Paroles et traduction Renan Luce - Nantes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C′est
d'abord
sa
frimousse
It
was
first
her
flippant
grin,
Avant
de
voir
son
pouce
Before
having
spotted
her
thumb,
Qui
m′a
fait
ralentir
That
made
me
slow
down.
Sa
voix
à
la
portière
Her
voice
at
my
door,
À
ce
ton
de
prière
In
the
tone
of
a
plea,
De
celles
qui
savent
mentir
Of
those
that
know
how
to
lie.
Ni
perdue
ni
mendiante
Neither
lost
nor
a
beggar,
J'suis
étudiante
I'm
a
student,
Dans
ta
caisse
bringuebalante
In
your
noisy
car.
Ta
route
est-ce
Nantes
Is
your
destination
Nantes?
Bien
sûr
c'était
pas
mon
chemin
Of
course
it
wasn't
my
way,
Mais
j′ai
senti
mes
mains
But
I
felt
my
hands
Vissées
sur
le
volant
Glued
to
the
steering
wheel.
J′ai
jamais
été
audacieux
I
have
never
been
bold,
Mais
j'ai
senti
mes
yeux
But
I
felt
my
eyes
Glisser
sur
ses
collants
Sliding
over
your
tights.
On
a
quitté
Paris
We
left
Paris,
Et
la
ville
canari
And
the
city
of
the
canaries.
On
l′atteindra
demain
We
will
reach
it
tomorrow.
T'as
passé
les
six
heures
You
spent
six
hours
Dans
le
rétroviseur
In
the
rearview
mirror,
À
torturer
tes
mains
Torturing
your
hands.
Court-vêtue
impatiente
Impatient,
scantily
clad,
Qui
es-tu
diantre
Who
are
you,
exactly?
Qu′as-tu
vu
qui
te
hante
What
have
you
seen
that
haunts
you,
Pour
que
tu
mentes
Making
you
lie?
Bien
sûr
c'était
pas
mon
problème
Of
course,
it
was
no
concern
of
mine,
Mais
quand
j′ai
vu
l'emblème
But
when
I
saw
the
logo
D'une
station
Texaco
Of
a
Texaco
station,
J′ai
jamais
été
audacieux
I
have
never
been
bold,
Mais
sur
l′parking
silencieux
But
in
the
silent
parking
lot,
J'ai
garé
mon
tacot
I
parked
my
car.
Une
station
essence
A
gas
station,
Trois
minutes
d′absence
Three
minutes
of
absence,
Il
m'en
fallait
bien
moins
Which
were
more
than
enough
Pour
ouvrir
son
sac
To
open
your
bag,
Y
trouver
dix
plaques
To
find
ten
license
plates
Et
une
arme
de
poing
And
a
firearm.
Dangereuse
envoûtante
Dangerous,
bewitching,
Religieuse
mante
A
praying
mantis,
J′la
revois
chancelante
I
see
you
again,
wavering,
Quand
je
la
plante
When
I
drop
you.
Bien
sûr
parfois
je
m'en
souviens
Of
course,
sometimes
I
remember,
C′est
alors
que
revient
And
the
question
returns,
La
question
lancinante
Urgent
and
lingering,
Si
j'avais
été
audacieux
If
I
had
been
bold,
Qu'aurais-je
vu
sous
les
cieux
What
would
I
have
seen
under
the
sky
Qui
s′étalaient
sur
Nantes
That
stretched
over
Nantes?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmanuel Feramus, Renan Luce, Antoine Dijol, Guido Zorn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.