d′air
Those who blow have no more air
Il ne reste que ceux qui tapent
Only those who bang remain
Il ne reste que ceux qui tapent
Only those who bang remain
Il ne reste que ceux qui tapent
Only those who bang remain
Au Lacrymal Circus...
At the Lacrymal Circus...





Writer(s): Renan Luce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.