Paroles et traduction Renan Luce - Le point Nemo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À
portée
de
Banque
Populaire
В
пределах
досягаемости
Banque
Populaire
Ou
de
Sodebo,
au
milieu
de
l'eau
Или
Sodebo,
посреди
воды
À
l'endroit
où
plus
une
terre
Там,
где
ни
клочка
земли
Ne
renvoie
d'écho
Не
отзовется
эхом,
Y'a
le
point
Nemo
Есть
точка
Немо.
Mais
pourquoi
alors
Но
почему
же
тогда
Nous,
on
reste
au
port
Мы
остаемся
в
порту,
On
n'monte
pas
à
bord
d'un
bateau?
Не
поднимаемся
на
борт
корабля?
À
portée
d'un
œil
que
l'on
jette
В
пределах
досягаемости
взгляда,
Sur
les
étagères,
en
ouvrant
les
livres
Брошенного
на
полки,
открывая
книги,
On
voit
bien,
l'histoire
se
répète
Мы
ясно
видим,
история
повторяется,
En
bonne
horlogère
Как
хорошие
часы,
En
bon
bateau
ivre
Как
пьяный
корабль.
Mais
pourquoi
alors
Но
почему
же
тогда
On
tolère
encore
Мы
все
еще
терпим
Les
conquistadors
haineux?
Полных
ненависти
конкистадоров?
Le
point
Nemo
Точка
Немо,
Ainsi
nommé
communément
Так
обычно
называемая,
Comme
un
aimant
m'attire
Как
магнит,
манит
меня.
Au
point
où
on
en
est
До
такой
степени,
до
которой
мы
дошли,
Au
coin
où
on
nous
met
В
угол,
в
который
нас
загнали,
Au
moins,
au
point
Nemo,
partir
По
крайней
мере,
в
точке
Немо,
уйти.
À
portée
de
bras
que
l'on
baisse
В
пределах
досягаемости
опущенных
рук,
Sous
les
vents
mauvais,
qu'on
nous
vaporise
Под
злыми
ветрами,
которыми
нас
травят,
On
voit
les
saisons,
qu'on
nous
laisse
Мы
видим
времена
года,
которые
нам
оставляют
Loin
du
mois
de
Mai,
du
temps
des
cerises
Вдали
от
мая,
от
времени
черешни.
Mais
pourquoi
alors
Но
почему
же
тогда
Nous,
on
reste
au
port
Мы
остаемся
в
порту,
On
n'monte
pas
à
bord
d'un
bateau?
Не
поднимаемся
на
борт
корабля?
Le
point
Nemo
Точка
Немо,
Ainsi
nommé
communément
Так
обычно
называемая,
Comme
un
aimant
m'attire
Как
магнит,
манит
меня.
Au
point
où
on
en
est
До
такой
степени,
до
которой
мы
дошли,
Au
coin
où
on
nous
met
В
угол,
в
который
нас
загнали,
Au
moins,
au
point
Nemo,
partir
По
крайней
мере,
в
точке
Немо,
уйти.
Dans
les
lointaines
lassitudes
В
далекой
усталости,
Dans
les
quarantièmes
décourageants
В
унылых
сороковых,
Être
avec
exactitude
Быть
в
точности
Le
plus
loin
des
gens
Как
можно
дальше
от
людей.
Le
point
Nemo
Точка
Немо,
Ainsi
nommé
communément
Так
обычно
называемая,
Comme
un
aimant
m'attire
Как
магнит,
манит
меня.
Au
point
où
on
en
est
До
такой
степени,
до
которой
мы
дошли,
Au
coin
où
on
nous
met
В
угол,
в
который
нас
загнали,
Au
moins,
au
point
Nemo,
partir
По
крайней
мере,
в
точке
Немо,
уйти.
Le
point
Nemo
Точка
Немо,
Ainsi
nommé
communément
Так
обычно
называемая,
Comme
un
aimant
m'attire
Как
магнит,
манит
меня.
Au
point
où
on
en
est
До
такой
степени,
до
которой
мы
дошли,
Au
coin
où
on
nous
met
В
угол,
в
который
нас
загнали,
Au
moins,
au
point
Nemo,
partir
По
крайней
мере,
в
точке
Немо,
уйти.
Au
point
où
on
en
est
До
такой
степени,
до
которой
мы
дошли,
Au
coin
où
on
nous
met
В
угол,
в
который
нас
загнали,
Au
moins,
au
point
Nemo,
partir
По
крайней
мере,
в
точке
Немо,
уйти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): renan luce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.