Paroles et traduction Renan Luce - Monsieur Marcel
Monsieur
Marcel
est
fossoyeur
Месье
Марсель-могильщик
Comme
il
y
en
a
beaucoup
ailleurs
Как
их
много
в
других
местах
Mais
son
sommeil
est
élastique
Но
его
сон
эластичен
Il
est
narcoleptique
Это
нарколепсия
Il
n′est
pas
rare
qu'entre
deux
mottes
Нередки
случаи,
когда
между
двумя
комьями
Il
s′endorme
droit
dans
ses
bottes
Он
засыпает
прямо
в
сапогах
Ca
n'gêne
que
les
survivants
Это
беспокоит
только
выживших
De
rev'nir
le
jour
suivant
Де
рев'НИР
на
следующий
день
Mais
tout
bien
pesé
Но
все
хорошо
взвешено
S′il
faut
creuser
Если
придется
копать
Préfères-tu
qu′on
creuse
Ты
предпочитаешь,
чтобы
мы
копали
Mais
tout
bien
pesé
Но
все
хорошо
взвешено
S'il
faut
creuser
Если
придется
копать
Préfères-tu
qu′on
creuse
Ты
предпочитаешь,
чтобы
мы
копали
A
la
pelleteuse?
На
экскаватор?
Il
a
le
menton
en
galoche
У
него
подбородок
в
галошах.
A
force
de
dormir
sur
sa
pioche
Силясь
спать
на
своей
Кирке
Et
les
paupières
tout
en
ovale
И
веки
все
в
овале
Lourdes
comme
une
pierre
tombale
Тяжелые,
как
надгробие
Ici
on
connaît
la
rumeur
Здесь
ходят
слухи.
Mieux
vaut
prévenir
quand
on
meurt
Лучше
предупреждать,
когда
мы
умираем
Mais
sans
entrer
dans
les
détails
Но
не
вдаваясь
в
подробности
Tout
dépendra
de
ta
taille
Все
будет
зависеть
от
твоего
роста
Mais
tout
bien
pesé
Но
все
хорошо
взвешено
S'il
faut
creuser
Если
придется
копать
Préfères-tu
qu′on
creuse
Ты
предпочитаешь,
чтобы
мы
копали
Mais
tout
bien
pesé
Но
все
хорошо
взвешено
S'il
faut
creuser
Если
придется
копать
Préfères-tu
qu′on
creuse
Ты
предпочитаешь,
чтобы
мы
копали
A
la
pelleteuse?
На
экскаватор?
Quitte
à
dormir
sous
la
bruyère
Оставайся
спать
под
вереском
Près
du
canal
Рядом
с
каналом
J'préfère
m'savoir
dans
un
gruyère
Я
бы
предпочел
узнать
себя
в
Грюйере
Moi
j′veux
un
M′sieur
Marcel
Мне
нужен
господин
Марсель.
Pour
creuser
ma
parcelle
Чтобы
выкопать
мой
участок
Hier
la
veuve
d'un
général
Вчера
вдова
какого-то
генерала
Qui
avait
cru
entendre
des
râles
Кому
казалось,
что
он
слышит
хрипы
A
fait
rouvrir
le
monument
Заставил
памятник
вновь
открыться
Tout
ça
pour
quelques
ronflements
Все
это
ради
нескольких
Храпов.
Il
faut
croire
qu′avoir
des
galons
Надо
полагать,
что
иметь
галуны
Donne
à
sa
veuve
le
bras
long
Подай
вдове
свою
длинную
руку
Il
a
suffi
qu'elle
le
déploie
Было
достаточно,
чтобы
она
развернула
его
Monsieur
Marcel
n′a
plus
d'emploi
У
месье
Марселя
больше
нет
работы
Mais
vieille
rombière
Но
старый
ромбьер
Pour
ta
mise
en
bière
За
твое
пиво.
Préfères-tu
qu′on
creuse
Ты
предпочитаешь,
чтобы
мы
копали
Mais
vieille
rombière
Но
старый
ромбьер
Pour
ta
mise
en
bière
За
твое
пиво.
Préfères-tu
qu'on
creuse
Ты
предпочитаешь,
чтобы
мы
копали
A
la
pelleteuse?
На
экскаватор?
Quitte
à
dormir
sous
la
bruyère
Оставайся
спать
под
вереском
Près
du
canal
Рядом
с
каналом
J'préfère
m′savoir
dans
un
gruyère
Я
бы
предпочел
узнать
себя
в
Грюйере
Moi
j′veux
un
M'sieur
Marcel
Мне
нужен
господин
Марсель.
Pour
creuser
ma
parcelle
Чтобы
выкопать
мой
участок
Mais
tout
bien
pesé
Но
все
хорошо
взвешено
S′il
faut
creuser
Если
придется
копать
Préfères-tu
qu'on
creuse
Ты
предпочитаешь,
чтобы
мы
копали
Mais
tout
bien
pesé
Но
все
хорошо
взвешено
S′il
faut
creuser
Если
придется
копать
Préfères-tu
qu'on
creuse
Ты
предпочитаешь,
чтобы
мы
копали
Mais
tout
bien
pesé
Но
все
хорошо
взвешено
S′il
faut
creuser
Если
придется
копать
Préfères-tu
qu'on
creuse
Ты
предпочитаешь,
чтобы
мы
копали
Mais
tout
bien
pesé
Но
все
хорошо
взвешено
S'il
faut
creuser
Если
придется
копать
Préfères-tu
qu′on
creuse
Ты
предпочитаешь,
чтобы
мы
копали
A
la
pelleteuse?
На
экскаватор?
A
la
pelleteuse?
На
экскаватор?
A
la
pelleteuse?
На
экскаватор?
A
la
pelleteuse?
На
экскаватор?
A
la
pelleteuse?
На
экскаватор?
A
la
pelleteuse?
На
экскаватор?
A
la
pelleteuse?
На
экскаватор?
A
la
pelleteuse?
На
экскаватор?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renan Luce
Album
Repenti
date de sortie
01-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.